Aug 4, 2016

Posted by in BUDDHISM IN OTHER LANGUAGES | 57 Comments

ONE LIFE ONE MANTRA – 4. ONLY MANI MANTRA IS ENOUGH (Chỉ một thần chú MANI là đủ)

ONE LIFE ONE MANTRA – 4. ONLY MANI MANTRA IS ENOUGH (Chỉ một thần chú MANI là đủ)

 Nowadays, most of Buddhists hear the terminology of “mantra”. Each Buddha and Bodhisattva is composed their own mantras depending on their own vows. Among of those, OM MAMI PADME HUM is often heard. It is called Mani mantra or six syllable mantra. Tibetan practitioners read it “Ommani peme hung”. Vietnamese Buddhists read it in Sino-Nom “Án ma ni bát di hồng”. Although each countries has their own ways of reading Mani mantra, all people know Mani mantra composed by the Bodhisattva Avalokitesvara. Perhaps, Tibetan people are more familiar with this mantra. In Tibet, the child at the age of learning to speak starts reading this mantra “Ommani padme hum”. The adults not only always read this mantra, they also engrave this mantra in the rocks, the trees, on the wall as well as make the mantra wheel. Legend has it that the Bodhisattva Avalokitesvara is the protective deity for this snow country, the Mani mantra becomes familiar with them. There are many Tibetan practitioners choosing the Mani mantra to practice for the whole life. Until their death, they often chant mantra in many ways of silent recitation, reading loudly or chanting loudly with little rise and fall of the pitch of the voice.

In this book, we only mention Mani mantra as the core of practice. The choice comes from the Lord Buddha’s confirmation of that Bodhisattva Avalokitesvara has great affinity with the Saha World. Thus, it is easy for him to save sentient beings with his skillful means and Mani mantra is among them. The practitioners get easy to make a connection with high power from his surpassing realm leading to get the blessings without making an effort. Here is the evidence extracted from chapter twelve in Sutra of the Past Vows of Earth Store Bodhisattva: “you have great affinity with the Saha World. If gods, dragons, men, women, spirits, ghosts, or any other being who suffers for offenses within the Six Paths hears your name, sees your image, fixes his gaze on you, or praises you, they will become irreversible in the unsurpassed Way. They will always be born among men and gods and there receive wonderful bliss. When their conditions are ripe they will encounter Buddhas and be given their predictions of enlightenment.”

Dragon-god protectors

In Buddhist canons, it recorded that Avalokitesvara Bodhisattva had Twelve Great Pledges, of them, If anyone pray and practice under his instructions, when to leave his body, they will avoid from 15 unlicky death, receive 15 kinds of being well-born as well as he and the Buddhas come to lead them to the Western Buddha land. In Lotus sutra, it is said to recite the name of the title of Avalokitesvara (called as Avalokiteśvara Bodhisatva or four-arms Guanyin Avalokiteshvara in Tantra) and paying homage to him once is the same with paying homage and offering to countless Buddhas with the quantity of the sand of twenty tributaries of  the Ganges. In Tantran, “Mantra of the Eleven-headed Guanyin” stated that “For all beings imprisoned, my mantra would be the home, the shelter, the refuge, the fellow traveler. Although they are cannibalistic demons, they will change their mind into the pure state when they listen to this mantra. They will be led to the ultimate and enlightenment place, and my mantra will support them with its boundless powers. Each yogis practices this mantra even only once, they can wash out either Five Cardinal Sins or all other karmic obstacles. The practitioners with their whole-hearted cultivation of the instructed method receive the inconceivable merit. The yogis with their whole- hearted recitation of Mani mantra and being a symbol of me in visulazation. All their righteous wishes come true. Those who remember my mane in their mind make the countless Buddhas vibrant. All sentient beings remembering my title will get the stage of attainment, eliminate all diseases as well as being free from either all hindrances of knowledge (Jneyavarana) or non-virtuous actions of body, speech and mind. Yogis who practice this method diligently will get the quick path to enlightenment.” Remember that Bodhisattva Guanyin emanated mantras as Great compassion mantra, Prajna mantra, Cundì mantra, mantra of the Eleven-headed Guanyin.. there are many different mantras, but all mantras issued by Avalokitesvara Bodhisattva have the same functions. Practitioners recite the mantra which has a good affinity with them. In fact, Mani mantra is the most quintessential and common.

Above is the assertion in the Tantra and exoteric, but the most recent and vivid evidence is the affinity with the Bodhisattva Avalokiteshvara through the story of “Delog” (one who has crossed the threshold of death and returned to tell about it) DAWA DROLMA, died in 1941. Delog Dawa Drolma herself had been recognized as an emanation of White Tara, a powerful force of enlightened mind for the longevity and liberation of all sentient beings.. Dawa Drolma was also known as the mother of Guru CHAGDUD TULKU, a siddha of Tibetan Vajrayana, who came to America in 1979 and established the institute of Chagdud Gonpa in many states of U.S.A, Canada and Brazil as well.

On the journey to the realms beyond death, Dawa Drolma met the four-armed Guanyin (Avalokiteshvara) in vision. She described the Potala realm of Guanyin Avalokiteshvara as follows: “Here I found a beautiful castle, forming and appearing naturally, walls were made by five-layer separately. The castle was supported by a thousand crystal and magnificent columns with the roof made of rubies.  It was adorned by the rainbow light curtain as if it was lit by a thousand of suns and moons. The momentums of the wall were made of turquoise, the head of wall was made of coral, the stairs were made of pearls.

The Potala realm of four-armed Guanyin Avalokiteshvara

The immeasurable mansions fashioned of the five precious substances is surrouned by the low ruby courtyard in which many thousands of goddesses, punctuated their chant with music performed on this inconceivable variety of instruments for devotion. Above is the golden dome with the white silk parasol and a dharma wheel with the two deers kneeling and listening to in the both sides. On the four sides of the mansion, there are the gutters’ heads with makare connected with bells and tiny ring beam by the pearl ropes, which emitted the interesting sounds.

The four sides of the mansion were decorated with the four doors. I came to the west door and met a dikini. I proceeded to the central palace, I saw the countless treasures and a lot of pleasures as if being in an illusion. The countless treasures for offerings was sorted with the most elegant way and the quantity was much more than the treasures of the Maha-devas in Nirmanarati (Joy-born Heaven). In the center of the mansion, on a white lotus with a thousand petals, was the four-armed Guanyin, the very embodiment of compassion for all beings. Her body was that of a youthful maiden sixteen years of age. His body was dazzling the white color with one face and four arms. With the first two hands, he was holding a jewel in the form of being clasped in the heart. With the right hand of the rest two ones, he was holding a pearl rosary while with his left hand in the gesture symbolizing the Three Jewels, he held the stem of a white lily, the petals of which bloomed next to her ear. Infinite rays of light shone from his form, which was adorned with major and minor marks of perfection. He clad in garments made from the silk of the gods adorned with immeasurably valuable ornaments of precious wish-fufilling gems, he covered antelope skin from his right shoulder to his left chest. He held his two legs half-crossed in the posture of a bodhisattva. His body was resplendent with all his scintillating brilliance. In my mind, he had no difference with Guru Drimed Khakyod Wangpo, my root Guru..”

In such a solemn and magnificent situation, Dawa Drolma heard the four-armed Guanyin made his compassion vows (see the Appendix on the part of Great vows of the Avalokitesvara Bodhisattva), in which emphasized that “…only need to recite the six syllabled mantra, which is enough …”

There is no doubt about it because it was spoken by the great saint like the four-armed Guanyin. There are millions of tantric yogis reciting Mani mantra “OM MANI PADME HUM” for many centuries and they all have received the inconceivable benefits. This is the living evidence for the supernatural power of the six syllables mantra.

Guru Patrul Rinpoche

Non-sectarian Guru Rinpoche Patrul, the most adventurous mahasiddha in Kham , Tibet in the 19th century (1808-1887) wrote the work “The heart treasure of the Enlightened one” consisting of 82 verses , and it has become the Buddhist masterpiece for many generations of tantric yogis. He always emphasized every last sentence of each verse as follows: “recite the six-syllabled Mani mantra (Om Mani Padme Hum)”. Especially, in verses no. 64 he wrote:

“An Avalokiteshvara Yidam, the embodiment of all Buddhas;

A six-syllabled mantra, the embodiment of all the mantras;

A Dharma, Bodhicitta, the embodiment of all the practice in the development stage and achievements;

Knowing the one, that frees all, recite the six-syllabled mantra”

Many stories telling that Guru Patrul received the offerings everytime, he often asked stonecutters and sculptors to come to get them. He did remembered to encourage them to carve Mani mantra on stones as much as possible.

When interpreting the incomparable value of the six syllabled mantra, Guru Dilgo Khyenste, Tantric mahasiddha (1910-1991) insisted that there were many kinds of mantra, but no mantra could be considered higher than Mani mantra OM MANI PADME HUM because it includeed not only all the functions but also all the capacity, and the blessings of the other mantras as well. Other great saints such as the Great Master Chagme Karma (1613 to 1678) did said, he looked around all Buddhist sutras in which he found no mantras easier to practice, purer and more beneficial than Mani mantra (Om mani padme hum). Therefore, he himself used this mantra as his main practice. Only hearing Mani mantra, all sentient beings can free from the cycle of rebirths and deaths. The story telling that there were 500 insects fighting to live in a dirty pit. The Avalokitesvara was pity for their suffering and he turned into the yellow bee and flied above the pit, humming the six –syllabled mantra. These insects listening to the sound of Mani mantra, instantly freed from their suffering and was reborn in the heaven.

The four-armed Guanyin Avalokiteshvara and all the saints

OM MANI PADME HUM mantra, the six sounds is neither normal nor the chain of worldly words. On the contrary, it encompasses all of the blessings and compassion of the Avalokitesvara. This mantra is the embodiment of Avalokitesvara in sound. He knows that we can not encounter him in his pure land because of the the obstacle from our karma. He gives us the six syllabled mantra to recite or write, so that we can meet him. The six syllables express his six paramitas, and he himself affirmed that those who recite the six-syllasbled mantra naturally complete the six paramitas and purify gradually all sins and karma.

We see the wonderful compassion of Guanyin Bodhisattva through interpretation and affirmation of the great masters mentioned above. However, everyone does not havegreat affinity with him through Mani mantra. There are 165 countries and territories worldwide, among them only Tibet was recognized as the source of Mani mantra. Among the Buddhist countries, not every country has the presence of Tantra because they almost practice dharma according to Mahayana or Theravada. Among countries with Tantric Buddhism circulation, not every country practices the “pure” Tantric dharma like Vietnam, Japan, Taiwan, Malaysia, Singapore…In countries developing the “pure” Tantric Buddhism in Europe and America, not every yogi practices the Mani mantra. It does not mention about the Middle East countries where present only Muslim, they have not heard the word of “mantra”, neither do African countries.

Lotus Flower Estrade in Song Nguyen Tantra House

 Therefore, when I am writing these words, I rejoice in the great affinity of Tantric Yogis who are reciting Mani mantra as I know exactly. In Bien Hoa province, a couple of Mat Tan and Mat Hanh have recited Mani mantra for 3 years. Although they did their own job for living, they practice Mani mantra at least once everyday. They gradually set up the right view through worship images and statues. In Vung Tau, my student named Mat Hai (former dharma name of Minh Lieu) who is working for a bank has practiced Tantric Buddhism for 4 years. Mat Hai read many Buddhist canons, get well-understanding about Buddhist teachings as well as apply successfully to his practice and to the devotion to the Three Jewel, which is a crucial factor of Tantric Yogi and the foundation to build the enlightenment castle as well. In Hochiminh city, District 7, Mat Tue who is the student in College of Foreign Economics Relations has access to Tantric Buddhism for 6 years and she has been practicing Mani mantra for 2 years. Mat Tue not only practice Mani mantra by herself, she also help other people to have affinity to practice Tantric Buddhism. In Danang, Mat Giac has a good affinity to study Tantric sutra and he has recited Mani mantra. As being a state agency director with a master’s degree and working over 16 different countries around the world, Mat Giac has an affinity with Tantric Buddhism in his hometown. Having studied Tantric books, Mat Giac has practiced Mani mantra since he has a chance to meet the Master (Kalianamitra). Especially, Hue Thong, a 17 year-old practitioner, although he did not get the worldly qualification, he has proved the quality of yogi on the path of cultivation. Hue Thong is very intelligent in applying Mani mantra to his life, he takes advantage of any situation in daily life to keep Mani mantra in mind.

There are many other people approaching to Tantric Buddhism with their enthusiasm and wisdom. A dharma brother from Hochiminh city, formerly being a tailor, spent many years on spiritual practice of Catholicism. However, over many years, she was agonized over the question “how to remove the worldly tie including the tie of family and clan?” Finally, she found the appropriate method for her comprehensive liberation, which is Mani mantra. For 6 years of practice, she becomes the high level yogis. She transforms all her previous worldly sufferings into the endless joy in Dharma practice.

Most mentioned practitioners thank to the practice of Mani mantra, they received the inconceivable benefits in their spiritual life as well as in their physical life. The core issue is not that they can be rich, prosperous and successful in material terms…they have the mind at ease with inner peace which help them to overcome easily worldly obstacles. They have gradually formed the spiritual pride of practicing Mani mantra. Mat Hanh stated that “I am lucky to meet the Bodhisattva Guanyin through Mani mantra. I am aware of the shortest and fastest path to liberation, I have practiced with the steadfast confidence proving by the 2 years of experience.

Thinley Nguyen Thanh

Translated by Mat Dieu Hang


Bản gốc tiếng Việt: MỘT ĐỜI NGƯỜI MỘT CÂU THẦN CHÚ – 4. CHỈ MỘT THẦN CHÚ MANI LÀ ĐỦ

ONE LIFE ONE MANTRA

  1. PREFACE (MỘT ĐỜI NGƯỜI MỘT CÂU THẦN CHÚ – 1. Lời nói đầu
  2. WHAT IS A MANTRA? (THẦN CHÚ LÀ GÌ?)
  3. STORIES ABOUT MANTRA (CHUYỆN KỂ VỀ THẦN CHÚ)
  4. ONLY MANI MANTRA IS ENOUGH (Chỉ một thần chú MANI là đủ)
  5. THE EFFICIENCY OF MANI MANTRA (Tướng trạng của thần chú Mani)
  6. ONE LIFE, ONE MANTRA (Một đời người một câu thần chú)
  7. ONE LIFE ONE MANTRA – 7. Crossing the Samsara to the Pure Land (Vượt luân hồi vào Tịnh độ)
  8. ONE LIFE ONE MANTRA – 8. SELF-DETERMINATION ON SPIRITUAL DESTINY (TỰ QUYẾT ĐỊNH VẬN MỆNH TÂM LINH)
  9. ONE LIFE ONE MANTRA – 10. Index (Phần phụ lục)
  10. ONE LIFE ONE MANTRA – 11. INDEX (Phần chú thích)
  1. Mat Hoang Van says:
    con kính bạch Thầy.
    Con đã đọc bài này rồi Thầy ạ. Con xin cúi đầu tạ ơn đức của Thầy.
    OM MANI PADME HUM.
  2. Mật Ba says:
    Mô Phật!
    Mật Ba xin tán thán thiện hạnh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng đã dịch bài viết này sang tiếng Anh.
    Om Ah Hum!
  3. Mật Phước says:
    Mô Phật!
    Pháp đệ hoan hỷ với thiện hạnh dịch bài của Đạo huynh Mật Diệu Hằng trong “Một đời người một câu thần chú /4. Chỉ một thần chú Mani là đủ” của vị Thầy, từ tiếng Việt sang tiếng Anh.
    Con cầu nguyện sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô.
    Cầu mong tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum.
  4. Mật Đức says:
    Mô Phật
    Mật Đức xin tán thán với thiện hạnh của Đạo Huynh Mật Diệu Hằng đã dịch bài viết của Thầy sang tiếng Anh.
    Cầu nguyện cho Đạo Huynh được nhiều sức khỏe và luôn hanh thông trên đường đời lẫn đường đạo.
    Om Ah Hum
  5. Mật Ngã says:
    Mô Phật!
    Mật Ngã hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch bài của Đạo huynh Mật Diệu Hằng.
    Cầu nguyện cho các huynh đệ Mật gia gặp được nhiều thuận lợi, hanh thông trong việc dịch bài. Om Ah Hum!
  6. Mật Tuệ Phúc says:
    Kính bạch Thầy!
    Con đã đọc bài này ạ!
  7. Mật Phùng says:
    Kính Bạch Thầy!
    Con đã đọc bài này rồi ạ!
  8. Mật Địa Cát says:
    Kính Bạch Thầy!
    Con đã đọc xong bài này rồi ạ. Con vô cùng hoan hỉ khi được Thầy khai thị và niệm thần chú mỗi ngày.
    Con cầu nguyện cho sức khoẻ và sự trường thọ của Thầy Cô vì lợi lạc chúng sanh.
    Om mani padme hum
  9. Mật Viễn says:
    Mô Phật!

    Mật Viễn xin hoan hỷ tán thán công đức của huynh Mật Diệu Hằng đã chuyển sang ngôn ngữ tiếng Anh trong cuốn sách: ” Một đời người một câu thần chú” của Thầy.
    Cầu nguyện cho gia đình huynh Mật Diệu Hằng – Mật Nhị Khang thành tựu trên đường đạo, hanh thông trên đường đời, những ước nguyện chính đáng được viên thành.
    Cầu nguyện chúng sanh hữu duyên sớm đón nhận ánh sáng chánh pháp, được thấm đẫm trong hồng ân Tam bảo thông qua kênh vận chuyển vị Thầy.
    Cầu nguyện sức khỏe và sự trường thọ của Thầy, Cô vì sự lợi lạc của chúng sanh.
    OM MA NI PAD ME HUM

  10. Mật Chi says:
    Mô Phật
    Mật Chi xin tán thán thiện hạnh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng đã chuyển ngữ bài viết sang ngôn ngữ Anh
    Cầu mong tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc Phật tánh
    Cầu nguyện sức khỏe và sự trường thọ của của Thầy và cô
    Om ah hum
  11. Mật Kính says:
    Mô Phật!
    Mật Kính hoan hỉ tán thán bài dịch với phần 4 “ Chỉ một thần chú Mani là đủ” trong tác phẩm “ Một đời người một câu thần chú” cuả Thầy sang tiếng Anh của huynh của Mật Diệu Hằng. Cầu nguyện cho nhiều chúng sanh hữu duyên sẽ đọc bài viết để biết chánh pháp tu tập
    Con cầu nguyện cho sức khỏe của Thầy Cô vì lợi lạc cho tất cả chúng sanh
    Cầu nguyện cho huynh nhiều sức khỏe, hanh thông trên đường đạo và đường đời
    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh
    OM AH HÙM
  12. Mật Nhuận Quang says:
    Mô Phật!

    Pháp đệ vô cùng hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch phần 4 “Chỉ một thần chú Mani là đủ” trong tác phẩm “Một đời người một câu thần chú” của vị Thầy sang tiếng anh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng. Cầu mong bài viết được lan toả khắp nơi.

    Con cầu nguyện sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô vì lợi lạc của chúng sinh.
    Cầu nguyện tất cả chúng sinh uống được tinh túy Cam lồ.
    Om Mani Padme Hum.

  13. Mật Định Châu says:
    Mô Phật!
    Pháp đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch bài viết của Đạo huynh Mật Diệu Hằng.
    Kính bạch Thầy!
    Con đã đọc xong bài viết: “Chỉ một thần chú Mani là đủ” của Thầy rồi ạ.
    Con xin cảm tạ ơn Thầy đã khai thị.
    Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy, Cô vì lợi lạc của chúng sanh.
    Cầu mong tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum.
  14. Mật Chánh Tấn says:
    Mô Phật!

    Pháp đệ vô cùng hoan hỷ tán thán thiện hạnh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng đã dịch phần 4 “Chỉ một thần chú Mani là đủ” sang tiếng anh. Cầu mong bài dịch sẽ được nhiều người bạn quốc tế tiếp cận và đón nhận

    Kính bạch Thầy!

    Con cảm tạ ơn Thầy đã chỉ dạy qua bài viết này giúp con thấy được công năng tuyệt vời của thần chú Mani. Thần chú Mani đều đã được các bậc đạo sư thành tựu, các bậc thánh trí khuyên dạy cho người tu Phật nên chăm chỉ hành trì.

    Bên cạnh đó, con được thấy tấm gương của những đạo hữu hành trì thần chú Mani đều đạt được thành quả nhất định trên đường đạo, đều rèn luyện được những tâm thái thoải mái, an lạc trước những bộn bề của thế tục. Thực sự đáng ngưỡng mộ.

    Con cầu nguyện cho sự trường thọ của Thầy Cô vì lợi lạc chúng sanh
    Cầu nguyện cho Đạo huynh Mật Diệu Hằng hanh thông thế sự, tinh tấn trên đường đạo và đường đời
    Cầu mong tất cả chúng sanh đạt được hạnh phúc Phật tánh

    Om Mani Padme Hum

  15. Mật Hòa says:
    Kính bạch Thầy!
    Con đã đọc bài này rồi ạ. Con hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch bài, giúp cho tác phẩm “Một đời người, một câu thần chú” của Thầy đến gần hơn với những chúng sanh hữu duyên trên thế giới của Đạo huynh Mật Diệu Hằng. Qua đây, chúng con cũng được xây dựng một niềm tin vững chắc hơn vào giáo pháp vì hiểu được sự diệu dụng vô song của thần chú Mani qua xác quyết của các vị Đạo sư Mật giáo, những bậc Thành tựu giả. Cầu nguyện cho Đạo huynh Mật Diệu Hằng gặp được những thuận duyên trong việc dịch thuật để có được thêm nhiều những bài viết của Thầy đến được với bạn đọc quốc tế.
    Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô để làm lợi lạc cho chúng sanh!
    Cầu nguyện tất cả chúng sanh uống được tinh túy Cam Lồ!
    Om Mani Padme Hum!
  16. Mật Hoàng Hạ says:
    Mô Phật!
    Pháp đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng đã dịch bài viết của Thầy sang tiếng Anh.
    Cầu nguyện cho Đạo huynh được nhiều sức khỏe và hanh thông đời đạo song hành.
    Con cầu nguyện sức khỏe và sự trường thọ của Thầy, Cô.
    Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum!
  17. Mật Tịnh Tâm says:
    Mô Phật,
    Pháp đệ hoan hỉ tán thán thiện hạnh dịch sách của Thầy sang tiếng Anh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng.
    Cầu nguyện chúng sanh khắp năm Châu được nương tựa trí tuệ Đạo Sư!
    Trò đảnh lễ Thầy!
    Om Mani Padme Hum
  18. Mật Hảo says:
    Mô Phật
    Đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng trong việc chuyển ngữ bài viết Một đời người một câu thần chú của Thầy sang tiếng Anh.
    Om mani padme hum
  19. Mật Tuệ Tri says:
    Mô Phật,
    Pháp đệ hoan hỷ tán thán công đức dịch thuật của Đạo huynh Mật Diệu Hằng. Đệ cầu nguyện rằng những bài giảng của Thầy sẽ dẽ dàng tiếp cận tới nhiều bạn đọc quốc tế thông qua ngôn ngữ thông dụng này. Cảm ơn huynh và chúc huynh mạnh khỏe, đời đạo song hành, hanh thông thế sự.
    Om mani padme hum
  20. Mật Hồng Tuyến says:
    Pháp đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch sản phẩm tâm linh của vị Thầy sang tiếng Anh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng. Cầu nguyện cho Đạo huynh hanh thông thế sự, thành tựu những ước nguyện thầm kín.
    Cầu mong cho tất cả chúng sanh được uống tinh túy Cam lồ.
    Om Mani Padme Hum.
  21. Mật Chánh Hoa says:
    Kính bạch Thầy!
    Con đã đọc bài rồi ạ. Con hoan hỷ tán thán thiện hạnh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng đã dịch sách của Thầy sang tiếng Anh nhằm giúp bạn đọc quốc tế hiểu được công năng vi diệu của lục tự đại minh thần chú (thần chú Mani), là thần chú của Quán Âm Tứ Thủ.
    Con hiểu hơn được rằng Om Mani Padme Hum ko phải là 6 âm thanh bình thường mà nó chứa đựng tất cả ơn phước, lòng từ bi của Quán Thế Âm. Thần chú này chính là Quán Thế Âm trong hình thức âm thanh. Niệm thần chú Mani chính là con đường ngắn nhất và ngắn nhanh nhất để đến thành phố Giải thoát. Vì vậy con nguyện tu tập trì niệm thần chú Mani hàng ngày để hanh thông đường đời lẫn đường Đạo, vững bước trên con đường đến thành phố Giải thoát.
    Con cảm tạ ơn Thầy vì Thầy đã nghĩ ra một sản phẩm tâm linh vô cùng lợi lạc ạ.
    Con cầu nguyện Thầy, Cô sức khoẻ và sự trường thọ vì lợi lạc của chúng sanh.
    Cầu nguyện Đạo huynh Mật Diệu Hằng sức khoẻ, hanh thông thế sự và sẽ có nhiều bài dịch hơn nữa làm lợi lạc cho chúng sanh.
    Cầu nguyện ngọn đuốc trí huệ được thắp sáng muôn nơi.
    Om Mani Padme Hum
  22. Nguyễn vân diệulinhg says:
    Kính bạch Thầy. Con đã đọc xong bài viết này rồi thưa Thầy,con xin cảm tạ ơn Thầy và duyên lành cho con biết đến trang chanh tư duy.com này, từ đây con được hiểu ra rất nhiều điều,từ khi được đọc bài, con đã hiểu và dừng ngay việc đọc tụng kinh vu lan bồn, trước đây do con ngu muội không hiểu biết nên con cứ phát tâm tụng niệm ở nhà sau khi đã trì xong thần chú, vào độ tháng 7âm như thường lệ, do con không biết, nhưng cũng có lỗi là không chịu tìm hiểu cứ mải mê tụng niệm như con vẹt, thưa Thầy giờ con đã hiểu,con xin Thầy cho phép con được xám hối trước Tam Bảo, và trước Thầy ạ,Từ ngày 18 tháng 3 năm 2013 con đã tự giác ngộ và có lòng tin kiên định nơi Tam Bảo, con đã thành tâm hành trì thần chú từ ngày đó cho tới nay ở tại nhà, bằng lòng thành tâm, k được ai chỉ dậy, nên còn nhiều sai sót, cuộc sống mưu sinh nên con không có thời gian đi Chùa hay tham gia đạo chàng,nay thật may mắn cho con, một lần nữa con thành tâm Đảnh Lễ Thầy, và cảm tạ ơn Thầy, và các Đạo Huynh đã có những bài viết vô cùng sâu sắc để Nguyễn Vân được đọc. Con xin cầu nguyên cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy cô vì lợi lạc của mọi chúng sanh, con cầu cho tất cả chúng sanh trụ trong hạn sả không chấp thủ và sân hận OM MA NI PADME HUM
  23. Mật Cẩm Hồng (Mật Cẩm Hùn.g)ct says:
    Kính Bạch Thầy.
    Con đã đọc xong bài. chỉ một thần chú mani là đủ. Con cảm tạ ơn Thầy đã từ bi giảng dạy sâu sắc cho chúng con hiểu rõ. Con chào thầy.
    Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của thầy cô vì lợi lạc chúng sanh
    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh thấm đẫm Hồng ân tam bảo.
    Om maniPadme hum.
  24. Mật Huệ Pháp says:
    Dear Mat Dieu Hang,

    It’s great to know more information of the golden six-syllable mantra we are practicing. I am really impressed by the teaching in “Mantra of the Eleven-headed Guanyin” as it said any yogi practices this mantra even once, they can wipe out either Five Cardinal Sins or all other karmic obstacles.” It really is as Guru Rinpoche Patrul in his “The heart treasure of the Enlightened One” has affirmed that this Mani mantra is the embodiment of al the mantras, thus knowing one can free all. That’s is the reason why there are many big Buddhist ritual ceremony in the world where this Mani mantra is chanted by thousands of people. We have a great chance to be born in a country where Buddhism is valued and developed, especially with a recent growing popularity of Tibetan Buddhism (Tantrayana). It is even more magnificent as we meet a noble and erudite Tantric Guru right in this life, right in this country, who speaks the same language with us and always shares sympathy with worldly life’s difficulties his lay disciples are confronting with. Without him, we may have to grope around a long way before finding out the best method of Dharma practice, in which sometimes gain no result. Thank you so much for your great efforts in this translation which impresses me a lot.

    May our Guru live long for the sake of all sentient beings
    May you and your family be blessed with countless blessings from Guru, Deity and Dakini.
    May all sentient beings achieve the happiness of the Buddha’s nature.
    Om Ah Hum

  25. Thanh Giản says:
    Thưa Thầy, con đọc bài viết này rồi, con cảm ơn Thầy.
  26. Mật Phêrô Hoàng Minh Tâm says:
    Kính Bạch Thầy!
    Con đã đọc bài chỉ một thần chú mani là đủ. Con hoan hỷ tán thán thiện hạnh Thầy và các đạo huynh kim cang đã dịch sang tiếng anh để bạn đọc trong và ngoài nước dể dàng đọc được. Con xin được ghi lại những ý chính trong bài.
    Kinh điển có ghi rằng Quán Thế Âm bồ tát đã phát lồ 12 đại nguyện trong đó cho biết ai trì niệm thần chú của ngài, thiền định sắc tướng ngài, niệm danh hiệu của ngài thì tránh được 15 loại ác tử, còn được 15 loại thiện sanh, giờ phút lâm chung ngài sẽ cùng thánh chúng đến rước về tây phương cực lạc của đức A Mi Đà Phật.
    Trong kinh pháp hoa củng có ghi rằng chỉ cần thốt lên danh hiệu của Quán Thế Âm và chỉ cần đảnh lể ngài một lần thôi củng tương đương lể lạy cúng dường hằng hà sa số chư Phật nhiều như cât của 20 nhánh nhập lưu của sông Hằng.
    Nên biết, Quán Âm Bồ Tát lưu xuất những thần chú như thần chú đại bi, thần chú bát nhã, thần chú chuẩn đề , thần chú đại bi thập nhất diện,… tuy các chú khác nhau nhưng tựu trung mọi thần chú của Quán Tự Tại đều có công năng như nhau không gì khác biệt, tùy theo hành giả nào có duyên với câu chú nào thì trì niệm câu đó ( tựa như tất cả các biển đều có chung một vị mặn) trên thực tế lục tự đại minh là tinh túy nhất.
    Con xin được cầu nguyện cho sự trường tồn của Thầy Cô vì lợi lạc chúng sanh.
    Nguyện cho tất cả chúng sanh được thắm đẫm hồng ân tam bảo.
    Om mani padme hum!
  27. Lê Tùng says:
    Kính Bạch Thầy, nhờ sự giáo pháp của thầy mà con đang được niệm thần chú “lục tự đại minh”!
    Cầu mong cho thầy, cô luôn mạnh khoẻ, trường thọ vì lợi lạc của chúng sinh!
    Chúc đạo huynh Mật Diệu Linh mạnh khoẻ, tinh tấn trên con đường tu tập, mọi sự hanh thông!
    Om Mani Pahme Hum!
  28. Mật Đăng Tâm says:
    Kính bạch Thầy
    Con đã đọc bài này rồi ạ.
    Con cầu nguyện Thầy, Cô mạnh khỏe và trường tồn ạ.
    Om Mani Padme Hum
  29. Mật tấn pháp(Nguyễn Đức Đạt) says:
    Thưa thầy con đã đọc bài viết này rồi ạ
    Con cầu nguyện cho sức khoẻ của thầy cô ạ
    Om mani padme hum
  30. Mật Tấn khải says:
    Kính bạch Thầy.
    Con đã đọc bài này rồi thưa Thầy.
    Con cầu nguyện sức khỏe và sự trường thọ của Thầy ,Cô vì lợi lạc chúng sanh.
    Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om mani padme hum.
  31. Mật Hồng Như(Nguyễn Thị Thu Hiền) says:
    Kính Bạch Thầy!
    con đã đọc bài này rồi ạ.
    con xin được tán thán công hạnh của huynh Mật Diệu Hằng đã dịch bài viết của Thầy sang tiếng Anh.
    con cầu nguyện cho sự sức khoẻ và sự trường thọ của Thầy, Cô vì lợi lạc của chúng sanh.
    đệ xin cầu nguyện cho gia đình Mật Diệu Hằng tinh tấn tu tập hang thông thế sự, đời đạo song hành.
    cầu nguyện cho tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc Phật tánh.
    om mani padme hum.
  32. Tantra Kasila(Vivek S) says:
    Dear Respected Holy Guru,
    I have read only manimantra is enough. I feel very excited. I understood what the real power of manimantra is.With dedicated chanting of manimantra we can achieve unbelievable things in life.Tjis also helps in breaking the cycles​of life and attain ultimate salvation.
    May the holy Guru live long for the sake of all beings.
    May all beings achieve the happiness of Buddha nature.
    Om Mani Padme Hum.
    • Mật Diệu Hằng says:
      Kính bạch Thầy!
      Con xin phép được dịch nội dung comment của đạo hữu Tantra Kasila sang tiếng Việt như sau ạ:
      “Kính bạch vị Thầy tâm linh tôn quý,
      Con đã đọc bài “chỉ một câu thần chú Mani là đủ”. Com cảm thấy rất hứng thú và vui mừng. Con đã hiểu được thần lực kỳ diệu của câu thần chú Mani. Bằng việc đọc tụng câu thần chú Mani với tấm lòng sùng mộ, chúng con có thể đạt được những thành tựu thế gian ngoài sức tưởng tượng. Đồng thời, việc đọc tụng chỉ một câu thần chú Mani với lòng sùng mộ cũng giúp chúng con thoát khỏi luân hồi lục đạo và đạt được mục đích giải thoát tối thượng.
      Con cầu nguyện vị Thầy tâm linh tôn quý trụ thế lâu dài vì sự lợi lạc của chúng sanh.
      Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
       
      Om Mani Padme Hum.”
  33. Jeffrey Bernard Forest says:
    Dear Guru. Om Mani Padme Hum. The Jewel in the Lotus and such a beautiful Mantra it is! I recite this mantra everyday and it has brought unsurpassed blessings, indeed. Blessed be Kuan Yin! Equally beneficial is reciting the mantra within the Heart Sutra. I take refuge in Prajnaparamita everyday and invoke the unexcelled mantra, which heals all suffering. Gate gate, paragate, parasangate, bodhi svaha! ❤️❤️
  34. Akshay says:
    Nice to read about this mantra. Om mane padme hum..
  35. Bhushan Ravindra Mahajan says:
    Dear holy Guru,
    I am happy to read part 4 of your book: One life, one mantra. I understand that only Mani mantra enable us to get success in this life and to cross the samsara into Pure land.
    Thank you so much for your profound and meaningfull article.
    May the Guru live long for the sake of all beings.
    May all beings free from sufferings.
    Om Mani Padme Hum.
  36. Akshay kumar says:
    Dear guru: Thanks for bringing importance of this to us
    ..( )..om mani padme hum
  37. Milan lama says:
    Dear Guru,
    I am thankful to read part 4 of your book: One Mantra, One Life. I understand that only Mani mantra can help me to get happiness this life and bliss next life.
    May the Guru live long for the sake of all beings.
    May your dharma flourish all over the world for the benefit of all beings.
    Om Mani Padme Hum.
  38. Ugyen Tshomo says:
    Dear holy Guru,
    I ever blessed going through the part 4 one life one mantra; mani mantra.
    By going through it I understood what the real power of mani mantra is.
    May you live long for all good cause to come. Om Mani Pedma Him.
  39. marta irene guagliana says:
    DEAR GURU :   Powerful mantra …Om Mani Padme …and amazing and wonderful story…that teachers and the dharma may be with us …always Deep appreciattion and long life …beloved teacher
  40. sunil says:
    dear,

    I have read that article ,i like it very much thank you so much for your writing. i understand  .May the Guru live a long for the sake of all being get the happiness of buddha’s Nature.

    OM MANI PADME HUM…!!!

    Thanku very much

     

    • Nguyên Thành says:

      Ok. I see!

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch những dòng cảm niệm của bạn đọc Sunil sang tiếng Việt như sau ạ:

      “Kính bạch Thầy!

      Con đã đọc phần 4 rồi ạ. Con rất thích bài viết của Thầy. Con cảm tạ ơn Thầy đã viết sách này. Con đọc và hiểu được ạ.

      Con cầu nguyện Thầy trụ thế lâu dài vì lợi lạc của chúng sang và giúp chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

      Om Mani Padme Hum.”

  41. To the holy Guru,
    I’ve read this article, “Only Mani mantra is enough”.
    May the Guru live long for the sake of all sentient beings.
    Thank you, dharma bother Mat Dieu Hang, for this translation.
    May all sentient beings achieve the happiness oi Buddha’s nature.
    Om Mani Padme Hum.

  42. JeongGeun Mok says:

    Thank you for the teaching Dear Guru 

     

    Om Mani Padme Hum

    May myself find answer too Om Mani Padme Hum

    Om Mani Padme Hum

  43. Salvatore Antonio Fois says:

    Venerable Guru;

    My all living beings have the opportunity to recete the MANI Mantra

    And doing so may they all achieve inliegtment.

    For the we’ll fare of all sentient beings.

    OM MANI PADME HUNG, OM MANI PADME HUNG, OM MANI PADME HUNG, OM MANI PADME HUNG, OM MANI PADME HUNG,  OM MANI PADME HUNG,

    OM MANI PADME HUNG,

    Faithfully.

  44. Steve Rogers says:

    Dear Holy Guru

    the teaching you have provided gives me the spiritual confidence in the power of Mantras especially the mani mantra. The beauty in the power of the six syllable mantra brings benefits to all and brings about inner peace allowing individuals to overcome worldly obstacles.

    Another aspect of this mantra, which you described so beautifully, is how this mantra works in unison with the three jewels, it provides me with much happiness that my faith will help bring an end to suffering and their causes if I practice as instructed by yourself dear Holy Guru.

    I feel my faith is becoming a  more solid foundation with each additional teaching of yours I read and I thank you for the opportunities you provide.

    May the holy Guru have a good health and live long for the benefit of all sentient beings. May all sentient beings achieve the happiness of Buddha ‘s nature.

    For your consideration Holy Guru

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của bạn đọc Steve Rogers sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Những luận giảng của Thầy trong bài viết giúp con hiểu và cho con niềm tin về công năng vi diệu của câu thần chú, đặc biệt là thần chú Mani. Điều vi diệu của thần chú 6 âm này là mang lợi lạc cho tất cả chúng sanh và giúp hành giả an lạc nội tại, vượt qua được mọi khó khăn trong cuộc sống thế sự.

      Trong bài viết, Thầy còn luận giảng rất sinh động, rõ ràng, câu thần chú phát huy công năng vi diệu là do có sự kết nối với cõi thù thắng, với Tam bảo. Con rất hoan hỷ khi được biết công năng vi diệu của câu thần chú và con tin rằng con sẽ được đoạn trừ phiền não nếu con được Thầy tâm linh tôn quý hướng dẫn thực hành câu thần chú Mani.

      Con càng được đọc nhiều bài viết của Thầy, niềm tin trong con về Phật pháp càng được vững vàng hơn. Con cảm tạ ơn Thầy đã ban cho con cơ hội quý báu được đọc bài của Thầy.

      Con thành tâm cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của vị Thầy tâm linh tôn quý vì sự lợi lạc của tất cả chúng sanh.

      Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

      Con cảm tạ ơn Thầy đã để tâm đến con.”

  45. Tantra Amishuta says:

    Dear Holy Guru,

    I may not have all of the experience of others mentioned. I do; however, practice the mani mantra. It brings joy to my life. I recite it to myself often through out the day and out loud in the mornings. Thank you for sharing this article with me. I had no idea how important this mantra was/is. Its a beautiful mantra. Thank you for your continued lessons. Be peaceful and well for your sake and the sake of all sentient beings.

  46. Tantra Mikaya says:

    dear holy guru. Thank you for your article and your wise explanation. I note from your article that the Mantra Om Mani Padme Hum has a powerful and also healing effect. When I read your article for the first time, you recommended that you recite the Om Mani Padme Hum. I have recited it over and over again. I began to recite the mantra while walking, and I quickly realized that I was running too fast through my life and everyday life. Thanks to the 6 silver mantras, I have learned to bring peace, mindfulness and strength into my everyday life. Much has changed in my life and I am very grateful for that. For me, mantra is a calm force and the insight that much suffering is caused by ourselves. When I run today or bake a cake at home, I do it with calmness and care. I have learned to accept things with dedication and gratitude. I’m fine and I’m healthy. The responsibility and the pressure in today’s working world show good results for the companies but the person behind it does not feel fulfilled just leached out. That’s why I understand that I can change things myself by meditating and reciting the wonderful and unique Om Mani Padme Hum mantra and reading your articles. Nothing in this world is permanent which was and still is one of the biggest lessons for me. Suffering is therefore often self-made and we can overcome it. May all beings be free from suffering. May our holy Guru life long for the sake of all sentient beings. May all sentient beings achieve the happiness of Buddha s nature. Om Mani Padme Hum

  47. C H Lakshminarayan says:
    Respected Guruji, I bow my head at the lotus feet of Guruji.

    I am Tantra Nirvadeva.

    OM MANI PADME HUM.

    Bodhisattva Avaflokitheshwara  composed this six syllabus Manthra and said “For all beings imprisoned, my manthra would be the home, the shelter, the refuge, the fellow-traveller!. One will chase over mind into the Pure state when one listen to the manthra. They will be lead to the Enlightenment place and support with its boundless powers.!

    Once the manthra is cited, it will wash out their 5-Cardinal sins or all the Karma obstacles and collect inconceivable merits.!

    Among all other manthras, Mani manthra is the quintessential and common. ” Only need to recite the six syllabus manthra, which is enough”.! So, always recite six syllabus Mani manthra.!The manthra ‘ Om Mani Padme Hum’ is the embodiment of all Buddhas and all the manthras according to Guru Rinpoochi Patrul as he wrote in his ” The heart of treasure of the Enlightened ones.”knowing that the manthra frees all !, The Guru gave offerings and encouraged the stonecutters and sculptures to carve and engrave Mani manthra on stones as much as possible.

    Guru Dilgo Khyentse affirmed that no manthra could be considered higher than the Mani manthra ‘ Om Mani Padme Hum’. Because it comprises the blessings of all other manthras as well !

    Master Chagma Karma is of the opinion, after studying all Buddhist Sutras said that no manthra is easier to practice, Pure and more beautiful than Mani manthra!  By listening or reciting Mani manthra all sentient beings are free from cycles of rebirths and deaths. Moreover, This manthra is embodiment of Avalokitheshwara in SOUND! . The six syllabus represent six paramitas and purify gradually all sins and Karma.!

    There are 165 Countries and territories worldwide and among them ONLY TIBET was recognised as the source of ” Mani manthra” among the Buddhist Countries !

    To conclude,  ” Reciting Mani manthra is the shortest and fastest path to Liberation.!

    Om Mani Padme Hum.

    Long live our beloved Guruji for upholding Dharma.

    Dr C H Lakshminarayan.

     

     

     

  48. Tantra Mahadeva says:

    Greetings Holy Guru

    Om Mani Padme Hum liberates all being from samsara. Thank you for sharing this gem with us.

    May all being be at ease and liberated

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép được dịch comment của đạo hữu Tantra Mahadeva sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Con hiểu rằng câu thần chú Om Mani Padme Hum giúp chúng sanh thoát khỏi luân hồi sinh tử. Con cảm tạ ơn Thầy đã cho con được biết đến viên ngọc Mani này ạ.

      Cầu nguyện tất cả chúng sanh được bình an và đạt được giải thoát tối thượng.”

  49. Ahmed Khan says:

    Dear Guru,

    Thank you for sharing this article. It is beautiful.

    In this article you explain the significance and power of different mantras, especially the Mani mantra.

    May all sentient beings become enlightened.

    Om Mani Padme Hum

     

    • Kính bạch Thầy! 

      Con xin phép được dịch comment của bạn đọc Ahmed Khan sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy! 

      Con cảm tạ ơn Thầy đã cho con được đọc phần 4 trong tác phẩm “một đời người, một câu thần chú” của Thầy. Nội dung phần 4 này hay và ý nghĩa. 

      Trong  phần này,  Thầy luận giảng rõ ý nghĩa và công năng của các loại thần chú,  đặc biệt là câu thần chú Mani. 

      Cầu nguyện tất cả chúng sanh đạt được giác ngộ tối thượng. 

      Om Mani Padme Hum.”

  50. Roy clark says:
    Thank you guru. Be blessed

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

DMCA.com Protection Status