Nov 30, 2015

Posted by in BUDDHISM IN OTHER LANGUAGES | 12 Comments

チベットヨーガとは (What is Tibetan Yoga)

チベットヨーガとは (What is Tibetan Yoga)

チベットヨーガとは

What is Tibetan Yoga

今日、ヨーガと言えば、健康維持のための身体的なエクササイズとして思われている。これはハタヨーガから生まれた新しいヨーガの系統で体の外面訓練重点置いている。

しかし、ヨーガの元の意味を調べてみると、面白いことに、ヨーガとは身体・言葉・精神の統一に至ることである。もしグルがヨーガを教える時、上記三つの要素のうち一点が足りないだけでも悟りを得ることはできない。これは三脚の台のどの脚が折れたり欠けていたりしても料理台をして使い物にならないことと同じである。

ご縁のおかげでその類のヨーガを説明したものを、チベットヨーガと呼ばれる。中国語によりチベット密教と訳された。

Marpaグル

「密」が「秘密」と理解しないでください。経典の目的として人間界に流説するということで、秘めるための理由がないじゃであろうか。「密」という言葉の元々原語が「タントラ」であり、中断せずに継続的に世代から次世代へ、最初から最後まで伝えられる。

ところがチベット密教は身・語・心の活動に対して本当に複雑すぎるのせいで、段階的な悟りへの道へ入ることでさえ不可能あり、ましてや涅槃の至福の喜びを得ることは到底不可能である。

悟りを開いた、ボーディサットヴァ/観音菩薩の恩恵により、私はチベットヨガを長年にわたり研究することができ、俗人が長期にわたりお寺に通う、もしくは僧侶が僧院で過ごすというほど時間を費やさなくてもすむチベットヨガの真髄を見出すことができた。本方法は、仕事為忙しく時間のない人、年齢の為物忘れしがちの人、もしくは日々の生活においてストレスがありネガティブ思考を何とかしたいという人に適している。

アヴァローキシュテーシュヴァラ

このところで「修」という動詞(法実践)を使用しないようにしてくだいさい。複数世代が「修」というのは寺院に駐在している僧侶であり、または毎晩お寺に通っている在家行者であると誤解してしまった。だらか、普段お寺に通っている人たちは暇で年齢、老人とよく見える。青年、若いものが忙しくて、仕事・ビジネスパートナーアポが多くて、あまり見えなくなっている。

そのせいで若い人がお寺に通って、「修行」と言えば、年齢ひとたちはよく残念的な声で「まだ若いでしょうね」または「失恋の悩みですか」と言われる。

ベトナムの文学の中には「LAN(女)とDIEP(男)」という有名なラブストーリーがあり、家族の反対のせいでDIEPと別れざるを得なかった。それ後LANが出家することにした。それではLANの修行の目的は解脱ではなく、満足できない恋愛から逃れるわけだった。もしLANがDIEPと分かれない場合、LANが出家することにしたのか。

LANとDIEPのラブストーリーは仏教の汚れ

また、『西遊記』(作者の一人とされる呉承恩)、中国でに大成した伝奇小説は仏教の城に打破するのようなハンマーであった。事実は歴史により唐僧・三蔵法師は中国の唐の時代の偉い聖僧であるが、小説が全然違うように変えた。

『西遊記』:仏教城壁打破ハンマー

その以外、『天龍八部』という中国人小説家金 庸の武俠小説も読者を誤解させた。歴史により、段正淳は大理の皇で、モンゴル軍を降伏した上、軍隊をリードしてベトナムに侵略した人物である。ところが、金 庸の小説中、その人はヒーローに描かれた。逆に、チベットの名僧が名利欲張り人たちのように描かれて、鳩摩智という大輪明王と呼ばれる人物がいる。ほかには多くの偽が金 庸に作成された。しかし、因果があるため、原因に縁って結果が起きるはずである。

段正淳-モンゴル軍を連れてベトナムに侵略した人物

それでは、「修」という言葉の誤解を避け、原語の意味に戻りましょう。「修」というのは「文、思、修」(読、考、実践)である。まず聞・読して、次は理解して、最終にフォローする。何にをやるか。「修」というのは「修理、調整」、自分を調整することで、正法により身体・言葉・思考が少しずつ清浄になるようにやる。注意したいのは仏陀が行者をお寺に生活させ、または法衣を着らせなかった。だから、行者と言えば、出家僧侶(独身で絶欲に生活する人)及び在家僧侶(家族・夫婦で生活する人)がいる。

ところが、多くの僧侶が出家し、寺院で暮らしているのに、戒律を違犯し、資産を積み、仏陀がそういうような僧侶を「泥棒」と呼ばれた。在家しているのに、行者がまじめに行法し、戒律を守り、そういうような人を高貴な行者と呼ばれら。チベットにおいて、その人たちがいる。それはラマ在家行者。仏陀の聖言により、「出家」というのは3つ悩み(日常生活、悩み、輪廻)を捨てて出る。本意味から誰が清浄であれば、出家と呼ばれられる。サンスクリット語により「僧侶」は清浄(SHANGA)という意味である。大密教行者パドマサンバヴァ、ミラレーパ、マッパ、PATRULなどは上記の定義の例として代表された。

Kusum Lingpa聖者

上記の論点から修行が空間、時間、社会階級に妨げられないということを理解できるようになった。だから、厳しい生活、仕事のプレッシャー等で忙しくなる場合、妥当な修法が求められる。静的に修の方法以外、5年間にわたりMAT GIAタントラハウスは「動的に修」という方法を適用している。

下記のように述べる。

I/悟りを得る為の手段として日常の生活動作利用する:

1/ 食事時:一切衆生が清浄的な物を食べられるように祈ります。

2/ 飲む時:一切衆生がお釈迦様の水を飲めるように祈ります。

3/ 立ち上がる時:一切衆生が菩薩の身体になるように祈ります。

4/ お座る時:一切衆生が蓮の花を持つように祈ります。

5/ ドアを開ける時:一切衆生が解脱の政界のドアを開けるように祈ります。

6/ ドア閉める時:一切衆生が下界のドアを閉めるように祈ります。

7/ 坂に登る時:一切衆生が天界に昇るように祈ります。

8/ 坂に下がる時:一切衆生を下界から解脱できるように祈ります。

9/ 火を焚く時: 一切衆生が悩みを燃やすように祈ります。

10/ 帯(ベルト)を結ぶ時:一切衆生が善の根源を結ぶように祈ります。

11/ 苦しみを見る時:一切衆生の苦しみが沈静化されるように祈ります。
12/ 幸せを見る時:一切衆生が仏心を達成できるように祈ります。
13/ 寝る時:一切衆生が絶対状況を達成できるように祈ります。

14/ 起きる時:一切衆生が悟りの状況が目覚め状況中に起きるように祈ります。

15/ 外に出かけるとき:一切衆生を解脱できる道を出発するように祈ります。

16/ 身支度をする時:一切衆生が謙遜及び恥ずかしい徳性を持つように祈ります。

Dilgo_Khyentse_Rinpoche

注意:

A/ 注解及び説明I:

人間は生活する時、上記の作動を少なくても切り離すことができなくて、いつもやらないといけないわけである。これは縁起であり、行者がそのご縁を利用し、すべての存在たちが仏陀になるように祈る。そういうこともMaitreya名僧が「各美徳の中に精進は最高」と確認されたことを反射できる。理由としては「因」がすべての存在たちに祈ると、「果」がすべての存在たちからの祝福を受けられる。存在たちは六道輪廻中に(地獄、餓鬼、畜生、修羅 、人、天)無限であるため、因果により私たちの福が無限になる。

因果により私たちの福が無限になる

一人が継続的に本観念でき、自分のひとつずつの動作中に認知態度とともに継続的に本観念でき、いつもすべての存在たを思い出し祈ると、無意識に正念 禅を練習できた。だれがいつも存在たちを考えられると、それは菩薩精神である。だから、これは菩薩の超越的な修法であるが、実践中に簡単である。しかし、初めて習うと、2または4の動作の祈りを覚えて、成熟になれるまで他の動作に変える。

B/フットステップにより六波羅蜜実践

六波羅蜜が①布施、②持戒、③忍辱、④精進、⑤禅定、⑥智慧がある。

ム・マニ・ペメ・フム

密教経典は六つの真言が唱える度に(襟だけ聞こえるように声を出す)(オム・マニ・ペメ・フム)同時に六波羅蜜が実践されるということを確認した。その以外、密教も六つの真言が唱える度にも六道の存在たちに安楽を持ってくると言明された。さらに、六つの真言も12蔵経典の全部の意味を代表するため、六つの真言を唱えると、12蔵経典を唱えるという意味になる。

だらか、下記のように明確できる。

六つの真言の唱えるというのは経唱し、六波羅密実践し、六道の存在たちに安楽を持ってくるできることである。これは「スリーインワン」修法と呼ばれる。

C/実践

簡単な方法:

左足を一歩して、「オム・マニ」を黙読し、次は右足を一歩して、「ペメ・フム」を黙読する。毎日いくつ足元を歩けるといくつ真言が唱えられたということを知るようになる。よい点は足元とともに唱えると、目覚めと唱えると言う意味であり、目覚めは知恵わけである。だから自分の足元と真言唱えすれば、同時に公福及び知恵を積み重ねられる。

毎日いくつ足元を歩けるといくつ真言が唱えられたということを知るようになる

最終、16動作及び足元唱えしながらすべての存在たちに祈ると、ヨーガ-をコンプリート的に実践できた。身体・言葉・思考を、完全に統一できたから。身体が歩き、座り、横になり、食べ、飲み、言葉が真言を唱え、思考が六道の存在たちについて思い出す。それで修するため、お寺に行くしかないのか。毎晩お寺で唱えるしないといけないのか。

「法を実践すると全部のことがスムーズになる。木は堅固なルートがあれば青々な緑がある」

本修法の効果ははじめてグル(Guru, サンスクリット語、導師、教師)により伝法を受ける。グルの同意がなければ自分でいくら読んで、行持しても効果が出てこない。そうすると、2番目の戒を違犯するようになる。

Translated into Japanese by Mật Thái Dương

Edited Japanese Kanji Miyake


Original Vietnamese post: THẾ NÀO LÀ YOGA TÂY TẠNG?

Korean version: 티베트 요가는 무엇인가?

English version: WHAT IS TIBETAN YOGA? 

Japanese version: チベットヨーガとは (What is Tibetan Yoga)?

Russian version: ЧТО ТАКОЕ ТИБЕТСКАЯ ЙОГА? (Thế nào là Yoga Tây Tạng?)

  1. Mật Hạnh Giác says:
    Mô Phật!
    Pháp đệ hoan hỷ với thiện hạnh dịch bài sang tiếng Anh và tiếng Nhật của các huynh Mật Diệu Hằng và Mật Thái Dương.
    Om Ah Hum.
  2. Mật Giác Phương says:
    Mô Phật!

    Pháp đệ hoan hỷ và xin được tán thán thiện hạnh dịch bài của Đạo huynh Mật Diệu Hằng và đạo huynh Mật Thái Dương. Tin rằng bản dịch sẽ đem đến nhiều lợi lạc cho chúng sanh hữu duyên với ngôn ngữ Anh và ngôn ngữ Nhật.

    Mật Giác Phương cũng xin được tán thán thiện hạnh của đạo hữu Kanji Miyake.

    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

    Cầu nguyện cho ánh sáng chánh pháp chiếu rọi khắp muôn nơi, không bị cản trở bởi “bức tường thành” ngôn ngữ.

    Om Ah Hum.

  3. Mật Ngữ says:
    Mô Phật!
    Pháp đệ vô cùng hoan hỷ, tán thán thiện hạnh của Đạo huynh Mật Hằng và huynh Mật Thái Dương đã dịch bài sang tiếng Anh và tiếng Nhật.
    Cầu mong tất cả chúng sanh uống được tinh tuý của cam lồ.
    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum
  4. Mật Hồng Tuyến says:
    Pháp đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch bài của Đạo huynh Mật Diệu Hằng và huynh Mật Thái Dương.
    Om Mani Padme Hum.
  5. Mật Hoàng Mai says:
    Mô phật,
    Pháp đệ hoan hỷ với bài dịch “ Thế nào là Yoga Tây Tạng” sang tiếng Anh và tiếng Nhật của huynh Mật Diệu Hằng và huynh Mật Thái Dương.
    Cầu mong tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum!
  6. Diệu Viên Nguyên says:
    Mô Phật!
    Đệ hoan hỷ và tán thán thiện hạnh của huynh Mật Diệu Hằng, huynh Mật Thái Dương và đạo hữu Kanji Miyake khi chuyển ngữ bài Pháp của Thầy sang tiếng Nhật và Tiếng Anh, giúp cho nhiều bạn đọc hữu duyên từ khắp nơi trên thế giới hiểu nhiều hơn về Yoga Tây Tạng.
    Cầu mong cho tất cả chúng sanh đều thành tựu hạnh phúc Phật Tánh.
    Om Mani Padme Hum.
  7. Mật Hoàng Hạ says:
    Mat Thai Duong、Mat Dieu Hang 先輩、
    お疲れ様でした。本日、私はチベットヨーガとは (What is Tibetan Yoga)という翻訳文を拝見いたしまして、嬉しいです。この記事は難しいですが、力をこめて、Mat Thai DuongさんとMat Dieu Hang さんは翻訳していただいて、心からありがとうございました。この翻訳文のおかげで、グルの教訓を理解されるに限らず、日本ごと英語の仏教用語も納得できま。密教とのご縁を持っている日本人の行者は本翻訳文のおかげでこれから、分かっていた普通のヨーガではなく、チベットヨーガとは (What is Tibetan Yoga)という事についてもっと深く理解できるように祈ります。
    オム マニ ペメ フム
    Mô Phật,
    Hôm nay, Mật Hoàng Hạ thật sự hoan hỷ khi đã xem bài dịch “Thế nào là yoga Tây Tạng” phiên bản tiếng Nhật và tiếng Anh. Đệ hoan hỷ tán thán cảm ơn hai huynh đã dành nhiều công sức dịch bài, mặc dù bài dịch này thật sự rất khó. Nhờ bài dịch này mà đệ không những thấm nhuần hơn lời giáo huấn của vị Thầy mà đệ còn học hỏi được nhiều thuật ngữ về Phật giáo bằng tiếng Nhật và tiếng Anh. Đệ cầu mong từ nay nhờ bài dịch này sẽ có thêm những bạn đọc người Nhật hữu duyên sẽ hiểu sâu sắc hơn thế nào là yoga Tây Tạng, hơn cả yoga thông thường mà chúng ta được biết.
    Om Mani Padme Hum!
  8. Mật Hoàng Hạ says:
    Mat Thai Duong、Mat Dieu Hang 先輩、
    お疲れ様でした。本日、私はチベットヨーガとは (What is Tibetan Yoga)という翻訳文を拝見いたしまして、嬉しいです。この記事は難しいですが、力をこめて、Mat Thai DuongさんとMat Dieu Hang さんは翻訳していただいて、心からありがとうございました。この翻訳文のおかげで、グルの教訓を理解されるに限らず、日本ごと英語の仏教用語も納得できます。密教とのご縁を持っている日本人の行者は本翻訳文のおかげでこれから、分かっていた普通のヨーガではなく、チベットヨーガとは (What is Tibetan Yoga)という事についてもっと深く理解できるように祈ります。
    オム マニ ペメ フム
    Mô Phật,
    Hôm nay, Mật Hoàng Hạ thật sự hoan hỷ khi đã xem bài dịch “Thế nào là yoga Tây Tạng” phiên bản tiếng Nhật và tiếng Anh. Đệ hoan hỷ tán thán cảm ơn hai huynh đã dành nhiều công sức dịch bài, mặc dù bài dịch này thật sự rất khó. Nhờ bài dịch này mà đệ không những thấm nhuần hơn lời giáo huấn của vị Thầy mà đệ còn học hỏi được nhiều thuật ngữ về Phật giáo bằng tiếng Nhật và tiếng Anh. Đệ cầu mong từ nay nhờ bài dịch này sẽ có thêm những bạn đọc người Nhật hữu duyên sẽ hiểu sâu sắc hơn thế nào là yoga Tây Tạng, hơn cả yoga thông thường mà chúng ta được biết.
    Om Mani Padme Hum!
  9. matkinh says:
    Mô Phật!
    Pháp Kính vô cùng hoan hỷ với thiện hạnh dịch bài sang tiếng Anh và tiếng Nhật của các huynh Mật Diệu Hằng và Mật Thái Dương.
    Cầu mong tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum!
  10. MẬT VIỄN says:
    Mật Viễn hoan hỷ tán thán bài dịch của đạo hữu Mật Diệu Hằng và đạo hữu Mật Thái Dương.

    Cầu chúc hai đạo hữu có nhiều bài dịch công đức hơn nữa!

    OM MA NI PAD ME HUM

  11. Mật Lễ says:
    Mô Phật!
    Mật Lễ hoan hỷ với thiện hạnh dịch bài của các huynh Mật Diệu Hằng và Mật Thái Dương.
    Cầu chúc các huynh tinh tấn tu tập, hanh thông mọi việc!
    Cầu mong tất cả chúng sanh uống được tinh túy cam lồ!
    Om Ah Hum!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

DMCA.com Protection Status