Sep 2, 2016

Posted by in BUDDHISM IN OTHER LANGUAGES | 12 Comments

ONE LIFE ONE MANTRA – 11. INDEX (Phần chú thích)

ONE LIFE ONE MANTRA – 11. INDEX

-Samantabhadra: “The Ever-excellent One”. 1/The primordial dharmakaya Buddha. 2/The Bodhisattva Samantabhadra, a typical example for the perfection of increasing an offering infinitely.

-Vajrasattva: or Dorje Sempa in Tibetan, an embodiment of buddhas to purify and eradicate agony, illnesses and bad karmas. He appears in various forms, may be peaceful or wrathful, alone or with spiritual consort.

Đại sĩ Liên Hoa Sanh

Padmasambhava

-Padmasambhava: An Indian Buddhist Guru who lived at the time of the Tibet’s King Trisong Detsen (755-797). He was the one who established the genuine teachings of the Buddha in Tibet and is known as the founder of the Nyingma Lineage, one of four major schools of Tibetan Buddhism. He was widely venerated by disciples as the “Second Buddha” or the “Precious Guru”. His miraculous and extraordinary biography is carefully recorded in books like “The Tibetan Book of the Great Liberation”, “Dakini Teachings”, “Sky Dancer – The Secret Life and Songs of Lady Yeshe Tsogyel”…

Yeshe Tsogyal

Yeshe Tsogyal

-Yeshe Tsogyel: A great disciple and consort of Tibet’s Great Guru Padmasambhava. She is known to have revealed terma with Padmasambhava and was also the main scribe for these termas. She hid many of Padmasambhava’s termas on her own for the benefit of future disciples.

-HH. 14th Dalai Lama: He was born in June 7, 1935 and is well known as spiritual leader of Tibetan Buddhism as well as every Buddhists in the world. Being recognized as the manifestation of Aryia Avalokiteshvara or Chenrezig, he has spent all his life for the benefit of sentient beings. He is now living in Dharamsala, northern India.

Thánh tăng Atisha

Thánh tăng Atisha

-Atisha: A great master and scholar coming from eastern India (982-1054), who made enormous contribution to the spread of Buddhism in Tibet. He has precious teachings on methods for developing Bodhicitta and was one of the main teachers at the famous monastic university of Vikramashila in India. He was invited to Tibet in 1042 and spent the final 12 years of his life in this snowy place. He estalibhed the Kadampa, a school of Tibetan Buddhism that had profound influence on the Gelugpa whose founder is known as Je Tsongkhapa. His foremost disciple is Dromtonpa (1003-1064).

– Chagdud Tulku: He was born in 1930 in Kham, eastern Tibet. His father was Sera Kharpo, a lama in the Gelugpa school of Tibetan Buddhism. His mother was Dawa Drolma who was widely believed to be a sublime emanation of White Tara. He is well-known throughout western countries and is recognized as the 14th reincarnation of the previous Chagdud Tulku. He traveled widely from Europe to Latin America to deliver Buddhist teachings until his last breath in 2002. With his wisdom, Rinpoche has manifested many aspects, sometimes peaceful, sometimes wrathful, but deep down inside is his boundless patience towards the beings.

-Khetsun Sangpo Rinpoche: A Nyingma lama who was accredited by Dalai Lama to teach Buddhism in Japan.

-Thubten Yeshe: He was born in Tolung, near Lahasa, Tibet in 1935 and was sent to Sera Monastery at the age of six, where he absorbed a wide knowledge of both basic education and Buddhism. He studied there until 1959 when the Chinese invasion of Tibet forced him to exile in Buxaduar, southeastern India, where he continued to study until 1967, before leaving for Boudhanath near Kathmandu with his chief disciple, Lama Thubten Zopa Rinpoche. He had many opportunities to communicate with Westerners. In 1971, they co-founded the Nepalese Mahayana Gompa Monastery on Kopan hill which provides annual meditation courses that have attracted an ever-growing number of participants. Former participants then opened over 30 centers for Dharma practice. During his last ten years, Lama Yeshe used to impart a wide variety of great teachings in these centers, held leadership workshops and most importantly, he is an incredibly inspirational example of his own tireless energy of benefiting others. Finally, on March 3, 1984, in the Cedars-Sinai hospital in Los Angeles, at dawn on the morning of the Tibetan New Year, he died of a serious heart failure that had been clinging to his life for over twelve years.

Tenzin Palmo

-Tenzin Palmo: Dianne Perry (known as Tenzin Palmo, a name in Tibetan Buddhism) is best known for being the first English yogini who had secluded herself for twelve-year meditation retreat in a cave in the Himalayas, 13,200 feet above sea level, cut off from the world by rays of annually snowy mountains. She lived and practiced meditation alone in this snowy cave. She faced unimaginable cold, wild animals, killing hunger and terrific snow storms. She grew her own food and never laid down but slept sitting up in a 3 square inch wooden box (in Tibetan tradition, yogis often practice sitting meditation in such kind of box). She has made a vow to attain enlightenment in the female form. Born in 1943, Tenzin Palmo grew up in London’s East End as the daughter of a fishmonger. Even as a girl, she loved to live alone and had a powerful sense of exploring eastern religions and a desirous quest for enlightenment. At the age of 20, Tenzin Palmo quitted her job in the library and travelled by train to India to pursue her spiritual path. There she met her Guru and in 1964, she became one of the first Western women to be ordained in the Vajrayana tradition in India just after three weeks of learning from him. Staying in a small monastery as the sole nun among hundreds of monks had provided her with painful experiences of inherent discrimination on women. She had made a vow to achieve enlightenment in the female body, no matter how manylifetimes it took. In 1970, she received permission from her Guru to seek and stayed at a place where had seen little of the outside world. Three years later, she commenced a retreat in a snowy cave in the Himalayas. In 1988, she emerged from the cave and planned to establish a nunnery in northern India to help those women who are looking to engage in spiritual life and fulfill their wish of achieving enlightenment. From an isolate cave life with merely £80 per year, Tenzin Palmo has become a famed Bikshuni and a world-travelled lecturer. Her plan on fund raising for the construction of a new Buddhist nunnery attracted lots of attention. Tenzin Palmo has come to this life, retreated from it and returned again to benefit everyone (See more in Cave in the Snow: A Western Woman’s Quest for enlightenment)

-Pabongka Dechen Nyingpo: He is also known as Jampa Tenzin Trinlay Gyatso (1878-1941), a celebrated Gelug lama of Tibetan Buddhism. He was born north of Lhasa in 1878. His family was part of nobility and had owned a modest estate. Those who was there the night he was born saw a light shining all over the room and outside the house, they had a vision of a protector on the roof. Pabongka Rinpoche is recognized as the reincarnation of the well-known scholar Jangkya Rolpao Dorje (1717-1786). He is also believed to be the reincarnation of a knowledgable geshe (doctorate in Buddhism) in Sera Mey Monastery. At the tender age of seven, he entered the Sera Mey Monastery and underwent usual studies of a monk, earned his Geshe degree and spent two years studying at the Gyuto Tantric College. His root guru was Dagpo Lama Rinpoche Jampeal Lhuendrub Gyatso from Lhoka who was definitey a Bodhisattva and Pabongka Rinpoche was his foremost disciple. Pabongka Rinpoche stayed in a cave in Pasang and his main practice was Bodhicitta. His main deity was Avalokiteshvara and he would recite 50,000 manis (the mantra Om Mani Padme Hum) every night. Pabongka Rinpoche has four great disciples, including Kyabje Ling Rinpoche, Kyabje Trijang Rinpoche, Khangsar Rinpoche and Tathag Ringpoche. Tathag Rinpoche was the main teacher of HH. The 14th Dalai Lama when he was a child and gave him novice ordination.

-Akong Tulku Rinpoche: He was born on Christmas day in 1939 in Kham, eastern Tibet, bordering China. He was recognized as a Tulku of the previous (1st) Akong (1883-1938) who had founded and developed the Drolma Lhakang Monastery. He had stayed and taught at Kagyu Samye Ling Monastery, Eskdalemuir, Dumfriesshire – Scotland.

-Thogme Zangpo (1295-1369): A great Guru of Nyingma and Sakya traditions, author of the well-known work “Thirty seven practices of Bodhisattva”. He was also given the title of Gyalse Rinpoche which means “Precious Son of the Jinas).

Milarepa

-Milarepa (1052-1135): His name means “Mila, the cotton clad”. He is one of the most widely known Tibetan Saints. He is a disciple of Marpa Lotsawa who gave him hard and strictly challenges. Finally, he was shown Dharma teachings and set up Kagyu shool (Cotton Cloth). Nowadays, his great life and inspiring songs have remained to be handed down widely to posterity in Tibetan Buddhism and the world. Milarepa was born in Tibet, near the Nepal border. At the age of seven, his father died. Milarepa and his family were dispossessed of all their worldly assets and were treated badly. Transgressed by relentless misery, Thoga-Pa (another name of Milarepa) learned the black arts of sorcery so as to wreck vengeance on his enemies. In his mood of deep remorse, Milarepa came to see his Nyingma Guru Rong-ton and requested to be taught but this lama refused and sent him to a knowledgeable lama named Marpa. He became a disciple of Marpa at the age of 38 and was harshly treated like a servant for six years. Milarepa was almost exhausted and nearly killed himself. However, his Guru told him that he had to go through back-bearing works to burn off his evil karma from practicing black magic that killed many people. Marpa then sent Milarepa to an isolate cave in the Himalayas to practice the teachings of the powerful master Naropa, especially the method of generating Tummo or inner heat, a kind of Tibetan meditation practice. Just will a ragged cloth, Milarepa focused on meditation in the cave over the years through the freezing cold. After nine years of seclusion, he began to provide teachings to his disciples, among whom was the physician Gampopa who became Milarepa’s spiritual successor. Milarepa had left many immortal songs for next generations which have been recorded in “The Hundred Thousand Songs of Milarepa”.

-Gampopa (1079-1153): He was also known as Dagpo Lharje or Sonam Rinchen, a foremost student and successor of Jetsun Milarepa. He was likened to the sun while Rechung Dorjee Drakpa, who wrote the Biography of Milarepa, was compared to the moon. Gampopa is considered the father of Kagyu tradition – the root and basis for its existence. His holy practice originated from the previous life in which he was a Bodhisattva named Chandre Prabha Kumara or “Youthful Moonlight”, who was a disciple of Buddha Shakyamuni. Lord Buddha predicted in the Samadhiraja Sutra that during the age of decadence, the incarnation of Youthful Moonlight would propagate the teachings of this sutra, which are the true meaning, the Mahamudra. Through his aspiration as the Bodhisattva and the blessings of Lord Buddha Shakyamuni, Youthful Moonlight was reborn in Tibet as Lord Gampopa and created what we know as the Kagyu lineage. His name, Gampopa, also referred to him as the reincarnation of King Srong-Tsan-Gampo, the first Buddhist ruler of Tibet who died in A.D 650. Gampopa (1079-1153) was born in the central Tibet and learned his father’s profession to become a physician. When his family was succumbed to an epidemic, he promised his wife on her deathbed that he would become a monk and devoted his life to Buddhism. He was ordained as Sonam Rinchen at the age of twenty six and was trained in Kadampa tradition that originated with Atisha. Later he met the great yogi Milarepa, who received special transmissions from the great lotsawa Marpa. The one who passed spiritual knowledge to Marpa is Naropa, who was the outstanding disciple of the great yogi Tilopa. Gampopa then became the foremost successor of Jetsun Milarepa. He established a Kagyu monastery in Gampo Dar where he gathered many students, among whom was the 1st Karmapa, Dusum Khyenpa, who later founded the Karma Kagyu lineage with its main monastery of Tsurphu. The Karma Kagyu lineage continued from the first Karmapa, through successive reincarnations, to the 17th Karmapa today. Gampopa composed a variety of commentaries on Mahamudra and Kagyu doctrines. Apart from A Precious Garland of the Supreme Path, two other notable works are The Jewel Ornament of Liberation and The Four Dharmas of Gampopa. In these books, Gampopa entreated those devotees of generation yet unborn, who will honor his memory and regret not having met him in person, to study his works. The result will be equivalent to that of an actual meeting with himself.

-Dudjom Rinpoche: Kyabje Dudjom Rinpoche (1904-1987) is believed as a Buddhist saint and a great Vidyadhara of Tibet’s Nyingmapa. He was regarded as the embodiment and regent of Padmasambhava, the second Buddha in our time. According to the “Marvelous Garland of Rare Gems: Prayer for Swift Rebirths of Kyabje Dudjom Rinpoche”, Kyabje Rinpoche in fact was the 18th reincarnation of India’s and Tibet’s greatest Buddhist lamas. Dudjom Rinpoche had devoted many lives for Buddhist practice.

-Ribur Rinpoche: He was born in 1923 in eastern Tibet. He was recognized at the age of five as the 6th reincarnation of Ser-mae Ribur Rinpoche.  When he was 14, he entered Sera Monastery in Lhasa, Tibet and received Geshe degree at the age of 24. He spent many years of meditation and teaching in Kham and then in Lhasa. Here he experienced numerous hardships and difficulties under the Chinese Communist invasion for 21 years. In 1980, he was permitted to do some religious activities and to help build a new temple worshipping Pabongka Rinpoche in Sera in replace of the previous one that was destroyed by Chinese army force. He then moved to live in Namgyal Monastery in Dharamsala, India.

-Arahat: Means “foe-destroyer”, destroying all foes of affliction. This word is also used with the senses of deserving worship, not to be reborn or overcome mortality. Arahant is a noun referring to an Aryia who has achieved the state of “no more learning”, undisturbed by afflicted emotions.

Nirvana: The ultimate end of all Buddhist schools. In Nihayana, Nirvana is seen as the complete and permanent cessation of samsara to begin the entry into an entirely different state of existence. That is the quenching of three root poisons, including desire, hatred and delusion.  At the same time, Nirvana also means to be free from karmic and causal influences, an unconditioned state that is liberated from formation, development, decay and disintegration.

-Six paramitas: Or six perfections, including generosity (Dana parami), discipline (Sila parami), patience (Khanti parami), diligence (Viriya parami), meditative concentration (Dhyana parami), and transcendental wisdom (Prajna parami).

-Enlightenment: Originated from the word Bodhi (Sankrit), refers to the one who has become awakened, realizing the Emptiness (sūnyatā) itself is Empty and that everything within the phenomenal universe is Empty. Only with that direct realization, could we apprehend finely the nature of all phenomena. The Emptiness here does not refer to nothingness but to an immeasurable nature that is free from non-duality. It is an object that is unseparatable from the subject who already belongs to the object itself. Enlightenment, therefore, is an unexplainable experience.

Lotus Flower Estrade in Song Nguyen Tantra House

-Enlightenment: Originated from the word Bodhi (Sankrit), refers to the one who has become awakened, realizing the Emptiness (sūnyatā) itself is Empty and that everything within the phenomenal universe is Empty. Only with that direct realization, could we apprehend finely the nature of all phenomena. The Emptiness here does not refer to nothingness but to an immeasurable nature that is free from non-duality. It is an object that is unseparatable from the subject who already belongs to the object itself. Enlightenment, therefore, is an unexplainable experience.

 -Rinpoche: The noble one.

-Cintamani: Also called wish-fulfilling gem/jewel. Anyone who possesses this kind of gem can gain whaterver he wishes, except enlightenment for liberation.

– Khetsun Sangpo Rinpoche: An estoric master of Nyingma lineage

-Guendune: He was born in 1918 in east Tibet. He was …….He undertook several retreats for over thirty years in Tibet and India. He was accredited by HH. the 16th Gyalwang Karmapa for Dharma propagation in Europe and since 1975, he had established monasteries and centers for Buddhism. Especially, he directed a three-year retreat center in Kagyupa tradition of Tibetan Buddhism.

-HH.the 12th Gyalwang Drukpa: The leading figure of Drukpa lineage. He is the 12th reincarnation of the founder of the Drukpa lineage. Born 1963, on the tenth date of the first month of Tibetan calendar, he is widely known as the incarnation of the Chenrezig (Avalokiteshvara Bodhisattva) with a holy mission of promoting Mantrayana and guiding beings to practice Dharma. He is also known as Jigme Pema Wangchen or Jigme Mingyur Wangyi Dorje Tinley Kunkhyab Pel Zangpo. (See more information on www.drukpavietnam.org).

Translated by Mật Huệ Pháp

ONE LIFE ONE MANTRA

  1. PREFACE (MỘT ĐỜI NGƯỜI MỘT CÂU THẦN CHÚ – 1. Lời nói đầu
  2. WHAT IS A MANTRA? (THẦN CHÚ LÀ GÌ?)
  3. STORIES ABOUT MANTRA (CHUYỆN KỂ VỀ THẦN CHÚ)
  4. ONLY MANI MANTRA IS ENOUGH (Chỉ một thần chú MANI là đủ)
  5. THE EFFICIENCY OF MANI MANTRA (Tướng trạng của thần chú Mani)
  6. ONE LIFE, ONE MANTRA (Một đời người một câu thần chú)
  7. ONE LIFE ONE MANTRA – 7. Crossing the Samsara to the Pure Land (Vượt luân hồi vào Tịnh độ)
  8. ONE LIFE ONE MANTRA – 8. SELF-DETERMINATION ON SPIRITUAL DESTINY (TỰ QUYẾT ĐỊNH VẬN MỆNH TÂM LINH)
  9. ONE LIFE ONE MANTRA – 10. Index (Phần phụ lục)
  10. ONE LIFE ONE MANTRA – 11. INDEX (Phần chú thích)
  1. Mật Đức says:
    Kính Bạch Thầy
    Con đã đọc bài này rồi thưa Thầy, nhờ được đọc bài chú thích này mà con được biết rõ hơn về các công hạnh của các bậc Thánh Tăng Cổ Đức và sự hoá thân của các ngài để hoàng dương phát triển Phật Pháp.
    Con xin cầu nguyện cho sức khoẻ và sự trường thọ của Thầy Cô vì lợi lạc chúng sanh.
    Cầu mong cho ánh sáng chánh pháp được soi sáng khắp muôn nơi.
    OM Ah Hum
  2. Mật Hạnh Giác says:
    Mô Phật!
    Pháp đệ hoan hỷ với thiện hạnh dịch bài của các huynh đệ Kim Cang. Các huynh đã chung tay góp sức làm nên một bản dịch tiếng Anh rất chi tiết tác phẩm “Một đời người một câu thần chú” của vị Thầy tâm linh. Cầu nguyện cho bản dịch này được phổ biến rộng rãi đến các bạn đọc nước ngoài. Cầu nguyện cho tác phẩm như một sự lộ xuất Terma của vị Thầy tâm linh đem lợi lạc đến cho bao chúng sanh đang tìm cầu Chánh Pháp.
    Cầu nguyện cho sức khỏe Thầy Cô vì lợi lạc và hạnh phúc chúng sanh.
    Cầu nguyện cho ngọn đuốc Chánh Pháp chiếu sáng khắp muôn nơi.
    Om Ah Hum.
  3. Mật Diệu Hằng says:
    Mat Dieu Hang truly appreciate your noble work in finishing the translation of our Guru’s book “ One Life One Mantra”, which helps all beings to access to the dharma as well as the practices of Mani Mantra with the profound understanding. After reading the book, the readers and yogis get not only the deep knowledge on the mani mantra, but they also understand that one mani mantra assures them of their rebirth into the Pure land if they practice the mani mantra with the right method under the Guru’s guidance as well as the correspondence to the intensity of their devotion.
    “One of the principal elements in Vajrayana practice is mantra. Mantra are Sanskrit formulas which, in the realm of sound, have an important equivelent to that of visualized deities in the realm of form. Mantras are of many different kinds, including awareness mantras, secret mantras, and dharanis; there are also mantras of approach, mantra of achievement, and mantras for accomplishing the four activities.
    There are no mantras however, than can be considered superior to the mani, which includes not only all the functions but also all the power and blessings of all other mantras. The learned sages of the past, like the great Karma Chagme, for example, were unable to find anywhere in the scriptures a mantra more beneficial, quintessential or easier to practice than the mani; so it was this mantra that they took as their main practice. Even just hearing the mani can be enough to free being from samsara” (The Heart Treasure of the Enlightened Ones by Dilgo Khyentse Rinpoche)
    Obviously, the power of the mani mantra and the blessing of Buddhas and Avalokiteshava Bodhisattva are inconceivable. But yogis need teaching by the Guru or the master in order to learn how to practice the mani mantra to get the path to liberation with their solid faith in Guru and The Three Jewels. Thus, His Holiness the Sakya Trizin advised that: “Whatever method you use, it doesn’t matter as long as you can change your thoughts. And mostly you should change through reading the biographies of the lineage gurus – how people like the mahasiddhas in ancient times seemingly did very wrong things, but the disciples who lost the faith did not have the realizations. Those disciples that stick to faith and continuously develop the devotions, even though the gurus did many strange things, got the realizations.”
    With the same point of view on the most importance of the disciple’s faith toward the Guru, Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche affirmed that: “When an enlightened master who has wisdom and compassion meets a disciple who has faith and diligence, it is as if the sun’s rays where suddenly concentrated through a magnifying glass and focused onto dry grass, causing it to burst into flames, at once. In the same way, the blessings we receive will correspond directly to the intensity of our devotion.”
    I am thankful for all vajra brothers’s good deeds of translating our Guru’s book into English.
    May your wishes come true.
    May the Guru and his consort live a long life for the sake of all sentient beings.
    May all sentient beings get the happiness of Buddha’s nature.
    Om Mani Padme Hum.
  4. Mật Phước says:
    Kính Bạch Thầy!
    Con cảm tại ơn Thầy khai thị, để con được hiểu hơn về những bậc giác ngộ, những bậc thành tựu, những bậc Đạo Sư tôn quý va cũng là sự hóa thân của các vị Phật, Bồ Tát thị hiện, truyền thụ những tính túy Giáo Pháp nhầm giúp chúng sanh hữu duyên, lìa mê về giác. Qua đó con cũng cảm niệm được hơn sự từ bi nơi Thầy giúp chúng con có thể trưởng dưỡng niềm tin và dâng lên niềm sùng kính công hạnh từ các Ngài.
    Con cầu nguyện sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô.
    Cầu mong tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum.
  5. Mật Cẩm Hồng (Mật Cẩm Hùng) says:
    Mô phật.
    Kính Bạch Thầy.
    Con đã đọc xong bài viết này rồi ạ
    Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của thầy cô vì lợi lạc chúng sanh.
    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của phật tánh.
    Om maniPadme hum
  6. Mật Huấn says:
    Mô Phật!
    Mật Huấn hoan hỷ tán thán thiện hạnh của Mật Huệ Pháp đã dịch phần 11 (phần chú thích) trong tác phẩm “Một đời người, một câu thần chú” của Thầy sang tiếng Anh.
    Cầu mong cho tất cả chúng sanh được uống tinh túy Cam Lồ.
    Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy, Cô vì lợi lạc cho chúng sanh.
    Om Mani padme Hum!
  7. Mật Nhuận Quang says:
    Kính bạch Thầy!

    Con đã đọc bài viết này rồi ạ. Con cảm tạ Thầy từ bi đã khai thị cho chúng con, qua bài viết con đã hiểu rõ hơn về sự hoá thân và công hạnh xiển dương Phật Pháp của các bậc giác ngộ, các bậc Đạo sư tôn quý.

    Mô Phật!

    Pháp đệ vô cùng hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch bài viết của vị Thầy sang tiếng anh của đạo huynh Mật Huệ Pháp. Cầu mong bài viết sớm được lan toả khắp nơi trên thế giới. Cầu nguyện huynh và gia đình luôn tinh tấn tu tập hanh thông, thành tựu đời đạo song hành.

    Con cầu nguyện sức khoẻ và sự trường thọ của Thầy Cô vì lợi lạc của chúng sinh.
    Cầu nguyện tất cả chúng sinh thành tựu hạnh phúc Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum!

  8. Mật Chánh Hoa says:
    Mô Phật!
    Mật Chánh Hoa hoan hỷ tán thán thiện hạnh của huynh Mật Huệ Pháp đã dịch phần 11(Phần chú thích) trong tác phẩm “Một đời người, một câu thần chú” của Thầy sang tiếng Anh. Cầu nguyện cho huynh tinh tấn tu tập, hanh thông thế sự.

    Con cầu nguyện Thầy, Cô sức khoẻ và sự trường thọ vì lợi lạc chúng sanh.
    Cầu nguyện chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum

  9. Diệu Viên Nguyên says:
    Mô Phật!
    Đệ vô cùng hoan hỷ và tán thán công đức của huynh Mật Huệ Pháp với bản dịch phần chú thích tác phẩm “Một đời người, một câu thần chú” bằng Tiếng Anh, cũng như toàn bộ 10 đề mục của tác phẩm tâm linh này của vị Thầy. Đệ cầu nguyện tác phẩm “Một đời người, một câu thần chú” sẽ lan tỏa khắp năm châu.
    Con xin cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô.
    Đệ cầu nguyện huynh Mật Huệ Pháp được thành tựu những ước nguyện chính đáng nhờ sự gia hộ của Bổn Tôn thông qua kênh vận chuyển vị Thầy.
    Cầu mong tất cả chúng sanh đều được uống tinh tuý cam lồ.
    Om Mani Padme Hum.
  10. Tantra Mahavita says:
    Querido Santo Guru: Realmente agradecidos por tus interesantes articulos ya que nos ayudan a todos los seres acceder al Dharma . Uno de los elementos principales de la practica del Vajrayana es el Mantra. y uno de los mantras que puede considerarse superior es el Mani , ya que incluye las funciones, el poder y las bendiciones de los Budas y Bodhisattvas Avalokiteshvara, son inconcebibles .Pero los yoguis necesitan ser enseñados por el Guru o el Maestro para aprender como practicar el Mani mantra para obtener el camino hacia la liberacion .Con una Fe solida en el Guru y las Tres Joyas . En palabras de Su Sntidad Sakya Trizin aconsejo: Que cualquiera que sea el metodo que uses, no importa, siempre y cuando puedas cambiar tus pensamientos. y sobre todo debes cambiar leyendo las biografias de los Gurus del linaje .Como las personas como los Mahasidhhas en la antiguedad aparentemente hicieron cosas muy equivocadas , pero los discipulos que perdieron la fe no tuvieron las realizaciones . Los discipulos que se apegan a la fe desarrollan continuamente las devociones, aunque los Gurus hicieran muchas cosas extrañas obtuvieron las realizaciones. De la misma manera las bendiciones que recibimos corresponderan directamente a la intensidad de nuestra Devocion. Estoy profundamente Agradecido por las buenas obras de los hermanos Vajra enseñarnos estos maravillosos articulos. Que el Guru viva una larga vida por el beneficio de todos los seres sintientes . Que todos los seres sintientes obtengan la felicidad de la Naturaleza de Buda. OM MANI PADME HUM
  11. Tantra Amishuta says:
    Dear holy guru,

    This was a fascinating article, learning about all of the families and origins and lineage, it’s amazing. I love to read about the journeys of those before is and those living today. The things they have overcome are amazing. Thank you for sharing. May you be well for the sake of all sentient beings and may your disciples find enlightenment. Om Mani Padme Hum

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

DMCA.com Protection Status