Sep 25, 2016

Posted by in Giáo điển | 33 Comments

父母生出我? (CHA MẸ SINH RA TA?)

父母生出我? (CHA MẸ SINH RA TA?)

父母生出我?

看新聞聽廣播可知道部分富裕成功的兒女不管父母就丟在養老理,公論泛濫不平。此外很多西部女人挑選做韓國老婆像奴隶情欲一樣, 為了一個目的要家境翻身,不管娘子在那裡被對待好似下人造成很多母親帶著孩子跳樓自殺,有些孕婦飲恨為了小孩子的出生。這些情況很傷心帶來公論風暴。人民很心酸每次報子登上一位年輕的新娘在台灣,在韓國被拷打得很殘忍,被燃燒,被拋棄。

全面的問題如何?做兒女得太無心,做父母得太強逼。這兩種人都帶著一种细菌叫做為己(為自)所以后果是這樣。不過兒女不孝就被社會控訴,父母不仁社會就膀胱?按傳統的關健人們一直認同父母是生成孩子,生出他,養大他(很少父母有養育),所以要為了父母,雖然知道他們是為了自己,沒關心好孩子,除非有帶來的錢。
在密家雙阮有些學生是碰到,以上的情況。他們做員工,或別的地方,到月母親就上來領錢去打牌。又有一位學生教英語從周一到周末,母親就來收學費,就給孩子一點錢來倒油。那位學生樣子高瘦看很可憐,不知可承受多久,那為母親何時才可放開財經負擔給自己孩子.不公平是在別人在家只會玩,無所謂的生活在別人的收獲。

若有一個社會考查,我肯定做這父母是一種無良,為己人,還有些孩子碰到這種情況都無能為力為了…孝順!他們不懂得孔教的道孝,更不用講到佛教的孝行。

人民很心酸每次報子登上一位年輕的新娘在台灣,在韓國被拷打得很殘忍,被燃燒,被拋棄。

孔子教做人有五品行如: “仁,義,禮,智,信”對於孝他所教 “父不慈,子不孝”(父母不好,別怪孩子不聽話)。中阿含經佛祖指出父母的責任如下:

1/ 提供給孩子不缺乏

2/ 創造真正的事業給孩子

3/ 找合適的地方給兒女親事

4/ 父母有合理的財產交給相當的孩子

做兒女本身有什麼義務?

1/ 增加財產來供養父母

2/ 擔當家務,盡責本分

3/ 自覺供給父母必須的事

4/ 各別的禮物也供給父母

以上的規律可現實在理想的家庭按照 “父慈,子孝” 根據理論性 “國度”,“民族”,“現代” 當然應用符合.但問題所在本分不只是在兒女身上而首先是父母要按照制機運行可逆的兩條。

大概很多父母都提醒孩子要報孝,父母是生成我。很多孩子做好自己本身的孝順就有關念:父母生成我,沒有他們就沒有我?

實在這種關念要思想過來。按佛陀經典,生出做人是前世守5戒(殺生,盜賊,邪淫,說謊害人,利用上癮劑)。在楞嚴經佛祖已肯定死之前如情想平衡就可做人。情等於滑氣,想等於青氣,可講是消極感識或積極感識近子業時秒決定後世怎樣的再生。

如果有父母才有我那Dolly綿羊人本有父母嗎?

那麼, 我們決定給自己,不是父母。佛祖指出,真正的修行人很清楚的掌握三時在手里(過去,現在,為來)。如果有父母才有我那Dolly綿羊人本有父母嗎?孩子從受精識管出生有父母嗎?在地獄底界的地方眾生哪有父母,因為罪大惡極所以被掉在那裡。還有,在欲界地方只有天男,使問那裡有父母嗎?在無欲界地方“有識而沒有身”有父母嗎?所有以上眾生不等有父母才有他們,而是由善業或惡業照感再生的。

父母是一種緣分來完成我們做人的善業。曾经有說相互緣分1000年做夫妻,500年做父母與兒女,100年做兄弟姐妹。就像化學反應發生需有催化劑,也是父母生成我。人們也知道一些化學原素才是關鍵的,不是催化劑, 對於反應化學是衰弱的。也是 “反應化學” 的再生。

故此自己才決定本身下世再生是誰的,有保持佛門的五戒,當然再生做人,沒這父母會有別的父母,或其它形式有的。從緣分有些父母是仇人或恩人,彼此對於孩子也是債或緣,不幸或幸運

從此看到父母太為己,不仁這兒子不用思想而跟著愚蠢。可是人身用來修行解脫。這是“蠢孝”相反佛門提高智慧。所以懂了兒女一直迷糊因無明傳統,無心做錯佛陀正見。做父母要求非理,壓住兒女要有孝順的關念,請想為何有小孩?當然因無明,里面最重是“貪欲”。想享恩愛快樂。播因會得果,當然“因”是欲性“果”會相當,別怪兒女帶來蹭蹬一輩子。父母為了欲性生出孩子,何況實行之前不知道自己的行為嗎?肯定會知道,甚至想象與形容孩子們每天的呀呀聲音,帶來幸福給自己,一旦夫妻有矛盾,沖突都有自信在孩子身上。所有思想出發為了自己的溢利,叫做為己。所以不要認為自己很高尚,生成孩子的!

如果說“不孝有三,無后為大”(有三不孝,里面最重是沒孩子),這是華人古老的思想,后來人們跟著附和“天生象生草”。如“有三不孝”為何佛祖禁止比丘有夫妻生活,禁止所有形式認收別人做養子,養父母。

每位學生都需尊守聖德所叫每天實行佛法,每天,每小時回向給眾生,里面有父母不管生或死

在這現代時,國家被人口多(人滿為患),政府在出力減少人數做風潮家庭計劃,沒孩子或少孩子是愛國的行為。有些人認為誰都沒生小孩國家會決種,跟蛐蟲愛土地一樣。

反過來,兒女也不能無心,不仁在父母的情況,他跟我們有緣分,養我,而是最親近的眾生。做一個兒女需實行四類孝如下:

1/ 近孝是奉養父母年老,病痛。

2/ 遠孝是不旦孝順自己的父母而且也要孝順朋友與別人父母。

3/ 小孝是有善良的生活,不做出污辱家庭,影響到父母的名與。

4/ 大孝是勸父母修行佛道,准備好下世的再生。

所有密家雙阮的學生都有准備以上的孝道知建, 誰能實現得越多越好的四類孝,每位學生都需尊守聖德所叫每天實行佛法每天,每小時回向給眾生里面有父母不管生或死。念神咒按腳步的方法,發菩提心過16個動作通過每天的生活,也是對每位學生還孝永久的方法,無需等到盂蘭季。

各位父母思考下本身的緣分,不要用孝字來做各人為己的手段!記住,播因得果不管是父母。密家雙阮學生要實行四類孝宣化和尚成經講過,最重要的是大孝。覺對不能蠢孝而影響到解脫道程。

Nguyên tác: CHA MẸ SINH RA TA? (Nguyên Thành)

Dịch thuật : Tạ Lệ Mẫn– Mật Thuận Tâm

 

  1. Mật Tuệ Tri says:
    Mô Phật,
    Mật Tuệ Tri hoan hỷ tán thán công đức dịch thuật của huynh Mật Thuận Tâm. Cầu nguyện cho các bài dịch của huynh đến được với chúng sinh ở quốc độ có sử dụng tiếng Trung Quốc.
    Om Mani Padme Hum
  2. Mật Thuận Đức says:
    Mô phật !
    Đệ Mật Thuận Đức hoan hỷ tán thán và thiện hạnh công đức của huynh Dịch Thuật bài Cha Mẹ Sinh Ra Ta . cầu nguyện bài dịch của huynh đến được chúng sanh ở quốc độ có tiếng trung quốc
    om mani padme hum!
  3. Mật Bình says:
    Mô Phật!
    Mật Bình hoan hỷ tán thán thiện hạnh của đạo hữu Mật Thuận Tâm, khi chuyển ngữ bài giảng” Cha Mẹ sinh ra ta” của Thầy. Cầu nguyện thông qua thiện hạnh này của đạo hữu, ánh sáng chánh kiến sẽ được lan tỏa đến những người dân Trung Quốc.
    Cầu cho tất cả chúng sanh tỉnh thức với trạng thái giác ngộ.
    Om Mani Padme Hum!
  4. Mật Ngữ says:
    Mô Phật.
    Mật Ngữ hoan hỷ, tán thán thiện hạnh của đạo hữu Mật Thuận Tâm, đã chuyển ngữ bài giảng của Thầy.
    Cầu mong tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum.
  5. Mật Tịnh Tâm says:
    Mô Phật,
    Mật Tịnh Tâm hoan hỉ tán thán thiện hạnh dịch bài của Thầy sang tiếng Trung của đạo hữu Mật Thuận Tâm.
    Cầu nguyện trí tuệ Đạo Sư soi sáng đến những nơi còn quá nhiều tà kiến!
    Trò đảnh lễ Thầy!
    Om Mani Padme Hum
  6. Mật Cẩm Hồng (Mật Cẩm Hùng) says:
    Kính Bạch Thầy.
    Con đã đọc xong bài này rồi ạ
    Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của thầy cô vì lợi lạc chúng sanh.
    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh được thành tựu hạnh phúc của phật tánh.
    Om maniPadme.
  7. Mật Viễn says:
    Mật Viễn xin hoan hỷ tán thán thiện hạnh, công đức của đạo hữu Mật Thuận Tâm đã chuyển ngữ bài viết của Thầy sang tiếng Hoa.
    Cầu nguyện cho đạo hữu Mật Thuân Tâm và gia đình được hanh thông thuận lợi cả đạo lẫn đời và có nhiều điều kiện đã dịch những viết của Thầy sang tiếng hoa để nhiều chúng sanh hữu duyên đón nhận ánh sáng chánh pháp mà được lợi lạc.
    Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh!
    OM MA NI PAD ME HUM
  8. Mật Huệ Pháp says:
    Mô Phật,

    Mật Huệ Pháp hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch bài Pháp của vị Thầy sang tiếng Trung của đạo hữu Mật Thuận Tâm. Cầu nguyện tất cả chúng sanh hữu duyên với tiếng Trung có cơ hội được tiếp cận với ánh sáng Chánh pháp thông qua bài viết này.

    Cầu nguyện đạo hữu Mật Thuận Tâm sức khỏe, hanh thông thế sự, ngày càng tinh tấn trong tu tập và tiếp tục chuyển ngữ các bài viết của Thầy sang tiếng Trung trong thời gian tới.
    Cầu nguyện chúng sanh thấm đẫm hồng ân Tam Bảo
    Om Ah Hum

  9. Mật Huấn says:
    Mô Phật!
    Mật Huấn hoan hỷ với thiện hạnh của Mật Thuận Tâm đã dịch bài viết của Thầy sang tiếng Trung.
    Om Mani Padme Hum!
  10. Mật Nhị Khang says:
    Mô Phật!
    Mật Nhị Khang hoan hỷ với bài dịch thuật của đạo hữu Mật Thuận Tâm -Tạ Lệ Mẫn bài nguyên tác: CHA MẸ SINH RA TA? (Nguyên Thành). Mỗi bài chuyển ngữ như vậy sẽ trở thành những đường truyền kết nối chúng sanh hữu duyên từ những ngôn ngữ khác nhau đến với kho trí tuệ vô giá trên chanhtuduy.com. Nơi mà can phòng “duy ma cật” luôn rộng mở đón chào mọi người tín và thành tâm đến với chánh pháp. Cơ hội đó dành cho mọi người bởi tấm lòng bồ đề của vị Thầy chưa từng ngăn ngại trong bất khì không gian địa lý, bất kỳ rào cản ngôn ngữ nào.
    Con cảm tạ Thầy đã luôn rộng mở đón những học trò mới hữu duyên đến được chánh pháp, luôn từ bi dạy bảo chúng con trên bước đường tu tập.
    Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô vì lợi lạc của chúng sanh.
    Cầu nguyện cho đạo hữu Mật Thuận Tâm công việc thế sự hanh thông, tinh tấn tu tập và sớm có những bài chuyển ngữ mới.
    Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om mani padme Hum!.
  11. Mật Hồng Tuyến says:
    Mô Phật,
    Mật Hồng Tuyến hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch bài của Mật Thuận Tâm. Cầu nguyện đạo hữu luôn tinh tấn, hanh thông thế sự và có thêm nhiều bài dịch mới nữa.
    Cầu mong cho tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum.
  12. Mật Diệu Hằng says:
    Mô Phật!
    Mật Diệu Hằng hoan hỷ tán thán thiện hạnh của đạo hữu Mật Thuận Tâm đã chuyển ngữ bài giảng của Thầy sang Tiếng Trung, góp phần giúp các bạn đọc hữu duyên tiếp cận với chánh pháp Phật đà, nhằm thoát khỏi khổ đau sinh tử và vượt khỏi vòng kiềm tỏa của luân hồi.
    Mật Diệu Hằng cầu nguyện đạo hữu Mật Thuận Tâm tinh tấn tu tập, hanh thông thế sự và thành tựu mọi ước nguyện chính đáng.
    Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum.
  13. Mật Thủy says:
    Mật Thủy hoan hỷ tán thán thiện hạnh, công đức dịch thuật của đạo hữu Mật Thuận Tâm. Thật hoan hỷ khi trang mạng chanhtuduy.com không chỉ phong phú về mặt nội dung mà ngày càng phong phú hơn về ngôn ngữ: Anh, Nga, Hàn, Nhật, Hoa, được dịch thuật bởi chính các học trò Mật gia Song Nguyễn.
    Cầu nguyện cho những bài pháp quý báu của Thầy sẽ ngày càng đến với nhiều bạn đọc trong và ngoài nước, đem đến lợi lạc cho thật nhiều chúng sanh hơn nữa!
  14. Mật Thiệu says:
    Mô Phật!
    Mật Thiệu thật hoan hỷ và tán thán thiện hạnh, công đức của đạo hữu Mật Thuận Tâm đã dịch bài “Cha Mẹ Sinh Ra Ta?” của Thầy sang tiếng Trung.
    Cầu nguyện đạo hữu Mật Thuận Tâm nhiều sức khỏe, hanh thông mọi việc, tinh tấn tu tập và tiến nhanh trên đạo lộ giải thoát.
    Cầu mong tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc Phật tánh.
    Om mani padme hum.
  15. Mật Ngã says:
    Mô Phật!
    Mật Ngã hoan hỷ với thiện hạnh dịch bài của Mật Thuận Tâm.
    Việc dịch thuật có thể nói là một công việc giúp cho mình có thêm nguồn tài chánh hay có thể nói là nó giúp cho mình tốt hơn về kinh tế (đối với những người xe nó là nghề tay trái) nhưng đối với học trò Mật gia khi dịch những bài viết của Thầy trên chanhtduduy thì đó lại là công việc giúp chúng sanh có cơ hội được tiếp cận với nguồn chánh pháp. Tuy cùng một công việc nhưng phạm trù khác nhau, đối tượng khác nhau lại tạo ra ý nghĩa hoàn toàn khác nhau.
    Thật hoan hỷ vì chanhtuduy lại thêm một cây bút dịch thuật nữa.
    Cầu nguyện cho ánh sáng chánh pháp Phật đà soi rọi muôn nơi xóa đi bóng đêm của vô minh, tà kiến. Om Ah Hum!
  16. Mật Hảo says:
    Mô Phật
    Mật Hảo hoan hỷ tán thán công hạnh của đạo hữu Mật Thuận Tâm đã chuyển ngữ bài viết của Thầy nhằm giúp chúng sanh hữu duyên sẽ tiếp cận được chánh kiến.
    Cầu mong chúng sanh thành tựu hạnh phúc Phật tánh.
    om ah hum
  17. Mật Kính says:
    Mô Phật!
    Mật Kính hoan hỉ tán thán bài dịch sang tiếng Trung “Cha mẹ sinh ra ta” của Mật Thuận Tâm, hoan hỉ khi từ nay Mật gia có thêm cây bút để truyền tải những bài tinh túy, những bài giảng của Thầy sang tiếng Trung để cho nhiều bạn đọc trong và ngoài nước biêt tới ngõ hầu có được nguồn sáng của chánh pháp . Cầu nguyện cho Mật Thuận Tâm tinh tấn tu tập, hanh thông trên đường đạo và đường đời
    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh
    OM AH HÙM
  18. Mật Hải says:
    Mô Phật!

    Mật Hải hoan hỷ, tán thán công đức chuyển dịch bài pháp của vị Thầy tâm linh sang Hoa ngữ mà đạo hữu Mật Thuận Tâm – Tạ Lệ Mẫn đã thực hiện.
    Cầu mong thiện hạnh này sẽ tiếp diễn và được nhân rộng vì sự lợi ích cho các chúng sanh hữu duyên, nhất là giúp gỡ bỏ tà kiến cho nhiều người Hoa ở Việt Nam trong khoảng hơn 1,2 tỷ người Hoa trên toàn thế giới.

    Chúng con thành tâm cầu nguyện Thầy Cô nhiều sức khỏe, trường thọ và đạo nghiệp hoằng dương chánh pháp của các ngài luôn được nhiều hanh thông, thuận lợi.
    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh được thấm đẫm hồng ân Tam Bảo.
    Cầu nguyện cho ngọn đuốc trí tuệ được thắp sáng khắp muôn nơi.

    Om Mani Padme Hum!

  19. Mật Hoà says:
    Mô Phật!
    Mật Hoà hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch bài của Mật Thuận Tâm. Thiện hạnh này sẽ là cơ hội giúp cho nhiều hơn nữa những chúng sanh hữu duyên tiếp cận được với ánh sáng của chánh pháp. Cầu nguyên cho Mật Thuận Tâm luôn được thành tựu đời đạo song hành và có thêm được nhiều bài dịch khác nữa!
    Cầu nguyện ánh sáng của chánh pháp sẽ lan toả khắp muôn nơi!
    Om mani padme hum!
  20. Mật Hoàng Tâm says:
    Mô Phật,

    Mật Hoàng Tâm hoan hỉ tán thán thiện hạnh chuyển ngữ sang tiếng Trung của Mật Thuận Tâm bài pháp “Cha mẹ sinh ra ta” của vị Thầy tâm linh. Cầu chúc đạo hữu luôn tinh tấn tu tập và hanh thông thế sự.

    Om Mani Padme Hum!

  21. Mật Phước says:
    Mô Phật!
    Mật Phước hoan hỷ với thiện hạnh dịch bài ” Cha mẹ sinh ra ta” mà vị Thầy đã khai thị , dịch sang tiếng Trung của Mật Thuận Tâm.
    Con cầu nguyện sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô.
    Cầu mong tất cảm chúng sanh uống được tinh túy cam lồ.
    Om Mani Padme Hum.
  22. Mật Từ says:
    Mô Phật,
    Mật Từ hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch bài viết của Thầy sang tiếng Trung của đạo hữu Mật Thuận Tâm. Cầu nguyện đạo hữu sẽ càng tích cực dịch nhiều bài hơn nữa trong tương lai để càng nhiều chúng sanh đang sử dụng tiếng Trung có cơ hội tiếp cận giáo pháp nhà Phật qua sự luận giải tinh yếu, gần gũi với cuộc sống của Thầy mình.
    Mật Từ cầu nguyện đạo hữu Mật Thuận Tâm và gia đình luôn tinh tấn và hanh thông đời đạo song hành.
    Om Mani Padme Hum.
  23. Mật Hoàng Hạ says:
    Mô Phật!
    Mật Hoàng Hạ hoan hỷ tán thán thiện hạnh củ đạo hữu Mật Thuận Tâm đã dịch bài “Cha mẹ sinh ra ta” của vị Thầy sang tiếng Trung. Cầu nguyện cho chúng sanh hữu duyên sẽ đón nhận được ánh sáng Chánh pháp thông qua bài dịch này.
    Cầu nguyện cho gia đình đạo hữu Mật Thuận Tâm tinh tấn vui tu, hanh thông đời đạo song hành.
    Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum!
  24. Mật Chi says:
    Mô Phật
    Mật Chi hoan hỷ và tán thán thiện hạnh của đạo hữu Mật Thuận Tâm đã chuyển ngữ bài viết của Thầy để chúng sanh có nhiều đều kiện tiếp cận chánh pháp
    Con xin cầu nguyện sức khỏe của Thầy và Cô
    Cầu nguyện cho chúng sanh thành tựu hạnh phúc phật tánh
  25. Mật Nhuận Quang says:
    Mô Phật!

    Mật Nhuận Quang vô cùng hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch bài viết của vị Thầy sang tiếng Trung Quốc của đạo hữu Mật Thuận Tâm. Cầu mong bài viết đến với những chúng sinh biết tiếng Trung để có cơ hội được tiếp cận với ánh sáng Phật đà.

    Cầu nguyện đạo hữu và gia đình luôn tinh tấn, hanh thông, thành tựu đời đạo song hành.
    Con cầu nguyện sức khoẻ và sự trường thọ của Thầy Cô vì lợi lạc chúng sinh.
    Cầu nguyện tất cả chúng sinh thành tựu hạnh phúc Phật tánh.

    Om Mani Padme Hum!

  26. Mật Chánh Hoa says:
    Mô Phật!
    Mật Chánh Hoa hoan hỷ tán thán thiện hạnh của đạo hữu Mật Thuận Tâm đã dịch bài của Thầy sang tiếng Trung. Cầu nguyện đạo hữu tinh tấn tu tập, hanh thông thế sự.

    Con cầu nguyện cho sức khoẻ và sự trường thọ của Thầy, Cô vì lợi lạc chúng sanh.
    Cầu nguyện ngọn đuốc trí huệ được thắp sáng muôn nơi.
    Om Mani Padme Hum

  27. Mật Đức says:
    Mô Phật
    Mật Đức vô cùng hoan hỷ và tán thán với thiện hạnh của đạo hữu Mật Thuận Tâm đã dịch bài của Thầy sang tiếng Trung .
    Cầu nguyện cho đạo hữu Mật Thuận Tâm và gia đình được nhiều sức khỏe luôn hanh thông trên đường đời lẫn đường đạo .
    Cầu nguyện cho ánh sáng chánh pháp được soi sáng khắp muôn nơi.
    OM Ah Hum
  28. Mật Thanh Tâm says:
    Mô Phật!
    Mật Thanh Tâm hoan hỷ tán thán thiện hạnh của Đạo hữu Mật Thuận Tâm đã dịch bài giảng “Cha mẹ sinh ra ta” của Thầy sang tiếng Hoa.
    Cầu nguyện cho Đạo hữu Mật Thuận Tâm tinh tấn tu tập,hanh thông thế sự,đời đạo song hành.
    Cầu mong tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum.
  29. Mật Định Châu says:
    Mô Phật!
    Pháp đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh của đạo huynh Mật Thuận Tâm đã dịch bài viết: Cha mẹ sinh ra ta của Thầy từ ngôn ngữ Tiếng Việt sang Tiếng Trung. Giúp bạn đọc hữu duyên có cơ hội được tiếp cận với Chánh pháp.
    Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy, Cô vì lợi lạc của chúng sanh.
    Cầu nguyện cho đạo huynh Mật Thuận Tâm tinh tấn tu tập, đời đạo song hành.
    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum
  30. Mật Thái Hòa says:
    Kính Bạch Thầy.
    Con hoan hỷ tán thán thiện hạnh của đạo huynh Mật Thuận Tâm đã dịch bài ” Cha mẹ sinh ta ra” của Thầy sang tiếng Trung Quốc.
    Cầu mong cho tất cả chúng sanh có duyên lành với Phật pháp.
    Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô vì hạnh phúc của chúng sanh.
    Om Mani Padmê hùm.
  31. NguyenThiXuanMinh says:
    Con da doc bai roi. Con cam on Thay. Çam on dao huu Mat Thuan Tam da chuyen ngu bai cua Thay sang tieng Trung.
    Con cau nguyen cho suc khoe cua Thay.
    Cau nguyen dao huu Mat Thuan Tam dich them duoc nhieu bai cua vi Thay, cho cac ban doc tieng Trung tiep can duoc voi chanh phap.
    Adi da Phat.
    Phat tu Tri Tam
  32. LeeBeeLay says:
    Very touching for this article, all long in my thinking we need to respect our own parent. But after reading this article it make me more understand the real meaning for respect to senior people. Thank you very much.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

DMCA.com Protection Status