Jan 4, 2016

Posted by in BUDDHISM IN OTHER LANGUAGES | 16 Comments

Lesson 10: TO OFFER A MOTHER THE FLESH OF HER OWN CHILD (Cho người mẹ thịt của chính đứa con bà)

Contemplation on “Fourteen Grievous Failures of a Buddhist Practitioner”

Lesson 10: TO OFFER A MOTHER THE FLESH OF HER OWN CHILD

In the 7th failure, Master Gampopa has pointed out the mistake in almsgiving and charitable activities which are rooted from wrong livelihood (with objects gained from theft, robbery and fraudulence). Now in the 8th failure, he has criticized ways of offering to the Three Jewels, which he considers as wrong action and wrong thought since the offerings are the flesh of beings who are killed.

Spiritual ritual of non-Buddhist sect

From the Buddha’s time in ancient India to Master Gampopa’s time in the snowy Tibetan region, some heathens sacrificed animals to seek blessings from their Supreme Being. In Kutadanta sutra, the Brahmanist has killed thousands of sheep, oxen and goats for devotion to the Brahma. The Old Testament describes Abrhaham who sacrificed a sheep to offer to The Divinity.

The Buddha has criticized such kind of scarification, claiming it as a violation of precept on killing living beings, which runs against the sense of benovelence in Buddhism. In Majjhima Nikàya, many times has the Buddha analyzed this aspect. Particularly, Master Gampopa has considered:”The offering to deities of the meat obtained by killing living beings is like offering a mother the flesh of her own child; and this is a grievous failure.”

May the Master’s words be understood figuratively but in reality, the history of ancient China records a case in the late Shang Dynasty, ruled by King Zhou, in which Queen Da Ji requested a soldier to kill Bo Yi Kao. The flesh of him was made into sauce which was then presented to his father, Zhu Wen Wang. The father had known the truth but could not refuse. He ate his son’s flesh in silent resentment, then vomited. This is the origin of Zhu Wen Wang’s hatred towards King Zhou. Before he died, Chau had asked his another son, Ji Fa, to revenge. Thuong Dynasty then went to extinction. In our country, there is a fairy tale called “Tam Cam” in which Tam killed her younger sister Cam to make fish sauce and then gave it to Cam‘s mother. Such story should not be brought into the Folk Literature program in text book for its serious violent and inhumane nature. Ironically, everyone has been reading or are told about this freaky story for hundreds of years.

In Tam Cam fairy tale, Tam killed Cam to make fish sauce which was then offered to Cam’s mother..

What’ve been told above is a real story of ancient China whereas the other is a fictional tale. The civilized world today does not accept this savage action. However, similar behavior has been disguised in various forms. Let see each year, big worshipping ceremony in local communal houses and temples countrywide like Ky Yen Ritual has sacrificed thousands of chickens and pigs to pray for favorable weather, peace and protection (!). In Vietnam’s western region, countless number of whole roast suckling pigs have been ceremonially placed on the head of offerers who pray for fortune in the annual Ba Chua Xu Festival (in Sam Mountain, An Giang Province). It’s not a surprise that the non-Buddhist country folks are used to worship ghosts and preternatural forces. The Catholic and the Protestant have killed thousands of turkeys for Thanksgiving party and this is also not of our surprise. What make us astonished is that in our Northern region, quite a few Buddhists sacrifice chicken and ducks for ritual ceremonies right inside the pagoda, even in front of the main hall. This practice is warned by Master Gampopa as:”…….like offering a mother the flesh of her own child”

Annually, thousands of chickens and suckling pigs are ceremonially sacrificed for favorable weather, fortune and protection (!)

“Kỳ Yên” Ritual

Bà Chúa xứ Ritual (Lễ cúng Bà Chúa xứ)

The core meaning of this context refers to the “killing”, a behavior that the Buddha has strictly prohibited right from the Refuge ceremony (stating that one is not permitted to the act of harming living things after taking refuge in the Buddha). In view of precept, “taking life” action belongs to and ranks top of five important precepts, including killing, stealing, sexual misconducting, lying and intoxication. We should know that “taking life of beings”, in the first layer of meaning, is to slaughter chicken, ducks, buffalos, goats and sheep by yourself to offer to the Three Jewels (Buddha, Dharma and Shangha). The act of “killing” is a defamation of the Buddha who has boundless compassion towards sentient beings in all six realms, just like a mother will never “eat the flesh” of her own child. Moreover, the Buddha takes the delight of meditation as food, not normal foods as the offerer often “measures one’s foot by his own last”. This act of “killing” has defamed the Dharma since Buddhism treats the lives of both human and non-human living entities with respect, let no one kill or cause another to kill. The action of “taking life” is an insult to the Shangha where Buddhist monks raise the flag of saving, not “harming” the life of beings, even animals.

The Buddha who uses 32 natures of great compassion to save beings does not accept this ignorant offer, like a mother never eats the flesh of her own child. Notably, the image of “offering to deities of the meat obtained by killing living beings” does not mean a disrespectful attitude but indicates a wrong heterodox thought, causing a high nonsensicality that Master Gampopa has likened to “a mother eating the flesh of her own child”. This metaphor makes us think properly when making offerings to Three Jewels. Figuratively, however, “The offering to deities of the meat obtained by killing living being” might imply a form of “money taken from theft, robbery and fraudulence” (kind of taking life of living being) being donated to pagoda construction, statue building and Sangha’s daily life support. The beneficiary, without knowing the source of offerings though, will indirectly be involved in the case. That’s why my disciple, Mat Kien, once said that “a vegetarian meal in the pagoda is also stained with blood of living beings”! The offerer in this case is considered to “offer a mother the flesh of her own child”. Therefore, despite his whole-hearted devotion, he just reaps a “grievous failure of the practitioner”. This has adverse effects on the pure spiritual environment, just like “zeal without knowledge is like fire without light.”

Master Gampopa

It should be emphasized that this article does not say about eating meat or vegetarian food but merely expound the core meaning of avoiding killing being upon devotion to the Buddha, Dharma and Sangha. May the Buddha shed light everywhere and no one is entrenched in ignorance in making offerings to the Three Jewels.

July 8, 2014
Phuoc Thanh Village
THINLEY-NGUYEN THANH
Translated by Mat Hue Phap

Original Vietnamese post: Bài 10: CHO NGƯỜI MẸ THỊT CỦA CHÍNH ĐỨA CON BÀ

The same Topic:

Lesson 1: PREFACE 

Lesson 2: The Bitter Taste of the Drug

Lesson 3: TO RETURN EMPTY-HANDED FROM A LAND RICH IN PRECIOUS GEMS – AND THIS IS A GRIEVOUS FAILURE 

Lesson 4: DO NOT RETURN TO THE LIFE OF A HOUSEHOLDER 

Lesson 5: To Die of Thirst on the Shore of a Lake

Lesson 6: LEANING A SHARP AXE AGAINST A TREE TRUNK

Lesson 7: Contemplation on “Fourteen Grievous Failures of a Buddhist Practitioner” – LITTLE BOM AND THE HYPOCRITE

Lesson 8: Contemplation on “Fourteen Grievous Failures of a Buddhist Practitioner” – A PARROT SAYING A PRAYER 

Lesson 9: Contemplation on “Fourteen Grievous Failures of a Buddhist Practitioner” – TO WASH A SHEEPSKIN COAT IN PLAIN WATER

More about Lesson 9: THINKING ABOUT ALMSGIVING, CHARITY AND OFFERINGS TO TRIRATNA (VÀI CẢM NIỆM VỀ BỐ THÍ, TỪ THIỆN CHO THA NHÂN, CÚNG DƯỜNG TAM BẢO)

Lesson 10: TO OFFER A MOTHER THE FLESH OF HER OWN CHILD (CHO NGƯỜI MẸ THỊT CỦA CHÍNH ĐỨA CON BÀ)

Lesson 11: A CAT LYING IN WAIT FOR A MOUSE (Mèo giết chuột)

Lesson 12: THINK ABOUT THE TEACHING OF MASTER GAMPOPA FROM THE SCANDAL OF BO DE (BODHI) PAGODA (Từ sự kiện chùa Bồ Đề suy ngẫm lại lời dạy của tôn giả Gampopa)

Lesson 13: A PHYSICIAN WITH CHRONIC DISEASE (BÁC SĨ GIỎI BỊ BỆNH KINH NIÊN ĐÁNH GỤC)

Lesson 14: A RICH MAN WHO HATH LOST THE KEY OF HIS TREASURY (KHI NGƯỜI GIÀU ĐÁNH MẤT CHÌA KHÓA MỞ KHO TÀNG CỦA MÌNH)

Lesson 15: A BLIND MAN LEADING THE BLIND (NGƯỜI MÙ DẪN DẮT MỘT NGƯỜI MÙ)

  1. Mật Hồng Vân says:
    Mô Phật.
    Pháp đệ hoan hỉ tán thán thiện hạnh của huynh Mật Huệ Pháp. Đệ hoan hỉ với tốc độ dịch bài của huynh.????
    Chúc huynh luôn tinh tấn tu tập gà hanh thông thế sự.
    Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Pật tánh.
    OM MANI PADME HUM.
  2. thanh thuy says:
    Thua thay con doc bai nay roi ah con co thiem mot bai hoc dua roi con giat hoan hy con cau cho thay co duoc nhieu suc khoe chu the lau dai vi loi lac cua chung sanh
    Om ag hum
  3. Mat Dieu Hang says:
    Dear Mat Hue Phap,
    Thank you so much for your English version which is translated from our Guru’s discourse on “Lesson 10: TO OFFER A MOTHER THE FLESH OF HER OWN CHILD”.
    Making offerings to the Three Jewels or the Buddha is one of Dharma practices in order that the Buddhists can get the merit and achieve the enlightenment. However, we should understand that we make offerings not because the Three Jewels or the Buddha needs them; the Buddha is an enlightened being, he certainly does not need offerings to be happy. Nor do we make offerings to win the Buddha’s favour. The Buddha developed universal loving-kindness and compassion long ago and will not be swayed by flattery and bribery the way we ordinary beings are. We make offerings to creat positive energy, the pure energy and develop good qualities such as giving with a respectful attitude and gratitude. Moreover, the offerings remind us to practice the Buddha’s teachings, remember the law of Cause and Effect, so as to cleanse our minds, which are full of desire, ill-will and ignorance, to attain the state of purity, and this serves to remind us of our own potential Bodhicitta.
    In Buddhism, karma mainly refers to one’s intention or motivation while doing an action under the law of Cause and Effect. The Buddha said:
    “I am the owner of my karma. I inherit my karma. I am born of my karma. I am related to my karma. I live supported by my karma. Whatever karma I create, whether good or evil, that I shall inherit.” (The Buddha, Anguttara Nikaya V.57 – Upajjhatthana Sutta)
    Therefore, the offerings to the Three Jewels with the flesh of beings who are killed is consider as the wrong action, the non-virtuous doings relating to a violation of precept on killing living beings. And happiness always comes from virtue, it never comes from non-virtue. Pain or suffering always comes from non-virtue, never from virtue. So with the violation of precept on killing beings as doing non-virtuous actions, the Buddhist neither get the happiness nor cleanse the mind even though they offer such things to the Three Jewels or the Buddha. It is the grievous mistake.
    Moreover, the Buddhist needs to learn the Buddha’s Bodhicitta to get the enlightenment. Bodhicitta is a mind (including thought, action, feeling and speech) totally dedicated to others and to achieve full enlightenment in order to benefit all sentient beings as fully as possible. Bodhicitta is often called the ‘Wish Fulfilling Jewel’, because like a magic jewel it brings true happiness. The action of killing animals or other beings only brings them pain and suffering not happiness. It is not the practice of a true Buddhist.
    In brief, “offering a mother the flesh of her own child is no small error”
    May our Guru and Dakini live long for the sake of all sentient beings
    May all your wishes come true in the orbit of Dharma.
    May all sentient beings achieve full happiness of the Buddha’s nature.
    Om Mani Padme Hum!
  4. Mật Tịnh Tâm says:
    Kính bạch Thầy,
    Nhờ Thầy khai thị, giảng rộng ra :trộm cắp, cướp đoạt, lừa đảo” là một hình thức “giết hại chúng sanh”, trò hiểu rằng “Cúng dường thanh tịnh cả thân tâm”, là bao gồm chủ thể cúng dường phải chân thành, thanh tịnh và cả vật phẩm cúng dường cũng phải thanh tịnh, nên đó được gọi là “tịnh vật, tịnh tài”. Khi nói đến “tịnh”, thì đó là tài vật có được do lao động chân chính mà có, không phạm giới mà có. Còn những tài vật bất tịnh thì ngược lại, là do chiếm đoạt, xảo trá, lừa lọc, giết hại, trộm cắp mà có, hay nói ngắn gọn là thủ đoạn bất chánh. Hình ảnh phản cảm cùng cực, tột cùng của cái ác từ hành động “giết hại chúng sanh, rồi đem cúng dường Tam Bảo” được Thánh tăng Gampopa so sánh với nội tâm giằng xé, đau đớn của người mẹ “ăn chính thịt của đứa con bà”. Hình ảnh mẹ Cám biết mình ăn thịt con, Châu Văn Vương nếm mắm Vương tử, tình cảnh đó thật là ghê rợn, và lòng căm thù của họ đã dâng lên ngút ngàn. Dù Tam Bảo không có sân hận, nhưng phước đức của kẻ cúng dường bất chánh kia đã đến ngày cùng tận. Do người đi cúng dường có thể che mắt người nhận cúng dường, nhưng không thể bị mắt luật nhân quả được. Sự cúng dường bất chánh cho dù giá trị lớn bao nhiêu đi nữa, thì không thể so sánh được với 2000 đồng bỏ vào heo đất cúng dường Đạo Sư, mà còn bị điểm trừ vào phước đức.
    Còn nhiều đối tượng nhận cúng dường ngày nay, cứ nhắm mắt há miệng nhận cúng dường, mà không suy xét tài vật kia làm sao mà có được, làm sao mà có tiền tỷ để xây được chùa to, đổ được tượng lớn trong khi đất nước còn nghèo, dân tình thất nghiệp còn nhiều.
    Trò cảm tạ Thầy đã khai thị, trang bị cho trò trạch pháp nhãn để nhìn nhận đúng pháp tu Cúng dường.
    Trò cầu nguyện chúng sanh biết tàm, quý và ý thức được sự nguy hại của việc cho, nhận phi Pháp.
    Om Mani Padme Hum
  5. Mật Phước says:
    Mô Phật
    Mật Phước xin tán thán thiện hạnh dịch bài của Mật Huệ Pháp. Cầu chúc Mật Huệ Pháp tinh tấn, hanh thông và sẽ dịch nhiều bài pháp nữa của vị Thầy, để chúng sanh hửu duyên uống được tinh tuý giáo pháp.
    Kính Bạch Thầy
    Con cảm tạ ơn Thầy đã khai thị cho chúng con hiểu được sự nguy hại của việc sát sanh hoặc trộm cấp, cướp đoạt cũng như tài vật không chân chánh mà cúng dường lên Tam Bảo. Giúp chúng con được nhiều lợi lạc, nhanh tích tập công đức và trí tuệ để làm hành trang về Tây Phương Cực Lạc Quốc như lời dạy của Đạo Sư Agvaghosa rằng:
    “Cúng dường thanh tịnh cả thân tâm,
    Thành Phật một đời chẳng khó khăn,
    Niếu như làm khác, đừng hi vọng,
    Vạn kiếp ngàn năm cho hoài mong!”
    Con cầu nguyện sức khoẻ và sự trường thọ của Thầy, Cô.
    Cầu mong tất cả chúng sanh uống được tinh tuý cam lồ.
    Om Ah Hum.
  6. Mật Thiệu says:
    Mô Phật!
    Pháp đệ thật hoan hỷ và tán thán bài dịch của huynh Mật Huệ Pháp,nhờ vậy mà đệ biết được bài pháp nhũ quý báu của Thầy.
    Kính Bạch Thầy!
    Con vô cùng hoan hỷ và cảm tạ ơn Thầy đã chỉ ra những sai lầm trong tu tập như cúng dường lên Tam Bảo những phẩm vật bất chính,những việc làm vi phạm giới nguyện chính.Từ đó,chúng con biết điều chỉnh thân mình theo đúng quỹ đạo chánh pháp,không vi phạm giới cấm.
    Con thành tâm cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy,Cô vì lợi lạc chúng sanh.
    Cầu mong tất cả chúng sanh tỉnh thức với trạng thái giác ngộ.
    Om mani padme hum.
  7. Akshay kumar says:
    Dear Guru
    I have read this article. It is a very interesting one. Even I feel from bottom of my heart that animal sacrifice should be stopped. People in many religious are practising this custom of animal sacrifice for their well being. I hope people may understand law of karma and avoid this kind practice.
    May the Guru live long for the sake of all beings.
    May all beings achieve the happiness of Buddha’s nature.
    Om Mani Padme Hum.
    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Akshay Kumar sang tiếng Việt như sau ạ:

      “Kính bạch Thầy!

      Con đã đọc bài này rồi ạ. Đây là bài viết rất hay. Con thật tâm mong muốn những đàn lễ hiến tế gia súc nên chấm dứt. Nhiều tín đồ ở tôn giác khác đã thực hiện hiến tế gia súc để mong cầu sức khỏe. Con hy vọng họ hiểu được luật nhân quả và chấm dứt kiểu tế tự.

      Con cầu nguyện Thầy trụ thế lâu dài vì sự lợi lạc của chúng sanh.

      Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

      Om Mani Padme Hum.”

  8. marta irene guagliana says:
    DEAR GURU : That the twenty .first century still be animal sacrifices is incomprehesible .The law of karma is inexsorable ,The action of killing animals or other beings only bring pain a suffering .Why Bodhichita ( thoughts ,accion,feeling and speaking ) mind is the mind that a buddhist must meet. That throught our Guru can live a long time with health for the benefit with health for the benefit of all sentient being ,That all beings achieve happiness and its causes thatthey are free from suffering and its causes …OM MANI PADME HUM
    • Mật Diệu Hằng says:
      Kính bạch Thầy!

      Con xin phép được dịch comment của đạo hữu Marta Irene Guagliana sang tiếng Việt như sau ạ:

      “KÍNH BẠCH THẦY,

      Đây là thế kỷ 21, việc hiến tế động vật vẫn còn tốn tại là điều không thể chấp nhận được. Luật tắc nhân quả không bao giờ sai chạy. Những hành động giết hại động vật và con người đều phải chịu nghiệp quả. Bồ đề tâm của Phật tử (thể hiện qua hành vi thân, ngữ, tâm) không thể chấp nhận những hành động hiến tế như vậy.

      Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy vì sự lợi lạc lạc của chúng sanh.

      Cầu nguyện tất cả chúng sanh đạt được hạnh phúc và cầu nguyện đau khổ của tất cả chúng sanh được lắng dịu.

      OM MANI PADME HUM”

  9. Vivek S(Tantra Kasila) says:
    Dear Guru

    I have read the translated article.It is so sad that even in this era there are people who kill animals to get their deeds filled.If God is such a person who gives boons only by such actions then that God is certainly a sadist.How can one talk of love and compassion by taking life of another living being.This world is for everyone.Live and let live.

    May all the sentinel beings have the calmness and bliss of Buddha

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Tantra Kasila (Vivek. S) sang tiếng Việt như sau ạ:

      “Kính bạch Thầy!

      Con đã đọc bản dịch bài giảng của Thầy. Con thấy thật đáng buồn vì ngay trong thời đại này mà còn có người giết và hiến tế động vật vì mục đích của họ. Nếu chúa trời chỉ dạy cho tín đồ những hành động này thì chúa trời quả thật là một người thích làm hại kẻ người khác.  Làm sao một người có thể nói về tình yêu và lòng từ bi khi họ lấy đi sinh mạng của loài khác? Thế giới này dành cho tất cả mọi người, tất cả được quyền sống.

      Cầu nguyện tất cả chúng sanh được bình an là thành tựu hạnh phúc Phật tánh.

      Om Mani Padme Hum.”

  10. JeongGeun Mok says:
    Om Mani Padme Hum

     

     

    • Nguyên Thành says:

      You can’t write only ” mantra”!. Ì you repead it you closes your key to chanhtuduy.com!

    • JeongGeun Mok says:
      I would like to write some more

       

      similar things happen here in Korea too.

       

      using pig 🐷 ‘s head when opening new shop and giving money 💰 to its mouth and pray for success happens everywhere in Korea.

       

      usually some people ( including myself ) hate and refuse to participate such ceremonies, 

       

      then by by the social power we sometimes confront revenge then be shunned by others.

       

      people  who like & do these kinds of ceremony ( or the shamans or the misguided religious leaders including Buddhist and Christians ) seem they never worry about karma at all

       

      they act violently to others and easily shouts horrible curses.

       

      It is because it does not feel good to be attacked (psychically, emotionally, or even physically or spiritually) by them, 

       

      not really can anyone say or mention about them.

       

      their negativity and hostility seem to strong so I never seen anyone who can talk direct to them and point them wrong.

       

      I feel we need True Guru here too.

       

      who has answer for this hostility and overcome their negativity.

       

      May myself be sincere and find way to overcome too

       

      Thank You for the teachings

       

      and Om MaNi PadME Hum

       

  11. JeongGeun Mok says:
    I would like to write some more

     

    similar things happen here in Korea too.

     

    using pig 🐷 ‘s head when opening new shop and giving money 💰 to its mouth and pray for success happens everywhere in Korea.

     

    usually some people ( including myself ) hate and refuse to participate such ceremonies, 

     

    then by by the social power we sometimes confront revenge then be shunned by others.

     

    people  who like & do these kinds of ceremony ( or the shamans or the misguided religious leaders including Buddhist and Christians ) seem they never worry about karma at all

     

    they act violently to others and easily shouts horrible curses.

     

    It is because it does not feel good to be attacked (psychically, emotionally, or even physically or spiritually) by them, 

     

    not really can anyone say or mention about them.

     

    their negativity and hostility seem to strong so I never seen anyone who can talk direct to them and point them wrong.

     

    I feel we need True Guru here too.

     

    who has answer for this hostility and overcome their negativity.

     

    May myself be sincere and find way to overcome too

     

    Thank You for the teachings

     

    and Om MaNi PadME Hum

     

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

DMCA.com Protection Status