Jul 23, 2016

Posted by in BUDDHISM IN OTHER LANGUAGES | 68 Comments

Letter No.145: WHO IS THE TRUE BUDDHIST? (THẾ NÀO GỌI LÀ PHẬT TỬ?)

 

 

1/Introduction: 

A reader named Ngo Minh Duong sent me an email to express his spiritual concerns and I gave him an answer. Duong thought that he was not a Buddhist because he rarely went to pagodas, nor did he have vegetarian meals. However, the Buddha was always on his mind, he believed. On this occasion, I want to send you, my disciples, this letter. Firstly, let’s have a look at what Ngo Minh Duong wrote:

DUONG NGO MINH <[email protected])

17:04 (21m ago)

 

How can we attain the Deliverance Wisdom? The first thing to do is building the foundation of Right View.

How can we attain the Deliverance Wisdom? The first thing to do is building the foundation of Right View.

 

To me

“I would like to send my gratitude to you, I now get what you taught me, and I will try not to be superstitious any longer. I have no idea of what the characteristics of a true Buddhist are, I hardly go to the pagoda, nor do I have vegetarian diet but the Buddha is always on my mind. I wish you a pleasant and peaceful afternoon. Thank you once again!”.

 

 

2/ Explanation

2.1 As what Ngo Minh Duong thought, only those who follow vegetarian diets every day or, at least, periodically, deserve the title of a “Buddhist”. This is a misconception. From such a standpoint, followers of Hindusism would have been called Buddhists, wouldn’t they? Then, what is the bottom line? It is the Deliverance Wisdom (reach the Nirvana). That was also the reason why the Buddha declared as a thunder in a clear sky that: BUDDHISTS MUST CONSIDER THEIR WISDOM AS THE CAUSE OF CULTIVATION (refer to the lecture “Four Noble Truths”, the article “What is wisdom-based cultivation” on Chanhtuduy.com). How can we attain the Deliverance Wisdom? The first thing to do is building the foundation of Right View, including Right View on worshipping (to worship those who are worth it,not to worship god, devils, objects; to respect whom should be respected (the Buddha, Bodhisattva, Lama, Mahasiddhas, true Guru, true Buddhist practitioners, and so forth); Right View on opinion( speak or write based on the Buddhist point of view, on the Dharma) ; and Right View on Enlightenment (only in Nirvana, can people eliminate ignorances and sufferings).

 

2.2 Therefore, vegetarian diets cannot form a real Buddhist, and practicing Buddhism does not mean going to the pagodas, either. Instead, Bodhi-mandala is wherever straight mind exists (see the article “Straight mind, fair mind“. Consequently, there is a question about what Buddhists eat? To get the answer, please refer to the article “Three kinds of pure meat“.

 

Bodhi-mandala is wherever straight mind exists

Bodhi-mandala is wherever straight mind exists

 

2.3 By what way can you have a deeper knowledge of Dharma, build a Right View and gradually eradicate superstition? Let read the article “Practicing Buddhism with ignorance, Buddha will end up turning into ghost” which introduces lectures and articles as materials for mind-opening process and you may acquire a Right Thought.

 

 

3/ Conclusion

Above is what I want to tell you, and Song Nguyen Tantra House’s disciples should bear in mind, keep reading, listening and contemplating on the right path of right Dharma. By doing so, you will be a true Buddhist, or in other words, a Buddha’s son should reside in the house of Right Mindfulness, live with the compassion and work with the wisdom and show undiscriminating attitude towards objects and events. Then, you can say that the Buddha is inside you. But now, it is just the Buddhist Nature which any sentient being naturally possesses. It is simply because if the Buddha is on your mind, really,which means that your mind is full of the Right View, how can you worship devils?

 

If the Buddha is on your mind, really, which means that your mind is full of the Right View ,how can you worship devils?

If the Buddha is on your mind, really, which means that your mind is full of the Right View, how can you worship devils?

 

 

Phuoc Thanh Village, 20 February 2016

Thinley Nguyen Thanh

Translated by Mat Phap Van

Bản gốc tiếng Việt: THƯ GỬI CÁC TRÒ 145: THẾ NÀO GỌI LÀ PHẬT TỬ?

Bản dịch tiếng Nga: ПИСЬМО УЧЕНИКАМ № 145: КТО ЯВЛЯЕТСЯ БУДДИСТОМ?

  1. Mật Diệu Hằng says:
    Dear Mat Phap Van,
    I rejoice in your translation of our Guru’s discourse. I really like your English version.
    The Guru have taught that in the sutra on the eight realizations of Great beings, the Buddha said that: “they live a simple life in peace in order to practice the Way, and consider the realization of perfect understanding as their only career.” (The third realization). Wisdom plays the most important role in the cultivation of a Buddhist, it is the only mean which help a Buddhist to free from the cycle of death and rebith.
    Therefore, in Dhammapada sutra, the just of righteous, the Lord Buddha said:
    “He is not thereby a bhikkhu
    merely because he begs from others;
    by following the whole code (of morality)
    one certainly becomes a bhikkhu and
    not (merely) by such begging. — 266”
    “Herein he who has transcended
    both good and evil,
    whose conduct is sublime,
    who lives with understanding in this world,
    he, indeed, is called a bhikkhu. — 267”
    Those who have perfect understanding or wisdom, are called the true Buddhist. If everyone considers the Buddhist as the vegeterian, they misunderstand about Buddhism and the Buddha’s teachings.
    Moreover, the perfect understanding or wisdom in Buddhism depends on neither the place nor time. The most important things is to rely on a spiritual friend or a Master (Kalianamitra) for gaining the merit and the perfect undersranding or wisdom as the teachings of Ngulchu Thogme in The Thirty-seven Practices of a Bodhisattva:
    “When in reliance on someone, your defects wane
    And your positive qualities grow like the waxing moon,
    To cherish such a spiritual friend even more than your own body
    Is the practice of a Bodhisattva.”
    I am thankful for your translation.
    May our Guru and his consort live a long life.
    May all your righteous wishes come true in the orbit of dharma.
    May all sentient beings free from suffering and its causes.
    Om Mani Padme Hum.
  2. Mật Phước says:
    Mô Phật!
    Mật Phước hoan hỷ với thiện hạnh dịch bài giảng “Thế nào gọi là Phật tử” của vị Thầy từ Việt ngữ sang Anh ngữ của Mật Pháp Vân.
    Con cầu nguyện sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô.
    Cầu mong tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum.
  3. Mật Thủy says:
    Dear Mat Phap Van,
    I’d like to show my delight as well as my thanks to you for your translation. You help me to re-read this important sermon of Guru again, to review and remember what Guru has taught us.
    This sermon fully elucidated “who the true Buddhist is”: “Vegetarian diets cannot form a real Buddhist”, “practicing Buddhism does not mean going to the pagodas, either”. The true Buddhist are those who have and on the path to attain Deliverance Wisdom, which is founded on Wright View. Guru also pointed out the four aspects of Wright View: (1) Right View on worshipping, (2) Right View on respect, (3) Right View on opinion, (4) Right View on Enlightenment. And the simple way for us to build a Right View is reading the articles on Chanhtuduy.com, where we can reach “the materials for mind-opening process and may acquire a Right Thought”.
    I’m so thankful to Guru for giving us this precious sermon. May more and more people reach this as well as many other helpful sermons on Chanhtuduy.com.
    May Guru and your wife have long lives for the sake of all sentient beings!
    Om Mani Padme Hum!
  4. Diệu Viên Nguyên says:
    Mô Phật!
    Diệu Viên Nguyên hoan hỷ với thiện hạnh dịch bài Pháp của Thầy sang Tiếng Anh của Mật Pháp Vân.
    Con xin cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô.
    Cầu chúc huynh Mật Pháp Vân tinh tấn tu tập, hanh thông thế sự.
    Cầu mong tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc Phật Tánh.
    Om Mani Padme Hum
  5. Mật Đức says:
    Mô Phật
    Mật Đức vô cùng hoan hỷ và tán thán với thiện hạnh của Mật Pháp Vân đã dịch bài viết của Thầy sang tiếng Anh .
    Cầu nguyện cho Mật Pháp vân luôn hanh thông thế sự tinh tấn vui tu .
    Cầu mong cho ánh sáng chánh pháp được soi sáng khắp muôn nơi .
    OM Ah Hum
  6. Mật Ba says:
    Mô Phật!
    Mật Ba xin tán thán thiện hạnh của Mật Pháp Vân đã dịch bài viết này sang tiếng Anh.
    Cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô.
    Cầu nguyện ánh sáng Phật pháp được chiếu sáng muôn nơi.
    Om ah hum!
  7. Mật Nhuận Quang says:
    Mô Phật!

    Mật Nhuận Quang vô cùng hoan hỷ tán thán thiện hạnh đạo hữu Mật Pháp Vân đã dịch lá thư số 145 của vị Thầy sang tiếng Anh. Mật Nhuận Quang hoan hỷ mong chờ những bài dịch tiếp theo của đạo hữu. Cầu nguyện đạo hữu Mật Pháp Vân tinh tấn, mọi sự hanh thông cả đường đời và đường đạo.

    Con cầu nguyện sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô vì lợi lạc của chúng sinh.
    Cầu nguyện tất cả chúng sinh thành tựu hạnh phúc Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum.

  8. Mật Ngã says:
    Mô Phật!
    Mật Ngã hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch bài của Mật Pháp Vân.
    Hoan hỷ khi Mật gia giờ đây có thêm cây bút dịch thuật để góp phần vào việc phổ hóa giáo pháp Phật đà thông qua vị Thầy đến với chúng sanh khắp nơi trên thế giới.
    Cầu nguyện cho chúng sanh xé tan bức màn của vô minh. Om Ah Hum
  9. Mật Hải says:
    Mật Hải hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch bài giảng của vị Thầy tâm linh sang Anh ngữ của đạo hữu Mật Pháp Vân, giúp cho bạn đọc khắp mọi nơi có thể tiếp cận với nguồn sáng Chánh pháp thông qua Chanhtuduy.com. Mong rằng thiện hạnh ấy sẽ được tiếp diễn, nhân rộng khắp muôn nơi.

    Mô Phật!
    Chúng con thành tâm cầu nguyện Đạo sư, Bổn tôn, Dakini thông qua kênh vận chuyển của vị Thầy, từ bi gia hộ cho các huynh đệ kim cang hoàn thành tốt đẹp công việc dịch thuật các tác phẩm, huấn thị, bài giảng.. của vị Thầy sang Anh ngữ vì lợi lạc của tất cả chúng sanh.
    Chúng con thành tâm cầu nguyện Thầy Cô trường thọ và các pháp sự của vị Thầy luôn được hanh thông, thuận lợi, hoàn thành viên mãn.

    Om Mani Padme Hum!

  10. Mật Kính says:
    Mô Phật!P
    Mật Kính hoan hỉ tán thán bài dịch sang tiếng Anh “Thế nào là gọi là Phật tử” của Mật Pháp Vân, hoan hỉ khi từ nay Mật gia có thêm cây bút để truyền tải những bài tinh túy, những bài giảng của Thầy sang tiếng Anh để cho nhiều bạn đọc trong và ngoài nước biêt tới ngõ hầu có được nguồn sáng của chánh pháp . Cầu nguyện cho Mật Pháp Vân tinh tấn tu tập, hanh thông trên đường đạo và đường đời
    Con cầu nguyện cho sức khỏe của Thầy Cô vì lợi lạc cho tất cả chúng sanh
    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh
    OM AH HÙM
  11. Mật Nhị Khang says:
    Mô phật!
    Mật Nhị Khang hoan hỷ với thiện hạnh bài chuyển Anh ngữ của đạo hữu Mật Pháp Vân bài viết của Thầy với những khúc mắc về mối quan hệ tâm linh của bạn Ngô Minh Đường. Với những khúc mắc như ít đi chùa có là Phật tử không?, không thể ăn chay trường có là Phật tử không?, nhưng trong tâm luôn “có Phật”. Đức Phật cũng từng tuyên rằng ” Mọi chúng sanh điều có Phật tánh” nhưng chưa quy y Phật, chưa đọc giáo điển, chưa thực hành giáo pháp thì làm sao có thể xác nhận được “tâm Phật” hiện bày, có chăng đó là vọng tâm, tâm phàm phu chứ không phải chân tâm Phật tánh. Vì trần cảnh lôi cuối mà không có phương pháp để chuyến hóa tâm theo đúng quỹ đạo chánh pháp dùng tuệ làm nghiệp thì bám vào “trong tâm có Phật” cũng chỉ là sự bám chấp trên câu chữ. Bởi lẽ, không học sao đặng thành quả, trong khi Phật pháp lại là giải pháp để giúp chúng sanh thoát khỏi luân hồi sanh tử. Cũng không ít người dù trình độ thế gian cao thâm vẫn vương vào những tham muốn cá nhân tầm thường thế tục thì làm sao hiện bày được bản tâm chân nguyên Phật tánh, làm sao có thể trở về đất Phật.
    Con cảm tạ công hạnh của Thầy đã luận giải cho bạn đọc Ngô Minh Đường cũng như nhiều bạn hữu duyên khác những khúc mắc về Phật pháp rõ ràng và minh bạch.
    Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô vì lợi lạc của chúng sanh.
    Cầu nguyện cho đạo hữu Mật Pháp Vân hanh thông thế sự, mọi ứng nguyện chánh đáng sớm được viên thành. Mong sớm đọc được bài chuyển ngữ nữa của đạo hữu.
    Cầu mong tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum.!
  12. Mật Thiệu says:
    Mô Phật!
    Mật Thiệu thật hoan hỷ và tán thán thiện hạnh đạo hữu Mật Pháp Vân đã dịch bài”Thế Nào Gọi Là Phật Tử”của Thầy sang Anh ngữ.
    Con cầu nguyện sức khỏe và sự trường thọ của Thầy,Cô vì lợi lạc chúng sanh.
    Cầu nguyện đạo hữu Mật Pháp Vân nhiều sức khỏe,hanh thông mọi việc,tinh tấn vui tu và tiến nhanh trên đạo lộ giải thoát.
    Cầu mong tất cả chúng sanh thấm đẫm hồng ân Tam bảo.
    Om mani padme hum.
  13. Mật Tuệ Phúc says:
    Bạch Thầy !
    Con đẫ đọc bài này ạ.
  14. thanh thúy says:
    Thừa thầy,
    Con đa đọc xông bài này rồi ah
    Con rất hoan hỉ con cầu nguyện cho súc khỏe và sự trường thọ của thầy cô vì lợi lạc cua chúng sanh
    Om ah hùm
  15. Mật Hồng Tuyến says:
    Mật Hồng Tuyến hoan hỷ tán thán thiện hạnh chuyển ngữ bài pháp của vị Thầy sang tiếng Anh của Mật Pháp Vân. Cầu mong cho Mật Pháp Vân luôn tinh tấn, thành tựu đời đạo song hành.
    Cầu mong cho tất cả chúng sanh được uống tinh túy cam lồ.
    Om Mani Padme Hum.
  16. Mật Địa Cát says:
    Kính Bạch Thầy!
    Con đã đọc xong bài này rồi ạ.
    Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô vì lợi lạc chúng sanh.
    Om mani padme hum
  17. Anh Tuấn says:
    Kính Bạch Thầy !

    Con đã đọc xong bài này rồi ạ

    Những lời huấn thị của thầy con xin vâng giữ và nguyện tuân theo ạ
    Con cảm tạ và kính chúc thầy cô mạnh khỏe ạ

    Om mani padme hum

  18. Mật Tuấn Giác (Thanh Giản) says:
    Thưa Thầy.
    Con đã đoc bài này rồi.
    Om mani padme hum.
  19. Mật Khả Tuệ (Lê Như) says:
    Thưa Thầy! Con đã đọc bài này.
    Con cầu nguyện sức khoẻ và sự trường thọ đến Thầy Cô vì lợi lạc của chúng sanh.
    Om mani padme hum!
  20. Kanji says:
    Dear Guru,
    I’ve read through this article. Thank you for leading me to this article.
    May our Guru and Dakini live long for the sake of all sentient beings.
    May all sentient being achieve the happiness of Buddha’s nature
    Om ah hum
    • Dear Kanji,
      It’s good. I also believe now you could understand that vegetarian diets can’t form a real Buddhist and practicing Buddhism does not mean going to the pagodas, either, because the Buddha declared “Buddhists must consider their wisdom as the cause of cultivation”.
      You also could refer following article to get to know more about the role of a Guru in Tantric Buddhism
       
      http://chanhtuduy.com/the-most-important-thing-to-step-in-the-tantric-buddhisms-door/

  21. Tantra Kasila(Vivek S) says:
    Dear respected holy Guru,
    I am happy to read letter number 145 Who is the true Buddhist.. I understood that how one can be a Buddhist.It is not by chanting some mantras or going to pagodas or anything like that which makes a person Buddhist.Buddhism is actually a way of life.By following or practicing dharma without expecting anything in return one can become a true Buddhist.
    I am thankful for your great article.
    May the holy Guru live long for the sake of all beings.
    May all beings achieve the happiness of Buddha nature.
    Om Mani Padme Hum.
  22. Jane says:
    I read with gratitude the articles of the guru who shares with his generosity his valuable knowledge with us. The world around us changed like nature leaves its leaves growing and withering. The cultivation of knowledge allows us to enter and to develop understanding. I recite and meditate. But am I a real Buddhist? I let the knowledge penetrate me, but am I wise? I drink I eat I sleep I pray but am I able to question myself? Great knowledge does not mean to turn it on The knowledge to practice is the way Daily life is my teacher and with the knowledge to go right. Use the 4 noble truths. We believe and we hope and we wish. But the practice and the correct application of knowledge shows us whether we can be good Buddhists. May all beings be free from suffering and apply the knowledge of the guru. May the Guru be blessed with health

    Om Mani Pudme Hum

  23. Tantra Citta(Jeffrey Bernard Forest) says:
    Dear Holy Guru,
    Buddhism is a religion to about 500 million people around the world. But to many, Buddhism goes beyond religion and is more of a philosophy or ‘way of life’. When a person practices Buddhism correctly, your life leads to true happiness. What makes a true Buddhist? In order to be able to become Buddhist, we need to take responsibility for creating our own lives, with the confidence that karma really functions, within and around us. You start by having values that you can trust. Taking refuge in the Buddha naturally begins this beautiful journey, with the ultimate goal of Enlightenment, itself. Taking refuge in the Dharma, in the Sangha and in our teacher, opens up a wonderful world for the true initiate. Focusing on which diet follow or whether or not a person has been attending Pagoda’s, is not a necessary pre-requsite to be a Buddhist and should therefore not be concerned with such issues. When a person builds the foundation of Right View, they are indeed on the true path of Deliverance Wisdom (Nirvana) and can rightfully call themselves a true Buddhist. From the state of complete joy and accomplishment of Enlightenment, we can do most to benefit others. True Buddhist’s strengthen their determination to pursue this goal, and in so doing, all of humanity is blessed by their Compassion and Love. The Bodhisattva Promise will alway reside in their Heart and Soul. Blessings as well to all disciples at Song Nguyen Tantra House, to all new initiates and especially to our esteemed Master Thinley Nguyen and his consort. Om Mani Padme Hum 😊 Tantra Citta (Jeffrey Bernard Forest).
    • Nguyên Thành says:

      Yes! It is a good idea!

    • Mật Diệu Hằng says:
      Kính bạch Thầy!
      Con xin phép dịch những dòng cảm niệm của đạo hữu Tantra Citta (Jeffrey Bernard Forest) sang tiếng Việt ạ:
      “Kính bạch vị Thầy tâm linh tôn quý,
      Phật giáo là tôn giáo của khoảng 500 triệu người trên thế giới. Và hơn thế nữa, đạo Phật trên cả tôn giáo, thậm chí trên cả triết lý hoặc cách sống. Khi Phật tử thực hành theo đúng quỹ đạo chánh pháp thì họ sẽ có được cuộc sống hạnh phúc chân thật. Thế nào là Phật tử chân chính? Để trở thành phật tử, chúng con phải có trách nhiệm với cuộc sống của mình, và với niềm tin rằng luật tắc nhân quả không sai chạy trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Khi bạn nhận được giá trị của việc thực hành pháp, bạn sẽ có được niềm tin. Khi con quy y, con sẽ bắt đầu hành trình tươi đẹp này một cách tự nhiên để đạt mục đích giác ngộ tối thượng. Khi con quy y Đạo sư, quy y Phật, quy y Pháp, quy y Tăng, cuộc đời con sẽ được sống trong thế giới mới với một sự khởi đầu thực sự cho hạnh phúc chân thật. Theo con hiểu, tập trung vào việc chay mặn hay đi chùa không phải là điều tiên quyết cần thiết cho việc trở thành người Phật tử chân chính vì vậy người tu Phật không nên quá quan tâm vào những vấn đề đó. Người Phật tử khi được trang bị nền tảng chánh kiến thì họ thực sự đang đi đúng đường để đạt được giải thoát Niết Bàn và được gọi là Phật tử chân chính. Từ trạng thái hoan hỷ đến khi đạt trạng thái giác ngộ, chúng con nên thực hiện bồ đề tâm lợi mình và tha nhân. Người Phật tử chân chính nên kiên trì, tâm huyết với hành trình giác ngộ mà mình đã lựa chọn và thực hiện bồ đề tâm vì lợi lạc của hữu tình.
      Con cầu nguyện Thầy Thinley Nguyên Thành và người phối ngẫu tâm linh của Ngài trụ thế lâu dài.
      Cầu nguyện các huynh đệ kim cang thành tựu đạo pháp
      Om Mani Padme Hum 
      Kính
       
      Con – Tantra Citta (Jeffrey Bernard Forest).
  24. Tantra Citta(Jeffrey Bernard Forest) says:
    Dear Holy Guru,
    Thank you for your wonderful compliments on my thoughts about being a true Buddhist! Buddhism is such a beautiful path to follow and it is my supreme wish that all sentient beings will someday come to the realization that ultimate happiness can be attained in this ocean of mediocrity and suffering. Blessings to you and your consort and may you both have long lives. Om Mani Padme Hum 😊 Tantra Citta (Jeffrey Bernard Forest).
  25. Akshay kumar says:
    Dear Guru
    I have read this article. Thanks for making it short. As I am new to these lessons slowly I will increase my patience and try to read even more lessons. Thank you so much.
    May the Guru live long for the sake of all beings.
    May all beings achieve the happiness of Buddha’s nature.
    Om Mani Padme Hum.
  26. marta irene guagliana says:
    DEAR GURU :

    Deep appreciation for sharing this wonderful article…It is to be a true Buddhist…you have…Intencion correct,to live with compassion contemplating the right path of dharma or work with wisdom…Then the son Buddha is within you . The Budhha is in the mind in fact your mind is full of right vieu…Long life ……Dear Rinpoche ..OM MANI PADME HUNG

  27. Tantra Mahajan (Bhushan Ravindra Mahajan) says:
    Dear Guru.
    I have read through this article. I understand that “a Buddha’s son should reside in the house of Right Mindfulness, live with the compassion and work with the wisdom and show undiscriminating attitude towards objects and events”.
    I am thankful to you for your kindness.
    May the Guru live long for the sake of all beings.
    May all beings free from sufferings and its causes.
    Om Mani Padme Hum.
    • Mật Diệu Hằng says:
      Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Tantra Mahajan (Bhushan Ravindra Mahajan) sang tiếng Việt như sau ạ:

      “Kính bạch Thầy!

      Con đã đọc bài viết này. Con hiểu được rằng “người con Phật, ở trong nhà tĩnh giác, sống bằng lòng từ bi, làm việc bằng trí tuệ, thái độ nhất nguyên đối với sự vật, hiện tượng”

      Con cảm tạ ơn Thầy vì bồ đề tâm của Thầy.

      Con cầu nguyện Thầy trụ thế lâu dài vì sự lợi lạc của chúng sanh.

      Cầu nguyện đau khổ của tất cả chúng sanh được lắng dịu.

      Om Mani Padme Hum”

  28. Maureen says:
    Grateful to have this  wonderful information. Many thanks to Violet for sending me this.
  29. Prof.Dr Laxman Y.Aucharmal says:
    Dear Rose Tran,

    I like you sent article ,which is very useful to understand the Buddhism to Buddhist laymen.

    What to eat is not important, whether to eat meat or Vigitables, because food is variable is nicely described.

    Work or deed is important , it gives effects or fruits , good work gives good fruits and bad deeds yelds bad fruits.

    Panchsilas and AstangMargas are the codes and laws if individual as well​ as social Co-Living life.which creats confidence and authonticity about individual and Community life , which sublime the social life.

    Day to day practice of Buddhism means not to attend Pagoda but remember the Buddha’s teaching , following Panchsilas and AstangMargas.thank for sharing nice article

     

    • Kính bạch Thầy!

      Giáo sư Tiến sỹ Laxman Y. Aucharmal là người Ấn Độ,  đã nghiên cứu và thực hành Phật pháp nhiều năm, nhờ duyên lành được tiếp cận với bài viết của Thầy trên chanhtuduy.com, đạo hữu ấy rất hoan hỷ và đã viết những dòng cảm niệm. Con xin phép dịch comment của Giáo sư Tiến sỹ Laxman Y. Aucharmal sang tiếng Việt như sau ạ:

      “Gửi Rose Tran,

      Cảm ơn đạo hữu vì đã chia sẻ bài viết này cho tôi. Bài giảng của Thầy rất hữu ích đối với Phật tử cư sĩ trong việc hiểu về đạo Phật.

      Ăn gì không quan trọng, chay hay mặn không phải là điều cốt lõi của đạo Phật, bởi vì thực phẩm có thể thay đổi tùy thuộc vào sự cảm nhận của từng người.

      Tạo tác hành vi hoặc gieo nhân gì mới quan trọng. Gieo nhân tốt thì nhận quả lành, gieo nhân xấu sẽ nhận lãnh hậu quả.

      Tuân theo giới luật là điều quan trọng và cần hòa hợp với đời sống cá nhân cũng như phù hợp với  xã hội, để tạo ra sự tự tin trong cuộc sống, làm chủ cuộc sống và có trách nhiệm với cộng đồng, nâng cao đời sống xã hội.

      Việc thực hành Phật pháp hàng ngày không có nghĩa là phải lên chùa tụng niệm mà sống theo lời dạy của đức Phật, trì giới phù hợp với đời sống cư sĩ.

      Cảm ơn Thầy vì đã viết một vài viết hay và sâu sắc.”

  30. Henrique Gripp Vieira de Menezes Guerra says:
    Dear Guru, I have read this article. Thank you so much for sharing. May Guru live long for the sake of all beings. May all sentient beings free from suffering and its cause. Om Mani Padme Hum.
  31. Tshering Dhendup says:
    Dear Guru,

    Whenever i read your article,i feel happy and blessed. Thank you for sharing this beautiful wisdom. I like to read,comment and practice too.

    Thank you Guru

    May all the sentient beings attain nirvana

    OM MA NI PADME HUNG

  32. Steve Rogers says:
    Dear Guru

    i am just starting on my path and have been given this letter by a dear friend. I was brought up a Christian but am being led, by my thoughts, to Buddhism. I thank you for these words and the way you put them. I will study them later to learn more.

     

    thank you

    • Nguyên Thành says:

      Please, read more !

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của bạn đọc Steve Rogers snag tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy!

      Con mới bắt đầu trên con được học Phật và con được người bạn giới thiệu cho con bài viết này của Thầy. Trước đây con là tín đồ thiên chúa giáo nhưng bây giờ con muốn thực hành theo đạo Phật. Con cảm tạ ơn Thầy đã viết bài này và chỉ ra con đường đi đúng cho người Phật tử chân chính. Con sẽ đọc lại, ngẫm nghĩ lời dạy của Thầy và học nhiều hơn nữa.

      Con cảm ơn Thầy!”

  33. Jennifer Roberts says:
    Dear Guru,

    It is good to learn the way of the Buddha. I love learning all I can about Buddhism. Living a Buddhist life is so much more than what we eat. I look forward to continue to learn and grow through Buddhism.

    • Nguyên Thành says:

      Yes, please read more on chanhtuduy.com!

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của bạn đọc Jennifer Roberts sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy!

      Được thực hành theo đạo Phật là điều rất tốt. Con rất thích học những giáo lý của đạo Phật. Theo con, đời sống đạo pháp quan trọng hơn rất nhiều so với đời sống thế tục. Con mong mỏi được tiếp tục học Thầy và được trưởng thành nhờ đạo pháp.”

  34. JeongGeun Mok says:
    Dear Holy Guru

     

    Building the Right view and eradiate superstition is what I need

     

    Thank you

     

    Om Mani Padme Hum

  35. Dawa dolma says:

    Dear guru..

    I understood that we don’t have to be a real vegetarian to be a real Buddhist…so therefore its our mind who makes it ..

    So I would like ti thank guru for making me understand what it is to be a real Buddhist..

    Thank you

  36. Neerajkumar Sumaran says:
    Dear Respected Dhamma Guru,

    Thank you so much for this wonderful guidance. Pl.  guide me  on my following observations.

    “Who deserve to have the title of a “Buddhist”.

    • Vegetarianism :-

    In one side, we say, who eat meat, indirectly he is responsible for the death of a being means he breaking the first precept.  In other side, followers are living in different locations, areas, in different atmosphere like desert areas, sea face etc, may not have the veg food throughout the year. But they are serious Buddhist practitioners. Are they not have entitled to call a Buddhist? No one adopt or listen Dhamma with empty stomach.  I think, Vegetarianism is not a criterion to select who is Buddhist & who is not.

    Those, who are regularly following & respecting the Five Great Gifts (Five Precepts) ,Which was given by The Buddha, is deserve to have the title of a Buddhist.

    • THE PATH OF PURITY, FIVE PRECEPTS.
    • “The path of Purity” teaches that a person who wishes to be good must recognize some principles as principles of life.
    • “According to this path of purity the principles of life recognised by it are: Not to injure or kill: Not to steal or appropriate to oneself anything which belongs to another: Not to speak untruth: Not to indulge in lust: Not to indulge in intoxicating drinks.
    • The recognition of these principles, I say, is most essential for every man. For every man must have a standard by which to judge whatever he does. And these principles according to my teaching constitute the standard.
    • There are everywhere people who are patit (fallen). But there are two classes of the patit: the patit who has a standard and a patit who has no standard.
    • The patit who has no standard does not know that he has fallen. Consequently, he always remains fallen. On the other hand, a patit who has a standard tries to rise from his fallen state. Why? The answer is because he knows that he has fallen.
    • This difference between having a standard and having no standard for regulating a man’s life. What matter is not so much the fall of the man but the absence of any standard?
    • Why are these principles worthy of recognition as a standard of life?
    • The answer to this question you will find for yourselves, if you ask: Are these principles good for the individuals? Also, if you ask: Do they promote social good?
    • If your answer to these questions are in the affirmative then it follows that the principles of my Path of Purity are worthy of recognition as forming a true standard of life.

    (B)  ASHTANGA MARGA OR THE PATH OF RIGHTEOUSNESS

    • There are eight constituents in the Ashtanga Marga.
    • The first and foremost element in the Astanga Marga is Samma Ditti (Right View).
    • To realize the importance of Samma Ditti (Right View), must realize that the world is a dungeon and man is a prisoner in the dungeon (Jail).
    • This dungeon (Jail) is full of darkness. So dark is it that scarce anything at all can rightly be seen by the prisoner. The prisoner cannot see that he is a prisoner.
    • Indeed, man has not only become blind by living too long in the darkness, but he very much doubts if any such strange thing as light is said to be, can ever exist at all.
    • Mind is the only instrument through which light can come to man.
    • But the mind of these dungeon-dwellers is by no means a perfect instrument for the purpose.
    • It lets through only a little light, just enough to show to those with sight that there is such a thing as darkness.
    • Thus, defective in its nature, such understanding as this is.
    • But know, the case of the prisoner is not as hopeless as it appears.
    • For there is in man a thing called will. When the appropriate motive arises, the will can be awakened and set in motion.
    • With the coming of just enough light to see in what direction to guide the motions of the will, man may so guide them that they shall lead to liberty.
    • Thus though man is bound, yet he may be free, he may at any moment begin to take the first step that will ultimately bring him to freedom.
    • This is because it is possible to train the mind in whatever directions one chooses. It is mind that makes us to be prisoners in the house of life, and it is mind that keeps us so.
    • But what mind has done, that mind can undo. If it has brought man to thraldom, it can also, when rightly directed, bring him to liberty.
    • This is what Samma Ditti (Right view) can Do.
    • What is the end of Samma Ditti? Asked the Parivrajaka’s. “The end of Samma Ditti” replied the Buddha, is the destruction of Avijja (Nescience). It is opposed to Miccha Ditti.
    • And Avijja means the failure to understand the noble truths, of the existence of suffering and the removal of suffering.
    • Samma Ditti requires giving up of belief in the efficacy of rites and ceremonies, to have disbelief in the sanctity of the Shastra’s.
    • Samma Ditti requires the abandonment of superstition and supernaturalism.
    • Samma Ditti requires the abandonment of all doctrines which are mere speculations without any basis in the fact or experience.
    • Samma Ditti requires free mind and free thoughts.

     

    Pl. reply me with your valuable guidance.

    yours faithfully.

    Neerajkumar Sumaran.

     

    • I am happy to see you on chanhtuduy.com. I like your comment beacause it is very interresting for my. I give you advise that reading and commenting are most methog of practise Dharma if you have no free time at home. I hope you read more my articles on chanhtuduy.com !
      Thinley- Nguyên Thành

    • Mật Diệu Hằng says:
      Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Neerajkumar Sumaran sang tiếng Việt. Nếu con dịch có điều gì sai lệch, con kính mong Thầy từ bi khai thị.

      Con cảm tạ ơn Thầy!

      Con thành tâm cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô vì sự lợi lạc của chúng sanh.

      Sau đây là bản dịch Việt ngữ của con:

      “Kính bạch Đạo sư tâm linh tôn quý,

      Con cảm tạ ơn Thầy vì những lời chỉ dạy sâu sắc của Thầy. Con xin được viết ra những điều con hiểu được sau khi đọc bài của Thầy. Con kính mong Thầy khai thị cho con.

      “Thế nào gọi là Phật tử?

      1, Vấn đề chay mặn:

      Mọi người thường cho rằng những người ăn mặn, kể cả không trực tiếp giết hại động vật nhưng họ vẫn chịu trách nhiệm về cái chết của động vật, và như vậy là họ đã phạm giới sát sinh. Tuy nhiên, với một số tín đồ đạo Phật sống ở những nơi khác nhau, với điều kiện sống khác nhau như trên sa mạc hoặc ở những vùng biển…họ không thể ăn chay cả năm được. Nhưng họ vẫn là thực hành pháp nghiêm túc. Vậy những người đó không được gọi là Phật tử hay sao? Phật tử không thể nghe pháp hay thực hành pháp khi bụng đói được. Vì vậy, con nghĩ rằng, ăn chay không phải là tiêu chuẩn để đánh giá ai đó có phải là Phật tử hay không.

      Chỉ có những người thường xuyên thực hành tịnh giới, tuân theo Ngũ giới nhà Phật mới xứng đáng với danh xưng là Phật tử.

      2, Thực hành tịnh giới

      Thực hành “tịnh giới” sẽ dạy cho con người sống tốt hơn thông một số nguyên tắc cần ứng dụng trong cuộc sống. Khi thực hành tịnh giới, họ sẽ nhận biết một số nguyện tắc trong cuộc sống như sau: không gây tổn thương hoặc giết hại chúng sanh, không trộm cắp hoặc lấy những gì không được cho, không nói dối, không đam mê sắc dục, không lạm dụng các chất gây nghiện. Việc nhận thức được những điều này là rất quan trọng đối với người con Phật. Và Phật tử dựa trên những tiêu chí này để tự quán xét hành vi của bản thân. Những tiêu chuẩn này đã trở thành kim chỉ nan cho hành động của con.

      Trong cõi Ta Bà này, khắp mọi nơi con người vẫn vi phạm những tiêu chuẩn này (giới cấm nhà Phật).  Những có hai dạng người phạm giới. Một là những người có giới để phạm và dạng thứ hai là không có giới để phạm. Những người không có giới, không có tiêu chuẩn nào đưa ra, nên khi họ phạm phải những điều cấm của nhà Phật nhưng họ không ý thức được điều đó, vì vậy càng ngày họ càng lún sâu vào ác nghiệp. Ngược lại, những người có giới và khi họ phạm giới thì họ sẽ cố gằng phục hồi giới luật. Bởi vì họ ý thức được việc họ đang phạm giới và họ sẽ điều chỉnh hành vi của họ. Sự khác nhau giữa người có giới để phạm giới với người không có giới để phạm chính là sự tự điều chỉnh bản thân trong cuộc sống. Người có giới ý thực được mình đang phạm giới và họ sẽ biết tự điều chỉnh bản thân để trở về quỹ đạo đúng. Người không có giới để phạm thì sẽ không ý thực được mình đang tạo ác nghiệp nên họ không biết sửa sai. Vấn đề không phải là phạm giới mà vấn đề là không có giới để phạm.

      Vậy tại sao những giới cấm này đáng được trì giữ như những tiêu chuẩn trong cuộc sống của Phật tử? Họ sẽ tự tìm ra câu trả lời cho chính mình khi họ trả lời được hai câu hỏi: thứ nhất, thực hành tịnh giới có tốt cho bản thân không? Thứ hai, thực hành tịnh giới có giúp cho xã hội tốt đẹp hơn không? Nếu họ công nhận thực hành tịnh giới có lợi cho bản thân và xã hội thì con nghĩ họ nên nhận thức được thực hành tịnh giới là điều cần thiết trong cuộc sống của họ.

      3, Bát chánh đạo

      Bát chánh đạo gồm có 8 yếu tố: yếu tố đầu tiên và quan trọng nhất trong bát chánh đạo là chánh kiến. Để nhận ra tầm quan trọng của chánh kiến, chúng con nên hiểu rằng thế giới Ta bà này là một ngục tù tăm tối và con người chính là tu nhân. Ngục tù này được che phủ bởi bóng đen; và bóng tối đó đã che mắt tù nhân nên anh ta không thể nhìn thấy được điều gì. Thậm chí tù nhân cũng không nhận biết được mình đang sống trong ngục tù. Thật vậy, con người không chỉ bị mù vì sống quá lâu trong bóng tối mà anh ta còn nghi ngờ tất cả những điều xảy ra xung quanh như nghi ngờ sự tồn tại của ánh sáng vì anh ta không hề biết rằng ánh sáng vẫn tồn tại.

      Tâm của con người là phương tiện duy nhất để ánh sáng có thể đến được ngục tù tăm tối. Nhưng tâm của những tu nhân sống lâu trong bóng tối ngục tù không phải dễ dàng tiếp nhận ánh sáng. Tâm trí họ chỉ có thể tiếp nhận một lượng ánh sáng nhỏ, chỉ đủ để cho họ biết rằng có ánh sáng tồn tại song song với bóng tối và phù hợp với nhận thức hạn hẹp của họ. Do đó, với phương pháp này, những trường hợp tù nhân sống lâu trong bóng tối  với nhận thức hạn chế vẫn còn tia hy vọng nhìn thấy ánh sáng.

      Hơn nữa, trong mỗi con người có một phẩm chất tốt đẹp, đó chính là ý chí vươn lên.  Khi họ có được một động lực vừa đủ, ý chí trong họ sẽ được đánh thức và họ sẽ hành động. Và với sự xuất hiện một tia sáng nhỏ vừa đủ, phù hợp với nhận thức của họ sẽ giúp họ nhìn thấy hướng đi và giúp họ hành động theo đúng hướng. Vì vậy, khi có vị Thầy hướng dẫn, dìu dắt họ, thì họ sẽ đạt được giải thoát khỏi ngục tù sinh tử. Do đó, mặc dù con người bị trói buộc trong ngục từ sinh tử nhưng họ vẫn được tự do trong việc chuyển hóa tâm. Và bất cứ thời điểm nào khi đủ duyên trong kiếp người, họ có thể bắt đầu bước những bước đầu tiên trên hành trình giác ngộ và có thể giúp họ đạt được giải thoát tối thượng thông qua thực hành để chuyển hóa tâm theo một phương pháp phù hợp với họ.

      Chính tâm của chúng con làm cho chúng con trở thành tù nhân trong cuộc đời này, chính tâm chúng con đã làm cho chúng con ở lâu trong ngục tù tăm tối này. Nhưng tâm chúng con có thể thay đổi và chuyển hóa. Tâm làm chúng con trở thành tu nhân nhưng nếu được thực hành đúng pháp, tâm sẽ được chuyển hóa và giúp chúng con đạt được giải thoát. Và chánh kiến sẽ giúp chúng con có cơ hội được giải thoát khỏi ngục tù sinh tử.

      Vậy mục đích tối thượng của Chánh kiến là gì? Parivrajaka đã hỏi đức Phật như vậy và đức Phật đã dạy rằng:

      “Mục đích của Chánh kiến là chặt đứt vô minh, và chống lại tà kiến. Vô minh, tà kiến có nghĩa là không hiểu bản chất của sự vật hiện tượng, không hiểu nguyên nhân của khổ đau và không thực hành pháp để diệt khổ.

      Chánh kiến đả phá niềm tin mù quáng vào các nghi lễ mê tín dị đoan. Chánh kiến là không tin vào hiện tượng đồng bóng, tử vi, phong thủy. Chánh kiến là tránh xa, từ bỏ mê tín dị đoan, hiện tượng huyền hoặc. Chánh kiến là từ bỏ những giáo lý dựa trên suy đoán mà không có luận cứ, luận chứng và không thông qua trải nghiệm thực tế. Chánh kiến là tâm không bám chấp.”

      Con kính mong Thầy từ bi chỉ dạy và khai thị cho con.

      Con chân thành cảm tạ ơn Thầy!

      Con – Neerajkumar Sumaran.”

  37. Ugyen Tshomo says:
    Dear Respected Holy Guru;

    Am blessed to go through your every article that holds deep

    Meaning in it. Your every article provides lot helpful information

    In daily live la.

     

    May your Holiness live long for the well being of all motherly beings.

    May you live long for all good cause to come in samsara.

    With much love and respect.

     

     

  38. dr ashok kumar says:
    Most respected holy Guru ji

    Vandami!

    I read the most important and valuable article which provides to build the basic foundation and pillars  to*live with compassion and *work with wisdom.

    The cause of cultivation reveals scientific truths towards right mind fullness to essentially become perfect Buddhist

    The fundamental four noble truths and ultimate aarya aastangik marga is key of Buddhism.

    May your holiness live longer for the wellbeing of the human being along with the peace of the world

    May you live longer.

    With warm regards!.

    your ‘s faithfully.

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của bạn đọc Dr.Ashok Kumar sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn kính!

      Con xin đảnh lễ Thầy!

      Con đã đọc bài viết này của Thầy. Đây là một bài viết quan trọng nhất và giá trị nhất về những điều quan trọng, cốt yếu của một Phật tử, đó là: “sống bằng lòng từ bi, làm việc bằng trí tuệ”. Mục đích của việc tu tập là tìm ra được chân lý tối thượng mang tính khoa học với sự tỉnh thức, chánh niệm, đó là điều cần thiết để trở thành một Phật tử chân chính.

      Tứ Diệu Đế và Bát Chánh Đạo là điều cốt yếu trong Đạo Phật.

      Con thành tâm cầu nguyện cho sự trường thọ của Thầy vì sự lợi lạc của tất cả chúng sanh, vì sự hòa bình của thế giới.

      Con cảm tạ ơn Thầy!”

  39. Dr. C H Lakshmi narayan. says:

    Respected Guruji, I bow my head at the Lotus feet of Guruji.

    Whois the True Buddhist ?

    I consider one who is having the following qualities as True Buddhist:

    1). First and foremost is one who always respects

    In               ” Buddham sharanam Gachami

    Dhammam sharanam Gachami

    Sangham sharanam Gachami “.

    2).He always tries to know thoroughly Buddha’s life and derive all the qualities of Buddha’s Nature and cultivate the same in his life.

    3.) Vegetarianism is not a must. After all what goes into the mouth is not so important(food)but what comes out of the mouth(speech) is important!. But vegetarian food is preferable scientifically being free from cholesterol and hormones like adrenaline or noradrenaline which may be released in the body of the animal at the time of its killing or natural death and present in the meat which may act on the

    B P  of the consumer !

    4.) Going to Pagoda, chanting mantras sitting cross legged and eyes closed for hours and hours is also not a must ! They are welcome as a part of Spiritual activities.

    5.) What is most important is he’s should practice Dharma with all mindfulness in speech and in bodily actions in all daily activities of life.

    6.) He should try to convert and transform all the worldly and sensory pleasures to that of Buddha’s Nature to attain the wisdom in the path of Liberation.

    7.)He should posses love and compassion, loving kindness, generosity, moral integrity, selflessness,diligence and forgiveness and live a life of joy and peace.

    8.) He should follow the principles  of Buddhism like panchasheela , 4-Noble Truths, 8-fold path and middle Path to attain Enlightenment.!

    9.) He should not believe in God’s,devils, Soul, Demons, Asuras,Angels and worship them. So also REBIRTH.!

    {NOTE :

    According to research studies, no where it is found that Buddha has not accepted  REBIRTH. Also for the question put to him as what will be your future birth after death he has not answered!.so, I too don’t believe in REBIRTH after death and all the bardo s and intermediate stages described til rebirth in some Buddhist scripts. Some believe it and some d not ! I consider it also superstition which is only speculative and theoretical,not yet scientifically proved,since Buddhism is fundamental y   based  on scientific  rasonings and proofs.

    Buddha on one occasion said, ” Don’t believe any thing just because it is told by a Guru,saint,Master or written in Dharma scripture etc. Unless it is experienced by you.! Also don’t believe just because it is told by me (Buddha!) Unless it comes to your experience by scientific reasoning.”}

    In conclusion, I would like to say that a True Buddhist is one who Possess all the above qualities and aims at a simple, Serene and desireless life with joy and peace in the present, today,this hour.this moment not worrying about the future which is uncertain.!

    Om Mani Padme Hum

    Long Live our Guruji for upholding Dharma.

     

    Dr.C H Lakshmi narayan.

     

     

     

     

  40. Dr.vinod sagar says:
    Dear Guru,

    I’m so glad to see your site and feelings blessing after reading your articles. I’m from India and I love Buddhism so thank you for your guidance here.

    Specially thanks for my dear ROSE .SHE’S MY BEST AND GREAT FRIEND. SHE TOLD ME ABOUT THIS SITE .

    I WILL CONTINUE READ YOUR BLOG AGAIN.

    THANKS. .

    DR.VINOD SAGAR

    INDIA.

     

  41. Erna Ho says:

    Many thanks to Sister Rose Tran send to me very wonderful article. It’s to be a true Buddhist. May all sentient beings free from suffering and its causes.  OM MANI PADME HUM

    • Nguyên Thành says:

      Please, read more and more!

      • Erna Ho says:
        Thank you so much dear Guru for your sharing. I will continue read your blog. May Guru live long for the sake of all beings. OM MANI PADME HUM
  42. Shashank moon says:
    Nice though

    dear guru I have read this post and thank you for that article

  43. Nyima Sangpo says:

    Thank you so much   dear guru for you good  knowledge

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

DMCA.com Protection Status