Aug 7, 2017

Posted by in BUDDHISM IN OTHER LANGUAGES | 38 Comments

Letter to Disciples 216: “…THE RAINS PASSING BY..” (“Những chuyến mưa qua…”)

Letter to Disciples 216: “…THE RAINS PASSING BY..”

Dear Disciples!

I and Mat Dieu took a short rest in a cafe in Ham Tan district, Binh Thuan province. A heavy rain suddenly poured down along with whirlwind. Surfing on the internet, I knew that the heavy rain occured due to the effects of the storm No.4 which was expanding from Thanh Hoa to Quang Tri. After 1 hour, the rain stopped and we decided to continue the journey. Then, another heavy rain suddenly happened.  It seems to tease people. I still kept staying leisurely on the hammock. Thus, I realized the difference between the first rain and the second rain: the first rain seems like a girl who was getting jealous furiously with god of wind, while the second seems like a girl who was frolicking with the ground to cool the world. That might be the reason why the late musician Trinh Cong Son liked to “looking at the rains passing by”?

They get hurry forwarding to their home, their warm kitchen

Although raining has inspired poets, writers to make art activities as poems, literary works, it makes passengers unhappy due to its disadvantages. They are in hurry forwarding to their home with warm kitchen. I happened to remember the confession of Mat Y who said that he was afraid of getting expelled from Mat gia Song Nguyen in a rainy day. How pitiful it is! Just like he is in the situation of “walking unsteadily along with lonely silhouette / being alone leads to a sad separation” (Nguyen Binh’s poetry). I never want to see such a sad spectacle, but the storm in your mind leads to the hurtful consequence because “Rains do not have shackles but still hold passenger back / Desire does not have a bad effect like a storm but still can stagger people’s heart and mind”. The desire mentioned above not only about the desire of beauty but also imply the desire of wealth, desire of fame, desire of food and drink, desire of sleep and rest which are restrained and caused by “Greedy, hatred, delusion, arrogance, jealousy”

Dear Disciples!

Clouds cover over the sky

​These two heavy rains would come and go away due to the descent of storm’s effect, but the storm in people’s mind can happen anytime and it is so difficult to predict. What is the reason, dear disciples? Because “It is easy to know the depth of the sea/ It is so difficult to know about person’s thoughts”. Because “huà hǔ huà pí nán huà gǔ/zhī rén zhī miàn bú zhī xīn” (meaning drawing tiger skin might be easy but it is hard to draw the tiger’s skeleton / the same meaning also imply that it would be easy to see expression on a person’s face, but it is hard to know what is going on inside their heart and their mind)

However, dear disciples, the Buddha had predicted the storm waves inside people’s mind and built up the “Meteorological stations” via doctrine of the Buddha, which have been recorded in The Tripitaka (Sutra, Vinaya, Sastra) with 12 topics in Buddha’s teaching. Later on, the major exponent of the Yogacara tradition in India, Asanga divided meticulously into 51 mental factors (cetasika) and 8 mind kings (cittarāja), which have been used as foundation to establish Yogachara. In order to deal with the storm in people’s mind, the Buddha and Buddist Nobles have created a mountain of strong mind to “Not being shake by wind blowing / Being immovable by praise or reprobation” (Dhammapada Sutra). The mountain of strong mind is made of essence materials, which are Renunciation, Bodhicitta, Emptiness and firm rock block which is made of “The 37 factors of Enlightenment (Bodhipakkhiya Dhamma)”, “Six paramitas”.

In history of Vajrayana, there were so many Tantric Siddhas who have created many Dharma methods like “Lam Rim Chen Mo”; “Six Dharma of Naropa”; “Guru Yoga”; “Yidam visualization”; “Pure Dharma Method”; “Liberation through pure perception in Bardo”; “The Four Dharma of Gampopa”…In Mat gia Song Nguyen, we also have contributed to the Dharma path via “Six spiritual methods as a way of getting one’s own happiness and leading to liberation in Bardo”, including: “Eight Dharma methods of taking refuge in the Three Jewels”, “Uninterrupted offerings”, “Samyagdrsti-Prabha Samadhi”, “Lotus walking Dharani”, “Meditation on Bodhicitta”, “Five Degreé of Chenrezig meditation and Dharani”

Dear Disciples!

No one can stop the rain or storm, no one can force their mind to be calm as expected, with the exception of Buddist nobles who have achieved full awakening

Rain or storm is phenomenon that occurs according to law of nature, the storm appears in people’s mind is a normal circumtance. No one can stop the rain or storm, no one can force their mind to be calm as expected, with the exception of Buddist nobles who have achieved full awakening. Therefore, the Buddha has taught us the way to balance our mind step by step until to manage it and the first step starts by becoming “the second noble person” (Sutra on two types of the noble one). One of sipritual methods, which is appropriate to Buddhist laymen, is the transformation of the five desires into the five Tathagata. Mat Kien summaried  the process into two verses:

ENJOY THE DESIRES BUT NOT SUBMERGE IN DESIRES

ISOLATE FROM THE WORLD AFFAIRS BUT NOT THE WHOLE BODY

I wrote this article when I was taking a rest in the cafe shop Lam Kieu II which locates on Vo Van Kiet street, Phan Thiet city. Enjoying the ice coffee cup, I felt that:

“ENJOY THE DESIRES, BUT DO NOT LET THEM STAGGER TO MY MIND

LYING IN FIVE DESIRES BUT DO NOT LET THEM MAKE ME DELUSIONAL”

I felt the blessings of the Yidam, Guru Rinpoche and Dharma Protector for our success during our journey. Suddenly, the rain started pouring down when this article almost went to the end.

“The stormy rain could sweep all but not affliction

The Dharma rain could not sweep all but could lead to liberation from ignorance”

Then, you could understand the core of issues, couldn’t you, disciples?

To end this article, I would like to attract the pure energy from the sublime realms of Buddhas and Sages with 3 key prayers as follows:

Guru Padmasambhava, turn my mind towards the Dharma

All-knowing Lords, let me not deviate into any wrong and inferior path

Gracious Lama, who is not different from them, please pay heed to me!

Phan Thiet, July 24 2017

Thinley Nguyen Thanh​

Translated by Mat Chanh Tan


Original Vietnamese version: Thư gửi các trò 216:  “…NHỮNG CHUYẾN MƯA QUA..”

Related posts:

Letter to Disciples 216: “…THE RAINS PASSING BY..” (“Những chuyến mưa qua…”)

Letter to disiples no.217: PHAN THIET (Phan Thiết)

Letter to disciples No.218: ROOTS AND TIPS (Gốc và ngọn)

Letter No. 219 to disciples: PEACE TO WEALTH, KEEP PEACEFUL TO GET THE PURE MIND (Yên để mà giàu, an để mà tịnh)

Letter to Disciples No. 220: “DO NOT CONSIDER THINGS AS FAILURES” (“Đừng coi mọi sự như là khuyết điểm”)

Letter No. 221 to disciples: NEVER BE RELUCTANT (Đừng miễn cưỡng)

Letter to Disciples No. 222: THE BODHI HAMMOCK (Chiếc võng Bồ đề)

  1. Tantra Mahavita says:
    Querido Guru  : La lluvia o la tormenta cuando aparecen en nuestra mente en forma de emociones aflictivas ,simplemente verlas y seguir adelante, nadie puede obligar a nuestra mente a estar absolutamente tranquilo.Ademas tenemos habitos mentales muy arraigados …Pero gracias al Buda y a nuestro Amado Maestro podemos verlo muy rapidamente y transcenderlos .El preciado Dharma no puede barrer todo pero puede conducirnos a la liberacion de la ignorancia …y a la Renuncia …La confianza en el Maestro , a pesar de las dificultades es absolutamente genuina. Y repito en sus palabras .: Guru Padmasambhava ,vuelvo mi mente hacia el Dharma ..No permitas que me desvie en ningun camino equivocado e inferior …Amado Lama ,por favor presta atencion a mi …Que la energia pura de los reinos sublimes de los Budas y los sabios derramen sus bendiciones .   Que el Guru tenga salud y pueda vivir muchos años para beneficio de todos los seres sientientes …Que todos los seres esten libres de sufrimiento y sus causas….OM MANI PADME HUM
    • Mật Diệu Hằng says:
      Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Tantra Mahavita sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy!

      Cơn bão lòng chính là nhưng cảm xúc phiền não, khổ đau, điều đơn giản là trải nghiệm và hãy để nó tự đến rồi tự đi. Không ai có thể bắt buộc tâm mình bình lặng theo ý muốn. Chúng con có những tập khí vốn ăn sâu vào trong tâm thức, nhưng nhờ đức Phật và Thầy nên chúng con nhìn ra được rác tâm thức và đối trị với chúng. Cơn mưa pháp không làm trôi vật nào nhưng giải thoát khỏi vô minh. Vì vậy chúng con nên giữ niềm tin kiên cố vào Thầy dù có xảy ra bất kỳ khó khăn nào. 

      Con xin được trùng tuyên:

      Hỡi đại sĩ Liên Hoa Sanh xin hướng tâm con về Phật pháp.
      Hỡi các bậc Toàn giác xin đừng để con lạc vào tà đạo thấp kém.
      Hỡi vị Thầy từ bi đồng với các Ngài chẳng khác, xin để tâm đến con.

      Con cầu nguyện năng lượng thanh tịnh từ cõi thù thắng của Thầy, Chư Phật và các bậc thánh đức lan tỏa khắp không gian và ban phước cho hữu tình.

      Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy.

      Cầu nguyện đau khổ của tất cả chúng sanh được lắng dịu.

      Om Mani Padme Hum.”

       

  2. Dr. C H Lakshmi narayan says:
    Respected Guruji,

    I am Tantra Nirvadeva.

    I am delighted to see in this letter Guruji describing the Natural events happening around us beautifully like a poet and derives out of them moral values which a lay Man commonly ignores and not take serious notice of them..That is the difference between a common man and a Spiritual teacher! Incidentally., I remember one event in the life of Buddha. Buddha and his two disciples were going in a mango Grove.The diciples saw a mango tree full of mango  ripened fruits. Saliva dropped from their mouths. With permission of Buddha they went to the owner of the Grove and his permission to have to eat them which he permitted for ten minutes as he is in a hurry to go home. Then  one of the disciples ate to his full satisfaction. The other went on questioning the owner  What is the breed of that mango tree ? From where it is imported?  What is the annual yield it gives?  What is the manure he puts to get good yeild? How about the rainfall there👍? So on and so forth!. By that time it was time for the owner and he left so that this diciple could not eat and relish mangos.! Buddha advised them to make right use of the precious time as time spent on idle talking and irrelevant things will not come back!.

    Our Guruji make use of all opportunities in his out-reach visits and tours  to teach his disciples his own experiences in the practice of Dharma and prays the great Masters of Buddhism to keep himself and his disciples not to deviate from the path of Dharma in any circumstances!

    Om Mani Padme Hum

    Long live our Guruji for upholding Dharma.

     

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Tantra Nirvadeva sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Con là Tantra Nirvadeva.

      Con rất hoan hỷ khi được đọc bài viết này của Thầy. Trong bài này, Thầy miêu tả cảnh thiên nhiên xung quanh Thầy đẹp như một bài thơ, và từ đó Thầy nêu ra những giá trì đích thực của cuộc sống mà người bình thường không thể nhận ra được. Đó là sự khác biết của vị Đạo sư và người bình thường.

      Đọc bài viết của Thầy làm con nhớ đến một câu chuyện trong cuộc đời của đức Phật. Đức Phật và hai đệ tử của ngài đến một vườn xoài. Hai đệ tử của đức Phật nhìn thấy những cây xoài sai quả với những quả xoài chín, hai vị ấy không cầm lòng được. Đức Phật cho phép họ đến gặp chủ vườn và chủ vườn cúng dường xoài cho họ, nhưng chủ vườn xoài có việc bận phải về nhà gấp nên ông ấy mời hai đệ tử thọ dụng xoài trong vườn trong vòng 10 phút. Người đệ tử thứ nhất thọ dụng xoài với tâm hân thưởng và dùng no nê. Đệ tử thứ hai lại hỏi chủ vườn xoài là giống cây xoài là giống nào, lấy từ đâu? hàng năm năng suất vườn xoài như thế nào? Ông dùng loại phân bón nào để xoài ra nhiều quả vậy? Lượng mưa ở khu vực này là bao nhiêu? ….hết câu hỏi này đến câu hỏi khác. Đến lúc người chủ vườn phải đi về và như thế người đệ tử thứ hai không dùng được quả xoài nào.

      Đức Phật khuyên đệ tử của ngài phải biết tận dụng thời gian quý báu để làm những điều ý nghĩa, để thực hành pháp chứ không phải để thời gian trôi qua vô ích vào những việc vô bổ hoặc vào những điều không liên quan đến mục đích tối thượng. Bởi vì thời gian trôi qua không thể lấy lại được.

      Thầy đã tận dụng mọi cơ hội trong chuyến du hóa của Thầy để dạy đệ tử của Thầy những bài học thiết thực về thực hành pháp bằng chính những trải nghiệm của Thầy.

      Con cầu nguyện những vị thầy khác và học trò của họ tỉnh thức chánh niệm trong hành vi thân ngữ tâm để không đi lệch quỹ đạo chánh pháp.

      Con cầu nguyện Thầy tâm linh tôn quý trụ thế lâu dài để ngọn đuốc chánh pháp được lan tỏa khắp muôn nơi.

      Om Mani Padme Hum.”

  3. Mô Phật!

    Mật thúy rất hoan hỉ với thiện hạnh dịch bài viết của vị Thầy sang tiếng Anh của Mật Chánh Tấn cầu nguyện cho đạo hữu luôn tin tấn thực hành pháp để được thanh thông  thế sự cầu mong tất cả chúng sanh luôn có duyên lành biết đến chánh pháp OM ah hùm

  4. Tantra Upatissa says:

    Dear Guru
    I have read this article. It is a very interesting one. Thank you so much.
    May the Guru live long for the sake of all beings.
    May all beings achieve the happiness of Buddha’s nature.
    Om Mani Padme Hum.

  5. Salvatore Antonio Fois says:
    Venerable Guru;

    I’m Tantra Siramitra.

    Thank you for your excellent comment, I wish some of that rain could go to Sardinia were it asent rained for long time and the plants are being for water and fresh air at the moment the are over 45c. It’s quite hot at the moment but normally after the 15 of Agost it starts to cooling down, and it’s much more pleasant.

    In the meantime in the UK it is raining Avery day we still haven’t seen the summer yet! Maby next year.

    Thank you for the  latcher Venerebol Guru.

    OM MANI PADME HUNG……

    Faithfully.

  6. Jennifer says:
    Dear guru,

    I love teasing how different perspectives can habe such a change on how we see the same things.

  7. Steve Rogers says:
    Dear Holy Guru

    I am Tantra Haramitra

    thank you for your teaching, I have taken much from it.

    It has helped me to realise that these desires are the same as rain, the rains come without us requesting them; they then stay for a time outside of our control,  but we must accept the rain is there without them taking over; then they pass and we can move on.

    These rains are like our desires. These thoughts come to us; we must accept them and take note of them but not let them take over our lives; then, through learning the Dharma and meditation, they will pass. These desires are part of human existence and we must learn to accept the thoughts without them taking over our bodies and submerging us.

    As the Buddha taught us we must learn to balance our mind, and where it takes us, step by step until we manage it.

    Thank you for your guidance on this matter and the teaching of patience through the Dharma and our practice.

    May the holy Guru have good health and live long for the benefit of all sentient beings. May all sentient beings achieve the happiness of Buddha ‘s nature.

    For your consideration respected Holy Guru

    Om mani padme hum

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Tantra Haramitra (Stever Rogers) sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Con cảm tạ ơn Thầy đã cho con được đọc bài viết này. Con đã được học nhiều điều quý báu từ bài viết của Thầy.

      Đọc bài giảng của Thầy con hiểu rằng chính ngũ dục tạo ra cơn bão lòng. Những cơn bão lòng vẫn đến mặc dù chúng con không mong muốn. Và cơn bão lòng ở lại trong tâm chúng con nhưng chúng con không thể đối trị được. Chúng con chấp nhận những cơn bão này nhưng không dính mắc vào nó, không để cho nó điều khiến chúng con. Rồi nó sẽ đi và chúng con sẽ tiếp tục bước tiếp. 

      Những cơn mưa cũng giống như ngũ dục của chúng con, khi nó đến chúng con chấp nhận nó những không dính mắc, và thông qua thực hành pháp và thiền định, những tham cầu thế gian sẽ qua đi. Ngũ dục gắn liền với cuộc sống của con người nên chúng con học cách thích ứng với chúng, nhưng không bám chấp, dính mắc vào chúng. 

      Do vậy, đức Phật dạy chúng sanh cách đối phó, đối trị từng bước đến khi quản trị được những cơn bão lòng ngũ dục.

      Con cảm tạ ơn Thầy đã chỉ bảo và đã kiên nhẫn dạy dỗ con để con được học Phật pháp.

      Con thành tâm cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy tôn quý vì sự lợi lạc của chúng sanh.

      Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

      Con cảm tạ ơn Thầy tôn quý đã để tâm đến con.

      Om Mani Padme Hum.”

       

  8. Tantra pramamitra says:

    Dear respected holy guru, 

    It is always a blessing to see and read your holiness’ articles and discourses. I really  took the food of mind which nurture my mind through your holiness’ discourses.  It is indeed the  the source of happiness to have your holiness’ precious wisdom known to me.  As in this article, the strom had occurred with great reasons and all the disciples are blessed  with the rain of your holiness’ article relating about the storm  rain and strom rain of human desires.   Human desire is greatest of all that poison every peace and bliss in the world and also buddha told through four noble truth that ” desire us the cause of suffering.”  Due to impure  thoughts  in lay buddhists and more over for preson like me  desire arises. But everytime  when such thoughts occurred to my mind, i feel the blessings of your holiness  and got relief.  So i am very much grateful for your holiness’ umlimited blessings…  may your holiness live long for the benefit of all the innocent sentient beings and may the buddha dharma flourish all around our existence.. thank you your holiness.. om mani padme hung…

     

    • Nguyên Thành says:

      It is good idea, I like very much! However, human being’s desires themselves are less harmful than the human being’s attachment to them. The main focus here is to use, not abuse, when you abuse, you are attached, leading to dangerous aftermaths, like the teaching of Indian master Tilopa: “the problem is not enjoyment, the problem is attachment”.
      I am waiting for your writing more and more!

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Tantra Pramamitra sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Con luôn cảm thấy ơn phước khi được đọc bài viết trí tuệ của Thầy. Tâm trí con được bình an khi con được đọc những bài viết của Thầy. Được đọc những bài viết trí tuệ của Thầy là nguồn hạnh phúc đối với con. Trong bài viết này, nhờ nhân duyên có mưa bão nên đệ tử của Thầy được nhận cơn mưa pháp từ bài viết của Thầy, về cơn mưa bão của tự nhiên và cơn bão lòng gây ra bởi mong cầu, ham muốn của con người. Ham muốn của con người là nguyên nhân chính lấy đi sự bình an của thế giới này. Và đức Phật đã dạy trong Tứ Diệu Đế rằng “mong cầu, ham muốn gây ra phiền não, khổ đau”. Vì những niệm tưởng, suy nghĩ bất tịnh nên tâm của Phậ tử và ngay tâm của bản thân con dấy lên mong cầu, ham muốn. Nhưng khi những niệm tưởng bất chính khởi lên trong tâm con, con cảm nhận được sự gia hộ để tâm của Thầy tôn quý nên con cảm thấy  nhẹ nhàng, bình an. Con cảm thấy mình vô cùng ơn phước và biết ơn Thầy vì Thầy luôn để tâm, ban phước cho con. 

      Con thành tâm cầu nguyện Thầy tôn quý trụ thế lâu dài vì sự lợi lạc của chúng sanh.

      Cầu nguyện ngọn đuốc chánh pháp được lan tỏa khắp muôn nơi.

      Con cảm tạ ơn Thầy!

      Om Mani Padme Hum.”

       

       

  9. Waldik D L Souza says:
    Dear Master ,

    Thank you for the article.

    Namo Amitabha Buddha.

    • Nguyên Thành says:

      I didnt see you for a long time! How are you? Do you have free time to read?

      • Waldik D L Souza says:
        Dear Master ,

        I am fine. I sometimes talk to your disciple Violet Trahn. I practice Pure Land Buddhism, by reciting Amitabha Name . Tantra is very high for me, but I enjoy Your teachings very much . Thank you very much for Your precious attention. Wish you good health.

        Namo Amitabha Buddha.

  10. Tantra Mikaya (jane) says:
    Dear holy guru. Here is Tantra Mikaya from Germany. Thank you for your article photos and translation. , I would like to express myself and what Buddhism holds for me. Buddhism is an exercise path specially designed to bring systematic and practical knowledge of the true nature of things. This knowledge is inextricably linked to the appropriate exercise methods. We must examine ourselves and see if we know the true nature of things. Like the rain, the storm the sun. All that is our nature and we need to live. Even if we “know” what we are, what life is, what is work, duty, livelihood, money, possessions and fame, we can hardly say that we know everything. If we always knew how things really are, we would never behave inappropriately and certainly never suffer from anything. In fact, however, we do not always know the true nature of things, and sometimes we do not behave inappropriately. Some are longing for the sun and the others for the rain. Therefore suffering is present in our daily life. The goal of the Buddhist exercise, the meditation and the article of our holy guru is to recognize how things really are. This realization helps us to path and fruit, perhaps even to the highest fruit, Nibbana, for it is the knowledge of how things are really, which destroys the spiritual impurities. And so the rain and the storm are part of our nature. It is not our responsibility whether it rains or rains. But we can learn to understand nature and see that we too are part of nature. May all beings be free from suffering. Let us take the time for a cup of tea or coffee and let the rain pass by with a clear spirit so that it does not oppress our mood. May those who receive the rain desperately need it and those who need the sun with blessed sun. May our holy Guru be in good health and have a fulfilled life for the benefit of all. Thanks also to His disciples, may they also be blessed  Om Mani Padme Hum
    • Mật Diệu Hằng says:
      Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Tantra Mikaya (jane) sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Con là Tantra Mikaya, đến từ nước Đức. Con cảm tạ ơn Thầy đã cho con đọc bài viết này, được nhìn những hình ảnh đẹp trong bài viết. Con cảm ơn đạo hữu đã dịch bài viết này snag tiếng Anh. Con xin phép được viết về cảm nhận của con về Phật pháp sau khi con đọc bài viết này của Thầy.

      Đạo Phật là con đường thực hành mang lại kiến thức có hệ thống và thực tiễn về bản chất của mọi sự vật hiện tượng. Kiến thức này cần phải được kết hợp chặt chẽ với phương pháp thực hành thích hợp thì mới đạt kết quả; giáo pháp đúng, phương pháp thực hành đúng thì mới có hiệu quả. Chúng con phải tự quán xét và trải nghiệm bằng thực tế của chính mình để xem chúng con có hiểu được bản chất của mọi vật không. Giống như mưa, mặt trời và bão, bản chất của chúng con cũng vậy và chúng con cần phải sống.  Thậm chí ngay khi chúng con hiểu được mính là ai, cuộc đời này như thế nào, công việc là gì, trách nhiệm là gì, hiểu về tiền bạc, nhà cửa, danh vọng…chúng con khó có thể nói rằng chúng con hiểu hết mọi việc. Nếu chúng con hiểu được bản chất của mọi sự vật, hiện tượng thì chúng con sẽ không bao giờ hành xử sai, chúng con không phải phiền não và đau khổ.  Nhưng trên thực tế, chúng con không hiểu hết bản chất của mọi sự việc, vì vậy đôi khi chúng con hành xử không đúng.  Giống như một số người mong chờ mặt trời, một số người khác lại chờ mưa rơi xuống. Do vậy, đau khổ vẫn còn hiện hữu trong đời sống của chúng con. Mục địch thực hành trong đạo Phật như thiền định, đọc bài của Thầy tôn quý và viết comment là để nhận ra bản chất của sự vật hiện tượng. Việc hiểu được bản chất của sự vật hiện tượng sẽ giúp chúng con đi trên con đường giác ngộ và đạt được đạo quả, thậm chí là đạt được giác ngộ tối thượng nơi Niết Bàn. Bởi vì, chính sự hiểu biết về bản chất của sự vật hiện tượng sẽ giúp chúng con thoát khỏi những suy nghĩ tiêu cực, phiền não. Tương tự, không ai hạ lệnh mưa bão không nổi lên. Nhưng chúng con có thể học để hiểu bản chất của sự vật, hiện tượng trong tự nhiên và chúng con cũng tuân theo quy luật quy luật của tự nhiên. Cầu nguyện đau khổ của tất cả chúng sanh được lắng dịu.

      Vậy chúng con nên thưởng thức tách trà hoặc cà phê và để cho cơn mưa qua đi mà không bám chấp vào nó, do vậy, nó sẽ không ảnh hướng đến tâm trạng của chúng con. Cầu nguyện cho cơn mưa này đến được với những ai đang cần nó, cầu nguyện cho những ai cần ánh nắng mặt trời sẽ nhận được nhiều may mắn.

      Con thành tâm cầu nguyện Thầy tôn quý mạnh khỏe và trường thọ vì sự lợi lạc của chúng sanh.

      Cầu nguyện các huynh đệ kim cang thành tựu mọi ước nguyện chính đáng.

      Om Mani Padme Hum.” 

    • Nguyên Thành says:

      Good!

  11. Dear Holy Guru,

    I am very happy to read your article. I have looked at rains passing by since I was a little girl. I have never noticed how the rains are. As my life, I had not noticed how precious the human body was until I have good chance to be your disciple. I had been fallen in the storm of mind and I had been swept by the storm of mind with so much suffering in life before meeting you. I had been in misery but I could not find the way out.

    I am so lucky now, because every day, I have a good chance to enjoy life with getting the Dharma rain on chanhtuduy.com due to your wisdom and compassion. Although the storm of mind cannot disappear, I can connect with your pure energy, my worldly desires can be the means to practice the Dharma and be transformed into wisdom. I have to face the difficulties daily for my living as before, but thanks to your guidance, my mind is peaceful. Your methods are so simple and effective, which makes it possible for me to enjoy the life with balanced mind.

    How easy it is for me to practice daily with such wonderful methods. Only by accessing to internet, opening the website of chanhtuduy.com, reading and commenting on the articles, I have a wonderful chance to connect with the Holy Guru who bestows us the temporary happiness and ultimate bliss.

    Your Dharma rains are equal to all beings and your compassion, blessing are ready to pour down all beings who have a pure devotion to the Guru. Those who do not have the field of pure devotion to the Guru, cannot get your blessing rains. It is no doubt that many learners cannot get your blessing because their devotion is fake or impure, even they practice the Dharma diligently.

    I would like to express my deep gratitude to you for your profound teaching.

    May you and your consort have a good health and live long for the sake of all sentient beings.

    I also rejoice in the good deeds of Mat Chanh Tan who made effort to translate your article into English. His great job will help many people all over the world have a good chance to read your article.

    May Mat Chanh Tan enjoy the life with balance mind and get the ultimate happiness.

    May all sentient beings achieve the happiness of Buddha’s nature.

    Om Mani Padme Hum.

  12. Dr.V.K.SAGAR says:
    Dear guru …

    I have read all your articles and its too three times.

    Im feeling better than before in my life.im also a Buddhists but I have no proper knowledge about my religion but i know that its a only way for intelligent and mercy.

    Every articles are interested.

    I hope you will teach me more about that way.

    I want motivate all world about this way.

    That you for your guidance here in my life.

    And thanks for my great friend Rose.

    Who’s tell me about yourself.

    Namo buddhay. ..

    Dr.V.K.SAGAR.

     

    • Nguyên Thành says:

      I advise you more read my articles for improuvement right knonowleged! I am ready for hepl you learn and pracitse Dharma!

    • Dr.V.K.SAGAR says:
      THANK YOU VERY MUCH FOR SUPPORTING ME.

      I WANT LEARN MORE AGAIN AND AGAIN. 

      I WILL DO ACCORDING TO YOUR ADVICE. 

       

  13. Tantra Kasila(Vivek S) says:
    Dear holy Guru,

    Happy to go through your article. Human mind/thoughts is one of the most wonderful at the same time most complicated thing in this whole world.So one who has got control over that will be the one who has got higher consciousness.Thoughts will come and go.Mind is a beautiful slave and a dangerous master.One should never become the slaves of his/her thoughts.Better you become the master of your thoughts.

    May Guru live long and all the sentinel beings have the calmness and peace of Buddha

  14. Tantra Citta (Jeffrey Bernard Forest) says:
    Dear Holy Guru,

    The storms of everyday living and the storms in our mind are always there to teach us a lesson. The good news is we can systematically tame the mind and as we do, free ourselves from its chaotic, distractive tendencies. We can move into a seat of quiet, mindful observation in the center of the storm of the mind. Taming the mind and establishing a seat of moment- to -moment observation is the Buddhist practice of mindfulness and a primary element of all forms of Buddhist meditation. We must cultivate a strong intention if we are to make mindfulness our natural, habitual way of being. The practice requires strong determination and a balance of strict discipline and a gentle loving kindness toward ourselves. I encourage all my fellow students and disciples at Song Nguyen Tantra House to practice and cultivate mindfulness on a daily basis. You won’t be disappointed with the results. Greater clarity, peace and freedom from the storms of life and mind will be the reward. Blessings and Grace to all sentient beings and thank you especially for sharing your article with us. May our esteemed Master and consort have a good health and a long life for the benefit of all sentient beings. May us all be free from suffering and be granted a home in the Pure Land and achieve the happiness of Buddha Nature. Om Mani Padme Hum 🙂

    Tantra Citta (Jeffrey Bernard Forest).

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Tantra Citta (Jeffrey Bernard Forest) sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Con hiểu rằng cơn bão trong cuộc sống và cơn bão lòng luôn dạy chúng con một bài học nào đó. Và nhờ đó chúng con có cơ hội để chúng con điều phục tâm mình, khi tâm chúng con được chuyển hóa, chúng con sẽ thoát khỏi những hỗn loạn và tránh không đi lệch quỹ đạo. Chúng con có thể ngồi im, chánh niệm quan sát tâm chúng con đang ở trạng thái nào khi cơn bão lòng chợt đến. Điều phục tâm và chánh niệm trong từng giây phút hiện tại chính là thực hành chánh niệm, đây cũng là mục đích của hành thiền. Chúng con nên tinh tấn thực hành với niềm tin kiên cố để có được chánh niệm mọi lúc mọi nơi một cách tự nhiên, thuần thục.  Để đạt được chánh niệm như vậy, chúng con cần tinh tấn hành pháp, niềm tin kiên cố, cân bằng trong thực hành và có sự hoan hỷ, yêu thương trong tâm mình. 

      Con hoan hỷ tán thán thiện hạnh của các đạo hữu trong Mật Gia Song Nguyễn đã tinh tấn hành pháp để đạt được chánh niệm hàng ngày. Các đạo hữu sẽ viên thành đạo quả. Các đạo hữu sẽ có được sự chánh niệm, bình an trước những cơn bão của cuộc đời và trước những cơn bão lòng. Con cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

      Con cảm tạ ơn Thầy đã cho con đọc bài viết sâu sắc và ý nghĩa này.

      Con cầu nguyện Thầy tôn quý và vị phối ngẫu tâm linh của Ngài khỏe mạnh và trường thọ vì sự lợi lạc của tất cả chúng sanh.

      Con cầu nguyện bản thân con và hữu tình thoát khỏi khổ đau Ta Bà và được về quê hương Tịnh Độ, thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

      Om Mani Padme Hum.

      Kính thư!

      Con – Tantra Citta (Jeffrey Bernard Forest).”

  15. sunil varpe says:
    dear Guru,

    first of all thanks to dear guru and mama for this impressive article,this elobrate the thing what we haveto do in suffering situation, in our life many of disasture occure howwe can controlover them in this example dear guru teach us 

    thank you very 

    DEAR GURU & MAMA

  16. Bhushan Mahajan says:
    Dear holy Guru,
    I have read this article. Thank you so much for your sharing. It is a nice story relating to a hammock. I am deeply touched by your care and compassion.
    Even a small hammock during your journey, you have still kept in your mind and write a vivid and beautiful article. As I know, hammock is a means for a long-way traveller to take a short rest and get more strength to go ahead. On the path to liberation, your bodhichitta and compassion is the luxury, clear, firm and comfortable hammock for us to strengthen going ahead.
    In a busy life, I has been immersed in five desiers and got stuck in suffering. Your bodhi hammocks help me enjoy the peaceful moment and be at ease on the path to enlightenment.
    In addition, when my mind is distracted by the eight worldly winds, your bodhi hammocks have still been the safe refuges for me to live in. I feel lucky to be a member of your pure house.
    I am sorry for my laziness for a long time and I have not read and commented on chanhtuduy.com. I will try my best to return the Path. Please pay attention to me, the Holy Guru.
    May you and your consort live long for the sake of all beings.
    May all beings free from suffering thanks to your bodhi hammocks.
    Om Mani Padme Hum.
  17. Tantra Mahajan (Bhushan Ravindra Mahajan) says:
    Dear Holy Guru
    I have read this article. I would like to express my gratitude to you for your compassion. I have known that I can not stop the rains or storms when they come. So does the storm of my mind. I myself have many weak points and I do not feel comfortable with myself. From the time I read your article, I feel better. Although I can not understand all your teaching, your articles help me feel peaceful. Your teaching is the dharma rain which weep out the storm in my mind.
    May you and your consort have a good health and live long for the sake of all beings.
    May all beings free from suffering.
    Om Mani Padme Hum.
  18. Bishnu Prasad Das says:
    Respected Guru Ji,

                                   I have gone through your letter No 216 and it is very very  interesting topic.  Rain and Storm beautifully compared with human mind and Dharma. I feel happy to share my feelings  with you and get valuable advice from you. Dear Guru, please write valuable Dharma articles for us….we get positive message from your articles.

    With Regards,

    Om Mani Padme Hum

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của bạn đọc Bishmu Prasad Das sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Con đã đọc thư gửi các trò 216 của Thầy rồi ạ. Bài viết của Thầy rất hay và ý nghĩa. Hình ảnh so sánh cơn mưa và cơn bão trong thiên nhiên  với cơn bão lòng của chúng sanh và cơn mưa Pháp thật sinh động và hay.

      Con rất hoan hỷ khi được đọc bài viết của Thầy và học được những bài học quý giá từ những lời dạy của Thầy. 

      Kính bạch Thầy tôn quý!

      Con thỉnh nguyện Thầy cho con được đọc những bài viết quý báu của Thầy. Con đã nhận được những lợi lạc từ lời dạy của Thầy.

      Con cảm tạ ơn Thầy!

      Om Mani Padme Hum.”

  19. Bagz says:
    Thank you for the wonderful message.
  20. Sonam Tshering says:
    Dear Holy Guru,

    Every time I read your article, I am always filled with immense pleasure and hope. And this article is no different.

    Long live your holy Guru!!! And May all sentient being be benefited from your teachings.

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch commnet của bạn đọc Sonam Tshering sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Mỗi lần con đọc bài viết của Thầy, con luôn trào dâng niềm hoan hỷ và hy vọng. Và bài viết này của Thầy cũng mang cho con sự hứng khởi, hoan hỷ như vậy.

      Con cầu nguyện Thầy tôn quý trụ thế lâu dài.

      Con cầu nguyện những bài giảng của Thầy được lan tỏa khắp muôn nơi vì sự lợi lạc của tất cả chúng sanh.”

  21. Neerajkumar Sumaran says:
    Dear Dhamma Guru,

    Thank you for your another meaningful letter. With due respect & with your permission I leave my comment here.

    There is controversial thing happened in the mind about enjoying pleasures, everyone wants to know it is wrong or it is right?

    The desire for these pleasures is a central cause of our suffering.

    If we go thru, Dhammachakkapavattana Sutta, The Buddha had experience both luxurious life & self mortification. luxurious life devoted to sensual pleasures. As per the Buddha, we can not understand things as they are through indulging in sensual pleasures. Self-mortification or these pleasures is not good for searching happiness that’s why the Buddha avoided these two extremes & created Middle Path.

    We started enjoying pleasures with Avijja (Ignorance) as a cause. The attachment to these all pleasures is a problem of our greed or passion. We have traveled continuously in samsara due to this basic ignorance.

    “Prevention is better than cure” It is easiest to tackle the mental pollution before it has happened.

    If we do understand reality things as they are, we do not get into trouble, when we surrender to our senses, as we do most of the time.

    Pleasure may be the same all time, it is not necessary something bad or something good. Pleasure is simply pleasure but if we attached to pleasure or are caught by pleasure, then we have a problem.

    The problem is not really with pleasure, the problem is with in our attitude & how we become caught by something.

    If we understand impermanence then we will be able to handle these pleasures well.

    Here lot more to work on self to see the senses experience arise and disappear within our body then attachment doesn’t come up as an issue, mind simply doesn’t go there & we enjoy each & every moment of this sansara.

    “All things are preceded by the mind, led by the mind, created by the mind”

    The Venerable Nagarjuna said  “Without the discipline of guarding the mind, what use are any other disciplines?”

    Thank you again Dhamma Guru.

    Namo Buddhaya, Namo Dhammaya, Namo Sanghaya.

    • Mật Diệu Hằng says:
      Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của bạn đọc Neerajkumar Sumaran sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy!

      Con cảm tạ ơn Thầy đã cho con đọc một bài viết ý nghĩa nữa. Con xin phép Thầy cho con được viết comment sau khi đọc bài.

      Trong tâm con người luôn có sự tranh đấu về việc hướng thụ thế gian và họ tự hỏi việc hưởng thụ thế gian đó đúng hay sai.

      Ham muốn được hưởng thụ thế gian là nguyên nhân chính gây ra khổ đau, phiền não.

      Trong kinh Chuyển Pháp Luân đã ghi lại rằng đức Phật đã trải qua  cả cuộc sống sang trọng và cuộc sống khổ hạnh. Cuộc sống sang trọng mang đến niềm vui từ việc cảm thọ qua các giác quan. Và như đức Phật đã dạy, chúng con không thể  nhìn thấy sự việc, hiện tượng như nó đang là nếu chúng con buông thả theo dục lạc. Đời sống khổ hạnh cũng không phải là cách để có được hạnh phúc. Vì vậy, đức Thế Tôn tránh xa hai cực đoan trong cách tu học và chọn con đường Trung Đạo.

      Vì vô minh nên chúng con buông thả theo dục lạc. Chính sự bám chấp vào dục lạc là nguyên nhân gây ra sự tham lam hay mê đắm. Do vô minh nên chúng con vẫn tiếp tục lang thang trong luân hồi lục đạo.

      Có câu nói rằng “phòng bệnh còn hơn chữa bệnh”, vì vậy, cách đơn giản nhất là chúng con nên phòng những căn bệnh về tâm trước khi nó diễn ra.

      Nếu chúng con nhìn nhận sự việc như nó đang là, chúng con sẽ không gặp phiền não. Nhưng chúng con thường gặp rắc rối vì chúng con chìm trong dục lạc.

      Dục lạc bản thân nó không có hại, nó không xấu cũng chẳng tốt. Dục lạc đơn giản là dục lạc, tác hại là khi chúng con bám chấp vào dục lạc hay chìm đắm trong dục lạc. Tác hại ở đây không phải nguyên nhân do dục lạc mà tác hại là ở thái độ bám chấp của chúng con và ở cách mà chúng con chìm đắm vào. Nếu chúng con hiểu mọi vật đều vô thường, chúng con sẽ hân thưởng dục lạc một cách đúng đắn.

      Và ngay trong công việc hàng ngày, chúng con có thể trải nghiệm những dục lạc đến rồi đi. Nếu bám chấp vào cũng không được gì. Khi tâm chúng con không bám chấp thì chúng con có thể hân thưởng từng giây phút ở hiện tại. Bởi vì:

      “Tâm dẫn đầu các pháp. Tâm là chủ, tạo tác”

      Bồ tát Long Thọ có dạy: “Giữ giới tu luyện tâm .Đâu cần tu pháp khác.”

      Một lần nữa, con chân thành cảm tạ ơn Thầy!

      Nam mô Phật. Nam mô Pháp. Nam mô Tăng”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

DMCA.com Protection Status