NGOẠI NGỮ PHẬT GIÁO (BUDDHISM IN OTHER LANGUAGES)
======================ENGLISH===============
Letter from America: OPEN SESAME! (Thư từ Mỹ Quốc: VỪNG ƠI, MỞ RA!)
Letter to Disciples No.303: NEW APPEARANCE, YOUNG SPIRIT ( Thư gửi các trò 303: SẮC MỚI, SỨC TRẺ)
SOME WORDS TO PAUL MONAGHAN, A PATIENT WITH CANCER ( Gửi đến PAUL MONAGHAN, một bệnh nhân ung thư)
Letter from India: I MISS MY GURU
Bản dịch tiếng Anh: Letter from Saigon: PREVENTING THE FOOL TO BE A TEACHER” (Thư Sài Gòn: NGĂN KẺ DỐT LÀM THẦY)
WHAT ARE THE EIGHT QUALITIES OF A GURU?
A LITTLE FEELING ABOUT THE VIEW OF SONG NGUYEN TANTRA HOUSE (PUBLIC)
Letter to Disciples No. 299: “..SOMETHING TO REMEMBER, SOMETHING TO LOVE …”
Letter to Disciples No. 296: A FASCINATE NIGHT! (PU(BLIC) (Thư gửi các trò 296: SAY…ĐÊM! (Bài mở)
“STRANGE” THINGS IN VESAK 2563 (2019) (Cảm niệm về ngày Phật Đản 2563 (2019) ở Mật Gia Song Nguyễn)
Letter to Disciples No. 284: THINKING ABOUT APPELLATION (Thư gửi các trò 284: Suy gẫm về danh xưng)
The extraordinary meaning of the Vesak (Mật nghĩa ngày Phật đản)
Letter from Sweden: How did I learn Swedish?
—————————————————————–
Thanh Tri – the 3rd Mind Dharma: THE PRACTICE OF UNINTERRUPTED OFFERING
——————————————————-
NINE MENTAL ABIDINGS (Nine Mental Stages of Calm Abiding Meditation) (Chín cấp trụ tâm)
ANTIDOTE TO FIVE HINDRANCES IN MEDITATION (Cách đối trị với năm chướng ngại trong thiền định)
Memories of Vietnam, Pat lll By, Avinash Kumar Srivastava (Tantrasutradaka)(Public article)
Letter from India: Memories of my Vietnam visit 2019 (part 2)(Public article)
Letter from India: Memories of my Vietnam visit 2019 (part 1)(Public article)
The Scenery of Song Nguyen Tantra House
Short Story: RECEDING THE SHADOW OF THE MOUNTAIN (Truyện ngắn: Bóng núi xa dần trong mắt ai)
The Praise – Blame Winds (Ngọn gió khen chê)
Letter to Disciples No. 215: Fake Devotion (Ngụy kính)
SOME PERSPECTIVE ON RIGHT THOUGHT (SAMMA SANKAPPA) (Một ít quán niệm về Chánh tư duy)
Letter to Disciples No.30: Tobacco (thuốc lá)
——————————————
Thanh Tri – the 2nd Mind Dharma: SAMYAGDRSTI – PRABHA SAMADHI
Part 1: INTRODUCTION
Part 2: WHAT IS RIGHT VIEW?
Part 4: Thanh Tri – the 2ndMind Dharma: SAMYAGDRSTI – PRABHA SAMADHI – Part 4: GAIN FROM RIGHT VIEW, LOSE OF WRONG VIEW (Đệ nhị tâm pháp Thanh Trí: Chánh kiến quang minh tam muội – Bài 4: Ích lợi từ chánh kiến, tác hại từ tà kiến)
Part 8: Thanh Tri – the 2nd Mind Dharma: SAMYAGDRSTI – PRABHA SAMADHI – Part 8: THINGS TO NOTICE AS YOU PRACTICE SAMYAGDRSTI – PRABHA SAMADH (Đệ nhị Tâm pháp Thanh Trí: CHÁNH KIẾN QUANG MINH TAM MUỘI Bài 8: NHỮNG LƯU Ý CẦN BIẾT KHI ĐẾN VỚI CHÁNH KIẾN QUANG MINH TAM MUỘI)
Part 9: Thanh Tri – the 2nd Mind Dharma: SAMYAGDRSTI – PRABHA SAMADHI – Part 9: HOW DOES THE 2NDMIND DHARMA WORK? ( Đệ nhị Tâm pháp Thanh trí: CHÁNH KIẾN QUANG MINH TAM MUỘI Bài 9: CƠ CẤU VẬN HÀNH CỦA TÂM PHÁP “CHÁNH KIẾN QUANG MINH TAM MUỘI”)
Part 10: Thanh Tri – the 2ndMind Dharma: SAMYAGDRSTI – PRABHA SAMADHI – Part10: WORDS FROM A MAN WHO WISHES TO BE THE 3RD HARDLY MET PERSON ( Đệ nhị Tâm pháp Thanh trí: CHÁNH KIẾN QUANG MINH TAM MUỘI Bài 10: TÂM SỰ CỦA KẺ LUÔN MONG ĐƯỢC NOI GƯƠNG HẠNG NGƯỜI THỨ BA)
Dr. CH Lakshminarayan (Tantra Nirvadeva): TODAY’S DISCIPLE, TOMORROW’S GURU.
Letter from India: THE SMILE OF NEW YEAR (Thư Ấn Độ: Nụ cười năm mới)
Letter to Disciples No.166: TEA PREPARATION (Pha trà, rót nước)
Letter to Disciples No.275: NEW FLOWERS, SAME OLD FRAGRANCE (Thư gửi các trò 275: Hoa mới, hương cũ)
DON’T PUT “SORROWFUL” SHIRTS ON BUDDHISM! (ĐỪNG KHOÁC ÁO “SẦU BI” CHO NGƯỜI TU!)
FROM THREE YEARS DOWN TO SIX MONTHS (Từ ba năm còn sáu tháng)
Letter from Sweden: MORE GOOD NEWS! (Thư Thụy Điển: Nối tiếp tin vui)
THE MODERN SPIRITUAL TECHNOLOGY (Công nghệ tâm linh hiện đại)
DOUBLE-TOUNGE SPEECH IS SHARPER THAN SWORD (Nói lời hai lưỡi nhọn hơn cả mũi giáo)
THE SPIRITUAL MYOPIA (Cận thị tâm linh)
Letter to Disciples No.21: HOW TO HAVE ETERNAL LIFE? (Làm sao để được trường sanh bất tử?)
A FEW THOUGHTS OF READERS OF CHANHTUDUY.COM (Đôi dòng cảm niệm về bạn đọc chanhtuduy.com)
Letter to disciples No.270: EUROPEAN SKY Part 4: The warmth in the winter (Hơi ấm giữa mùa đông)
Letter to Disciples No. 270: EUROPEAN SKY PART 1: A LIE DERIVED FROM BODHICITTA (Lời nói dối Bồ đề)
Letter from Sai Gon: “A MOVIE” ON FEMINISM (“Bộ phim” nữ quyền)
Letter from Hanoi: the rain drops of Māndārava flowers were falling and flying. (Mưa vẫn mưa bay)
Lesson 12: The superiority of Bodhicitta (Ưu việt Tâm bồ đề)
CHANGE … CHANGE … AND … CHANGE (Thay đổi … thay đổi … và … thay đổi)
Letter to disciples No.268: HOW COULD I BECOME A “GUARD”? (Thầy được làm “bảo vệ” như thế nào?)
Letter to Disciples No.76: THAT EARLY SPRING FEELING (Cảm tác đầu xuân)
LEARNING DHARMA WITH A SENSE OF MODESTY (Khiêm cung cầu pháp)
SOMETHING ABOUT HAPPINESS (Đôi điều về hạnh phúc)
Letter to disciples No.267: BACK TO THE LAND OF DREAMLIKE BEAUTY – DA LAT (Trở lại Đà Lạt)
Letter to Disciples No.14: TREASURE THE DHARMA (Trân quý giáo pháp)
SUPERMAN AND SUPER SUPERMAN (Siêu nhân & Đại siêu nhân)
Letter to Disciples No.42: RIGHT PRACTICE AND RIGHT LIVELIHOOD (Chánh tu và chánh mạng)
“THREE KINDS OF PURE MEAT” (Đôi điều tự bạch về “Tam tịnh nhục”)
THE MEANING AND TRUE SPIRIT OF EMPOWERMENT ( Lễ quán đảnh: Ý nghĩa và thực chất)
DEMONIC TRAITS IN BUDDHIST PRACTITIONERS (Tính quỷ trong người tu)
WHY DO WE CALL HIM “THE BUDDHA”? (Vì sao gọi là đức Phật)
Letter to disciples No. 212: SONG NGUYEN TANTRA HOUSE’S REGULATIONS (Thanh quy Mật gia Song Nguyễn)
Letter No. 262 to disciples: WHAT IS YOGA NAME? (Pháp danh là gì?)
THE “MARKET” MENTALITY IN SPIRITUAL RELATIONSHIPS (‘Tâm lý thị trường’ trong quan hệ tâm linh)
Letter No.254 to disciples: WHY IS IT SO? (Tại sao như vậy?)
Letter No. 253 to disciples: Silently staring at it in helplessness (Lặng nhìn với sự bất lực)
Letter to Disciples No. 252: PRAISEWORTHY WORKERS (Những người lao động đáng quý)
Letter to Disciples No.251: UNDENIABLE TRUTHS (Sự thật không thể phủ nhận)
Letter to disciples No.136: A YOUNG MAN AT THE AGE OF…91 (Người trẻ ở tuổi… 91?!)
KEEP YOURSELF AWAY FROM “GIVE AND GET -ISM” (Hãy tránh xa chủ nghĩa cho nhận) – Thinley Nguyen Thanh
Letter to Disciples No. 247: THE FIRST TIME WE MET (Lần đầu gặp nhau) – Thinley Nguyen Thanh
SHINING ARTICLES BY DICIPLES AND READERS IN 2017 ON CHANHTUDUY.COM (Tỏa sáng bút lực của các học trò và bạn đọc Chanhtuduy.com) – Thinley Nguyen Thanh
NEW YEAR 2018: RESPONSE TO READERS (Đôi lời đáp từ bạn đọc)
Letter to disciples No.239: SURPRISES ON LONG ROAD (PART ONE) (Bất ngờ đường xa – bài một)
Letter to disciples No.240: SURPRISES ON LONG ROAD (PART 2) (Bất ngờ đường xa – bài 2)
Letter to disciples No.241: SURPRISES ON LONG ROAD (PART 3) (Bất ngờ đường xa – bài 3)
Letter to disciples No. 242: Surprises on long road (part 4) (Bất ngờ đường xa – Bài 4)
Letter to Disciples No 233: “OLD PATH OLD ROAD”
Letter to Disciples No. 229: IMPRESSIVE HA LONG (Dấu ấn Hạ Long)
VOICE OF “VONG CO” IN THE MIDDLE OF HA LONG CITY
MIND PROSPERS (Hưng vận tâm thức)
TOUCH THE CLOUD? SO DIFFICULT! (Vói tay muốn chạm mây? Khó lắm!)
PRACTICE LOTS OF CHARITY, GAIN LITTLE VIRTUE (Làm phước nhiều được ít phước)
Letter No. 226 to disciples: THE MIRACULOUS POWER OF VAJRA (Ảo diệu Kim cang)
TO THOSE WHO HAVE BEEN ADDICTED TO “THE HUNGRY GHOST” (Nói với những ai “nghiện” cô hồn)
Letter No.223 to disciples: THE MIND FLOWERS ARE BLOOMING (Nở rộ hoa tâm)
————-
Letter to Disciples 216: “…THE RAINS PASSING BY..” (“Những chuyến mưa qua…”)
Letter to disiples no.217: PHAN THIET (Phan Thiết)
Letter to disciples No.218: ROOTS AND TIPS (Gốc và ngọn)
Letter No. 221 to disciples: NEVER BE RELUCTANT (Đừng miễn cưỡng)
Letter to Disciples No. 222: THE BODHI HAMMOCK (Chiếc võng Bồ đề)
————
DEPENDENT ORIGINATION OF ILLNESS (Bệnh duyên)
Letter to Disciples No. 214: FEW WORDS TO THE TENURED PROFESSOR
AVOIDING MISAPPREHENSION AND DEVIATED ATTITUDE TOWARDS MEDITATION
COUTER-ARGUMENT WITH DR. THICH NHAT TU – ARTICLE NO. 2
Letter No. 205 to disciples: No food in your diet, can you be healthy with only rice?
A FEW THOUGHTS ON READERS OF CHANHTUDUY.COM (Đôi dòng cảm niệm về bạn đọc chanhtuduy.com)
SOLUTION TO THE SPIRITUAL PROBLEMS OF AKSHAY KUMAR
WORLDLY PLEASURES FROM PERSPECTIVE OF TANTRA (Đôi điều thọ lạc từ góc nhìn người tu Mật tông)
Letter No. 203: The meaningful Dharma gift on the Vesak Day 2561
A LOTUS FLOWER WITH SIX PETALS – PART 1 (Sáu cánh sen trong một bông sen – phần 1)
A LOTUS FLOWER WITH SIX PETALS – PART II (Sáu cánh sen trong một bông sen – phần 2)
Letter to Disciplines No.21: HOW TO HAVE ETERNAL LIFE? (Làm sao để được trường sanh bất tử?)
Letter to Disciples No.198: Coincidences (I’m sitting here… – Thầy ngồi đây…)
Letter to Disciples No. 197: The Practicality of Tibetan Yoga (Tính thực tiễn của Yoga Tây Tạng)
Jin Yong: An Anti-Buddhist Mara (Kim Dung: Một dạng thiên ma phá hoại Phật pháp
THE GURU’S FAULT OR THE DISCIPLE’S FAULT? (Tại Thầy hay tại trò?)
Letter from Tien Giang Province: RADIANT HALOS
Letter No.145: WHO IS THE TRUE BUDDHIST? (THẾ NÀO GỌI LÀ PHẬT TỬ?)
LETTER NO.153: ON THE DESERTED ROADS.. (Thư số 153: ĐƯỜNG VẮNG..) – Thinley Nguyên Thành
Letter No.151: To be a true “spiritual” artist! – Thinley Nguyên Thành
Letter No.134: Let nature take its course – Thinley Nguyên Thành
Letter No. 61: Who is the true spiritual friend? – Thinley Nguyên Thành
Letter No.22 to disciples: How to properly transmit the dharma in Tibetan Buddhism? – Thinley Nguyên Thành
Letter No. 137 to disciples: How to verify the authenticity of Buddhist sutras? – Thinley Nguyên Thành
Letter to Disciples No.01: Irrigating vegetables (Tưới rau)
Letter to Disciples: HUE’S FRIEND
The Consciousness’s mask (Mặt nạ tâm thức)
RICH – POOR – Thinley Nguyên Thành
DIVINE PRIDE – Thinley Nguyên Thành
HOW TO STOP FEELING BURDENED BY A COMPLEX – Thinley Nguyên Thành
HOW TO DEFINE “WORSHIP” AND ITS TRUE EXPRESSION? – Thinley Nguyên Thành
THE ABUSE OF DEMONS (Halloween night) – Thinley Nguyên Thành
THREE STATES OF RIGHT UNDERSTANDING – Thinley Nguyên Thành
Refusal the uninvited guests – Thinley Nguyên Thành
WHAT IS TIBETAN YOGA? – Thinley Nguyên Thành
A FEW WORDS ON CHANHTUDUY.COM – Thầy Nguyên Thành
====================================================
ONE LIFE ONE MANTRA
- PREFACE (MỘT ĐỜI NGƯỜI MỘT CÂU THẦN CHÚ – 1. Lời nói đầu
- WHAT IS A MANTRA? (THẦN CHÚ LÀ GÌ?)
- STORIES ABOUT MANTRA (CHUYỆN KỂ VỀ THẦN CHÚ)
- ONLY MANI MANTRA IS ENOUGH (Chỉ một thần chú MANI là đủ)
- THE EFFICIENCY OF MANI MANTRA (Tướng trạng của thần chú Mani)
- ONE LIFE, ONE MANTRA (Một đời người một câu thần chú)
- ONE LIFE ONE MANTRA – 7. Crossing the Samsara to the Pure Land (Vượt luân hồi vào Tịnh độ)
- ONE LIFE ONE MANTRA – 8. SELF-DETERMINATION ON SPIRITUAL DESTINY (TỰ QUYẾT ĐỊNH VẬN MỆNH TÂM LINH)
- ONE LIFE ONE MANTRA – 10. Index (Phần phụ lục)
- ONE LIFE ONE MANTRA – 11. INDEX (Phần chú thích)
————————————————————————————————-
Contemplation on “Fourteen Grievous Failures of a Buddhist Practitioner” (16 lessons) – Thinley Nguyên Thành
Lesson 1: PREFACE
Lesson 2: The Bitter Taste of the Drug
Lesson 3: TO RETURN EMPTY-HANDED FROM A LAND RICH IN PRECIOUS GEMS – AND THIS IS A GRIEVOUS FAILURE
Lesson 4: DO NOT RETURN TO THE LIFE OF A HOUSEHOLDER
Lesson 5: To Die of Thirst on the Shore of a Lake
Lesson 6: LEANING A SHARP AXE AGAINST A TREE TRUNK
Lesson 10: TO OFFER A MOTHER THE FLESH OF HER OWN CHILD (CHO NGƯỜI MẸ THỊT CỦA CHÍNH ĐỨA CON BÀ)
Lesson 11: A CAT LYING IN WAIT FOR A MOUSE (Mèo giết chuột)
Lesson 13: A PHYSICIAN WITH CHRONIC DISEASE (BÁC SĨ GIỎI BỊ BỆNH KINH NIÊN ĐÁNH GỤC)
Lesson 15: A BLIND MAN LEADING THE BLIND (NGƯỜI MÙ DẪN DẮT MỘT NGƯỜI MÙ)
Lesson 16: NEVER MISTAKE COPPER FOR GOLD!
Lesson 17: FAILURE TEACHES SUCCESS!
Lesson 18. HOW TO AVOID 14 GRIEVOUS FAILURES?
——————————————————————————————–
Right Buddhist teachings, wrong method of dharma practice (20 lessons) – Thinley Nguyên Thành
Lesson 1: Five arguments from a profound and rigorous philosopher, Dharmakirti)
Lesson 2: Focusing on the factors of Age, Country and Ethnicity
Lesson 3: Abandoning the subjective opinions
Lesson 4: A rich man lost the key of his treasury
Lesson 5: One Mantra, one Bodhichitta
Lesson 6: Admiration but independence on formality
Lesson 7: Mantra with its phonetic symbol
Lesson 8: Renouncing what needs renouncing
Lesson 9: Attaching to dharma resulting from clinging to ego
Lesson 10: Practice Dharma in daily activities (Tu trong trạng thái động)
Lesson 11: Bodhicitta development, mantra recitation with footsteps
Lesson 12: The superiority of Bodhicitta (Ưu việt Tâm bồ đề)
Lesson 15 : 3 Ultimate means, 7 Ornaments and 9 Characteristics relating to Yidam visualization
Lesson 16: DO NOT FEEL INFERIOR
—————————————
PRAYER:
PART 1: FROM FACTS TO SPIRITUAL PRACTICE (Cầu nguyện: Từ sự kiện thực tế đến hoạt động tâm linh – phần 1)
PART 2 – PRAYING: A KIND OF SPIRITUAL PRACTICE IN BUDDHISM (Cầu nguyện: Một pháp tu của đạo Phật)
Part 3: THE MEANING AND PURPOSE OF PURIFICATION
PRAYING (part 4): PRAYING FOR NURTURING BODHICITTA (Cầu nguyện để trưởng dưỡng Bồ đề tâm)
PRAYING (Part 5): ACCUMULATION OF BOTH MERIT AND WISDOM
PRAYING (PART 6): TO WHOM DO WE PRAY? (Đối tượng cầu nguyện là ai?)
Praying (Part 7): WORDS OF WISDOM LEAD TO ACHIEVEMENTS (Cầu nguyện: Lời vàng thành tựu)
MORE ABOUT PURPOSE AND MEANS OF PRAYER (Viết thêm về mục đích và phương tiện trong cầu nguyện)
————————————————————–
About the Realm of Demons (12 lessons):
Lesson 2: REINCARNATED OR POSSESSED?
LESSON 3: THE DIFFERENCE BETWEEN DEMONS AND THE DEAD’S SOULS
Lesson 4: Spiritual medium and spiritual power
Lesson 5: BELIEVE BUT DO NOT UNDERSTAND MEANS TO DEFAME DHARMA
Lesson 6: IDENTIFYING AND PREVENTING DEMONIC POSSESSION
LESSON 7: “BLACK WHEN NEAR THE INK…”
Lesson 8: SOME STORIES ABOUT EXORCISE DEMONS
Lesson 9: Need to determine by right view
Lesson 10: Notice manifestation of demonic possession from raw to sophisticated elements
Lesson 11: “THE TRICKERS” IN EXORCISMS
Lesson 12: PREVENTION IS BETTER THAN CURE
BUDDHISM QUESTIONS AND ANSWERS:
Buddhist Catechism: Part 1 – Principal concerns in different aspects of Buddhism
Buddhist Catechism: Part 1 (cont) – Principal concerns in different aspects of Buddhism
Buddhist Catechism – Part 6: ALMSGIVING AND OFFERINGS (Bố thí và cúng dường)
Buddhist Catechism– Part 7: PRECEPTS (Giới luật)
Elements and spiritual energy:
Lesson 1: ELEMENTS AND SPIRITUAL ENERGY (Nguyên tố và năng lượng tâm linh)
Lesson 2: THE HIDDEN SUBTLETY WITHIN GROSS ELEMENTS (Ẩn tàng vi tế trong nguyên tố thô)
Lesson 3: FROM GROSS TO SUBTLE POWER (Uy lực thô và tế)
Lesson 4: ENERGY’S POWER FROM PURE SECRET ESSENCE (Thần lực từ nguyên tố tinh túy)
Lesson 5: KEEPING MIND IN BALANCE TO APPROACH TRUE NATURE (Giữ tâm quân bình, thái độ hân thưởng)
Lesson 6: CONNECTION WITH PURE ENERGY (Kết nối với năng lượng thanh tịnh)
ARTICLES WRITTEN BY DISCIPLES AND READERS
THE STORY ON THE TRAIN (Câu chuyện trên xe lửa) – Tantra Sutradaka
A VIEWPOINT ON CHARITY (Một góc nhìn về hoạt động từ thiện) – Mat Dieu Hang
Letter from India: The means of my life, the end in happiness in my life (Phương tiện của đời tôi, cứu cánh của đời tôi) – Avinash Kumar Srivastava
Again the old story of vegetarians and non-vegetarians!? – Neerajkumar Sumaran
ENDING THE PRAYER WITH MANI MANTRA (Om mani padme hum) (Kết thúc lời cầu nguyện bằng thần chú Mani) – Tantra Maruta
Letter from the US: THANKS TO THE HOLY GURU, I HAVE GOT THE TEACHING JOB (Nhờ Thầy con đã được đi dạy) – Tantra Amishuta
Letter from Philippines: MANI MANTRA GIVES ME POSITIVE MOOD (Thần chú Mani giúp tôi có tâm lý tích cực) – Tantra Maruta
DHARMA HAPPINESS LESSON FROM THE FIRST DAY OF TRIP (Ngày đầu với niềm vui từ Phật pháp) – Mật Khả Phúc
FROM THE HEART OF A CHRONIC INSOMNIAC (Tiếng lòng của người mất ngủ lâu năm– Tantra Upatissa
मेरी तजरुबा गुरुजी के साथ। (Hoài niệm về một lần cầu pháp tại Việt Nam) – Tantra Hatari
THE FIRST IMPRESSION (Cái buổi ban đầu lưu luyến ấy…) – Tantra Vikracitta
On the occasion of Vesak Day 2562: A FLOWER LOOKS LIKE LOTUS BUT… (Hoa quỳ giống hoa sen nhưng…) – Mật Diệu Hằng
-> Letter from Central Highlands (Tay Nguyen): ANOTHER LOOK AT LOTUS FLOWER AND LOTUS-LIKE FLOWER (Thêm một góc nhìn về hoa quỳ, hoa sen) – Mật Tịnh Dung
FATAL MISINTERPRETATIONS BY JIN YONG’S WRITINGS (Những ngộ nhận chết người bởi ngòi bút của Kim Dung) – Tantra Nirvadeva
WHAT IS THE PROPER WAY OF INTERPRETATION OF THE BUDDHA’S TEACHING? (Cần hiểu đúng lời Phật dạy trên cơ sở chánh lý nào?) – Tantra Sutradaka
A FEW THOUGHTS OF A FILIPINO READER (Nỗi lòng của một bạn đọc người Philippines) – Boying Baguio
Letter from India: NOW I GET IT (Đã hiểu như thế) – Tantra Nirvadeva
Letter from India: WATER OR BLOOD? (Nước hay máu?) – Tantra Nirvadeva
Letter from India: Through Kasi Bharadvaha Sutta, reflecting on the significance of Guru’s teachings. (Thư từ Ấn Độ: Từ kinh người cày ruộng cảm niệm về lời dạy của Thầy) – Tantra Sutradaka
LETTER FROM INDIA: PEACEFUL MIND, PEACEFUL WORLD (THƯ GỬI TỪ ẤN ĐỘ: TÂM AN THẾ GIỚI BÌNH) – Tantra Nirvadeva
The conference in Lunar New Year 2018: IT IS STRANGE!? (Lạ quá!?) – Mat Vien
Letter from India: My spiritual trip to Guru’s pure place. – Tantra Upatissa
More about Buddhist Perspectives on Elements: WHAT IS PURE PERCEPTION? (Thế nào là tri kiến thanh tịnh?) – Mat Dieu Hang
THE MEMORABLE CHRISTMAS EVE (Đêm Giáng sinh đáng nhớ) – Tantra Amishuta
THE FOUR NOBLEST THINGS IN THIS WORLD – Neerajkumar Sumaran
WHAT IS THE ESSENCE OF MEDITATION THROUGH PRAYER? (Thực chất của thiền định thông qua cầu nguyện là gì?) – Tantra Mikaya
Guru Thinley Nguyen Thanh: WISDOM TOOLS (Phương tiện trí huệ) -Tantra Mahavita
LAMA NYIMA SANGPO PRESENTS SOME VIEWPOINTS ABOUT VEGETARIAN AND NON-VEGETARIAN (Lạt ma Nyima Sangpo bày tỏ quan kiến về chay và mặn) – Nyima Sangpo
GURU THINLEY NGUYEN THANH, WHO HELPS ME HAVE THE FAITH IN THE DHARMA (Đạo sư Thinley Nguyên Thành, người giúp tôi có niềm tin vào chánh pháp) – Tantra Amisuta
Letter from the US: HOW DID THUVIENHOASEN TAKE ADVANTAGE OF BUDDHISM SHADOW? HOW DID THEY AVOID PAYING TAXES AND EXPOSE THEIR NATURE OF A FAKE GENTLEMAN? – Mat Nhat Nguyen
Dharma festival “Pay four big debts of gratitude” 2017: THE FLOWERS BLOOM (Những cánh hoa khoe sắc) – Mat Thuy
Letter from Hanoi: A Complicated Story of Academic Burden (Lắc léo ngoằn ngoèo của cái nợ “cầm thư”) – Mat Hue Phap
JENNIFER’ S THINKINGS ABOUT BUDDHISM
Letter from India: A FEW THOUGHTS ABOUT LIGHTS (Đôi dòng cảm niệm về ánh sáng) – Tantra Upatissa
Letter from India: FOLLOWING THE FOOTPRINTS OF OUR GURUJI ON THE PREACHING JOURNEY (Rảo bước theo chân Thầy trên con đường du hóa) – Dr. C H Lakshminarayan
Letter from Haiphong: THE RED FLAME FLOWERS IN MY MIND (Hoa phượng đỏ trong lòng tôi) – Mat Phe Ro
Letter from airport: THE BUDDHIST MASTER OR THE TOUR GUIDE? (Hướng dẫn viên du lịch trong bộ áo thầy tu) – Mat Kha Phuc
Letter from Australia: A FEW THOUGHTS ABOUT THE MANTRA – Steve Rogers
Letter from India: THE STORY ABOUT A RAT AND TWO PIECES OF CLOTH – Dr. C H Lakshminarayan
Letter from India: A few thoughts of C H Lakshminarayan about Chanhtuduy.com
FEW WORDS TO NEERAJKUMAR SUMARA – Mat Linh Nguyen
Letter from India: THE BUDDHIST ON MY VIEWPOINT – Neerajkumar Sumara
Letter from India: THE UPSIDE DOWN VESSEL AND THE LEAKY VESSEL – Dr. C H Lakshminarayan
Letter from India: THE FLOW ON THE BODHI RIVER – Dr. C H Lakshminarayan
Letter from Germany: “MANY COOKS SPOIL THE PORRIDGE” – Tantra Mikaya
Letter from Canada: The spiritual lotus. – Tantra Citta
Letter from India: SPIRITUAL “SLEEP MEDICATION” – Akshay Kumar
Letter from Germany: A few thoughts about true blessings – Tantra Mikaya
Letter from Canada: A few thoughts about the way to Pure Mind – Tantra Citta
Letter from Germany: ASKING MYSELF – Tantra Mikaya
Fragrance of Virtue Spreads Everywhere (Tỏa khắp muôn nơi) – Mật Diệu Hằng
Letter from Germany: COMMENTARY ON RENUNCIATION (Đôi điều quán niệm về xả ly) – Jane
Letter from CANADA: Dear Guru, I am not destined to be a Catholic! – Jeffrey Bernard Forest
Letter from Bhutan: The Words of My Perfect Guru (LỜI VÀNG THẦY TÔI) – Sonam Norbu
Letter from India: The tiny ray becomes a huge light source – Tantra Kasila
SEOUL TRIP (part 1)
SEOUL TRIP (part 2): The story from Korea airport
US TRIP – Mật Khả Phúc
THE MOST IMPORTANT THING TO STEP IN THE TANTRIC BUDDHISM’S DOOR – Mật Thủy
Something about the bravery in Buddhism – Mật Diệu Hằng
PREDESTINED AFFINITY – Mật Từ Mối duyên tiền định – Mật Từ
“ALICE” IN THE WONDERLAND – Mật Từ
MY VERY FIRST STEPS TO THE TANTRISM DREAMLAND – Mật Từ
MY FIRST MEETING GURU – Mật Tú
KARMA – Mật Kính
LITTLE THINK ABOUT IMPERMANENT – Mật Kính
THE PRECIOUS HUMAN LIFE – Mật Kính
Attachment – Mật Kính
The method to apply into the daily life to practice Dharma – Mật Kính
Eng.1: Something about my Dharma’s day – Thầy Nguyên Thành
SAMSARA – Mật Kính
SPRING FOREVER – Mật Thủy
The meaning of Mantra “OM MANI PADME HUM” – Mật Kính
THE FIVE PRECEPTS – Mật Thủy
The happiness when practice of Dharma – Mật Kính
Rely on the spiritual teacher – Mật Kính
How I practice Buddhism? – Mật Phổ
Who am I? – Thầy Nguyên Thành
Tiếng Anh “kì diệu” của tôi – Mật Từ
THẦN CHÚ LIÊN QUAN GÌ ĐẾN NGOẠI NGỮ? – Mật Từ
PHƯƠNG PHÁP HỌC NGOẠI NGỮ – Thầy Nguyên Thành
======================RUSSIAN===============================
ОДНА ЖИЗНЬ – ОДНА МАНТРА – Глава 1. ПРЕДИСЛОВИЕ (MỘT ĐỜI NGƯỜI MỘT CÂU THẦN CHÚ – 1. Lời nói đầu)
Письмо студентам №270: ЕВРОПЕЙСКОЕ НЕБО – ЧАСТЬ 1. ЛОЖЬ ОТ БОДХИЧИТТЫ (Lời nói dối Bồ đề)
ПИСЬМО СТУДЕНТАМ №262: ЧТО ТАКОЕ «ИМЯ ЙОГИ»? (Pháp danh là gì?)
ГУРУ ТХИНЛЕЙ НГУЕН – ТХАНЬ: РОЗЫ И ЗАМКИ ЛЮБВИ (Hoa hồng và ổ khóa)
Письмо студентам №254: ПОЧЕМУ ЭТО ПРОИЗОШЛО ИМЕННО ТАК? (Tại sao như vậy?)
ГУРУ ТХИНЛЕЙ НГУЕН-ТХАНЬ: Письмо студентам № 251: БЕССПОРНЫЕ ПРАВДЫ (Sự thật không thể phủ nhận)
——————-
УРОК 3: НЕ ВОЗВРАЩАТЬСЯ ИЗ СТРАНЫ ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ С ПУСТЫМИ РУКАМИ (Đừng trở về tay không)
Урок 4: НЕ ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ К ЖИЗНИ ДОМОХОЗЯИНА (Đừng trở lại với đời sống gia đình)
Урок 5: УМИРАТЬ ОТ ЖАЖДЫ НА БЕРЕГУ ОЗЕРА (Chết khát bên cạnh hồ nước mát)
Урок 6: ОСТАВИТЬ НАТОЧЕННЫЙ ТОПОР НА КОРНЕ ДЕРЕВА (Rìu bén bên cạnh gốc cây)
Урок 7: МАЛЕНЬКИЙ «БОМ» И ЛИЦЕМЕР (Thằng Bờm và kẻ đạo đức giả)
Урок 8: Попугай, только умеющий говорить молитву (Con vẹt chỉ biết đọc tụng )
Урок 9: Вымыть овчину в простой воде (Giặt áo da cừu trong nước )
Урок 10: ДАРИТЬ МАТЕРИ ПЛОТЬ ЕЁ СОБСТВЕННОГО РЕБЁНКА (Cho người mẹ thịt của chính đứa con bà )
Урок 11: КОШКИ УБИВАЮТ МЫШЕЙ (Mèo giết chuột)
Урок 14: БОГАЧ ПОТЕРЯЛ КЛЮЧ К ЕГО СОКРОВИЩНИЦЕ (Người giàu đánh mất chìa khóa mở kho tàng)
Урок 15: ОДИН СЛЕПЕЦ, ВЕДУЩИЙ ДРУГОГО СЛЕПЦА (Người mù dẫn dắt một người mù)
Урок 16: НЕ ПЕРЕПУТАЙТЕ МЕДЬ С ЗОЛОТОМ! (Đừng nhầm lẫn đồng là vàng!)
Урок 17: НА ОШИБКАХ УЧАТСЯ! (Thất bại là mẹ của thành công!)
«ПИСЬМО СТУДЕНТАМ № 247: В ПЕРВЫЙ РАЗ, КОГДА МЫ ВСТРЕТИЛИСЬ» (Lần đầu gặp nhau)
ГУРУ ТХИНЛЕЙ НГУЕН-ТХАНЬ: БОГАТСТВО – БЕДНОСТЬ (GIÀU – NGHÈO)
ПИСЬМО СТУДЕНТАМ №197: ПРАКТИЧНОСТЬ ТИБЕТСКОЙ ЙОГИ (Tính thực tiễn của Yoga Tây Tạng)
ПИСЬМО УЧЕНИКАМ № 61: КТО ЯВЛЯЕТСЯ ДОСТОВЕРНЫМ ДУХОВНЫМ ДРУГОМ? (AI LÀ THIỆN TRI THỨC?)
ПИСЬМО УЧЕНИКАМ № 145: КТО ЯВЛЯЕТСЯ БУДДИСТОМ? (Thế nào gọi là Phật tử?)
ЧТО ТАКОЕ ТИБЕТСКАЯ ЙОГА? (Thế nào là Yoga Tây Tạng?)
КТО ВИНOВАТ: УЧИТЕЛЬ ИЛИ УЧЕНИК? (TẠI THẦY HAY TẠI TRÒ?) – Thầy Nguyên Thành (Mật Tấn Giác dịch sang tiếng Nga)
НЕМНОГО О СЧАСТЬЕ ĐÔI ĐIỀU VỀ HẠNH PHÚC – Thầy Nguyên Thành
ИНТЕРЕСНОЕ СВИДАНИЕ – Dasa
вернуться домой (VỀ NHÀ) – Mật Sim
Первый день в «Тантра доме № 2», часть первая. – Mật Sim
NGÀY ĐẦU TIÊN Ở MẬT GIA TRUNG TÂM – Mật Sim (Thầy dịch sang tiếng Việt)
——————————
ПРАВИЛЬНОЕ БУДДИЙСКОЕ УЧЕНИЕ, ОШИБОЧНЫЙ МЕТОД ЕГО ПРАКТИКИ.
УРОК №1: ПЯТЬ АРГУМЕНТОВ У МУДРОГО УЧЁНОГО – ФИЛОСОФА (Năm luận điểm của một luận sư)
======================KOREAN===============================
장미꽃과 사랑의 자물쇠 (HOA HỒNG VÀ Ổ KHÓA)
제자들에게 보내는 200호 편지: 해커는 왜chanhtuduy.com 웹사이트를 공격했는가? (Tại sao hacker tấn công chanhtuduy.com?)
제자에게 보내는 198편지: 내가 여기에 앉아 있다… (Thầy ngồi đây)
제자에게 보내는 197호 편지: 티베트 요가의 실용성 (Tính thực tiễn của Yoga Tây Tạng)
구루의 탓인가 제자의 탓인가? (Tại Thầy hay tại trò?)
TỪ CHỐI VỊ KHÁCH KHÔNG MỜI MÀ TỚI 초대받지 않았는데 오는 손님을 거절한다. – Thinley Nguyên Thành
칭찬과 비난의 바람 (Ngọn gió khen chê) – Thinley Nguyên Thành
빈부 (GIÀU VÀ NGHÈO THEO QUAN KIẾN ĐẠO PHẬT) – Thinley Nguyên Thành
야채에 물을 주다 (Tưới Rau) – Thinley Nguyên Thành
THẾ NÀO LÀ YOGA TÂY TẠNG? 티베트 요가는 무엇인가? (bản dịch bằng tiếng Hàn) – Thinley Nguyên Thành
Thư Sài Gòn: NHẬT KÝ QUY Y (불교귀의에 대한 여정 일기 및 감상) – Mật Hoàng Mai
=====================JAPANESE===========================
クレージーハルマゲドン邪説及び天下一誇大妄想狂 (Điên đảo tà thuyết tận thế và những kẻ gọi là thiên hạ đệ nhất chém gió)
弟子達へのレター200号:なんでハッカーはchanhtuduy.comを攻撃したのか。(Tại sao hacker tấn công chanhtuduy.com?)
弟子達へのレター198号:ここで座っている… (Thầy ngồi đây…)
弟子達へのレータ197号:チベットヨガの実践性 (Tính thực tiễn của Yoga Tây Tạng)
金 庸 -仏法破壊天魔の一つ (Kim Dung – Một dạng thiên ma phá hoại Phật pháp)
尊師のせいか、弟子のせいか (Tại Thầy hay tại trò?)
– Mật Thái Dương
チベットヨーガとは (What is Tibetan Yoga) (Bản dịch bằng tiếng Nhật)
心配なことを止めて、嬉しい生活を楽しみましょう! – Thinley Nguyên Thành
Đạo Phật- tình duyên của tôi (仏教との幸縁) – Mật Thái Dương
=====================CHINESE===========================
信寄弟子第80: 一些於正思維網頁 (Đôi dòng về chanhtuduy.com)
信寄弟子第98:轉化心才是一種最奇妙 各位弟子們!(Chuyển hóa tâm mới là điều kỳ diệu)
信寄弟子第61: 誰是慧知識?(Ai là Tuệ tri thức?)
如何為西藏瑜伽? (Thế nào là Yoga Tây Tạng?)
信寄弟子第145: 如何叫做佛教徒?(Thế nào là người Phật tử?)
做福多得少福 (Làm phước nhiều được ít phước)
顛倒邪說末日與那些所謂的天下第一吹牛! (Điên đảo tà thuyết tận thế và những kẻ gọi là thiên hạ đệ nhất chém gió!)
信寄各弟子200: 為何黑客攻擊正思維?(Tại sao hacker tấn công chanhtuduy.com?)
信寄各弟子198: 為師坐這裡… (Thầy ngồi đây…)
信寄弟子197:西藏瑜伽的實踐性 (Tính thực tiễn của Yoga Tây Tạng)
在國內洗羊皮衣 (Giặt áo da cừu trong nước)
為何曹操病重但仍殺華佗神醫? (Tại sao Tào Tháo bệnh nặng nhưng vẫn giết thần y Hoa Đà?)
在師或在徒?(Tại Thầy hay tại trò?) – Thầy Nguyên Thành (Mật Thuận Tâm dịch sang tiếng Hoa)
鸚鵡只會背誦 (Con vẹt chỉ biết đọc tụng) – Thầy Nguyên Thành (Mật Thuận Tâm dịch sang tiếng Hoa)
父母生出我? (CHA MẸ SINH RA TA?) – Thầy Nguyên Thành (Mật Thuận Tâm dịch sang tiếng Hoa)
細談 CHANHTUDUY.COM – Thầy Nguyên Thành (Mật Vỹ dịch sang tiếng Hoa)