Feb 8, 2018

Posted by in BUDDHISM IN OTHER LANGUAGES | 25 Comments

PRAYER – Part 2: A KIND OF SPIRITUAL PRACTICE IN BUDDHISM (Cầu nguyện: Một pháp tu của đạo Phật)


The image of Buddhist lay men and women joining hands praying in front of Buddha and Bodhisattva statues in pagodas and temples on the 1st and 15th days of each lunar month or Buddhist celebration
dates is beautiful. Whatever they are praying for, this refers to an intimate connection between men and religion, existing reality and metaphysical spirituality. It is said that on his enthronement at the age of three, the reincarnation of the 4th Do Drupchen can chant The Seven Line Prayer and many others effortlessly and genuinely in the admiration of thousands of witnesses.  Praying is seen as a noble quality of Tibetan Tantra Gurus. 

Unlike other religions, Buddhism takes heed to prayers as a mode of activation of potentials of the subject as well as focuses on more diversified and supreme aspects.

Mantra is put in places where people need encouragement and protection

People in Tibet make prayers in various ways. Flags of multi-colored fabrics with woodblock printed mantra and prayers are often hung vertically on piles in Buddhist houses or Vajrayana monasteries. They are placed where people need encouragement and protection like at sacred or spiritual sites, springs or mountain passes, houses, etc.

They also use Mani Wheel (Tibetan: “Khor lo”), a name of the prayer wheel which often contains full of mantra OM MANI PADME HUM.  This is a cylindrical wheel which bears inside a roll of paper printed with mantras and is spun by a weighted chain or cord in metal. It allows practitioners to accumulate merits and wisdom. Lama Zopa Rinpoche said the Prayer Wheel in Solu Kumbu (Nepal) contains 11.8 billion mantras.    


Mani mantra


Praying is also denoted by scripts or epigraph on the side of mountains or rocks in the form of mantras of which, the most popular is OM MANI PADME HUM. It is said that the wandering yogi, Patrul Rinpoche, often delivered all offerings he got to the workers to encourage them to carve as many mantras on rocks as possible.    
Tibetan Buddhists also make prayers through the Mani mantra, of which OM is the devotion to the divine body of the Buddha; MA – speech of the Buddha; NI – mind of the Buddha; PAD –divine quality of the Buddha; ME –activity of the Buddha; and HUM – all virtuous achievements of the buddhas. However, this article will only mention the form of oral praying to the Yidam, silently or loudly, which is based on prayer texts compiled by masters and siddhas.   

In Buddhism, the word “nguyen” (
Sanskrit: prārthanā) can be seen in many scriptures. Such words as “phat nguyen”, “the nguyen” and “cau nguyen” are alike in expression but different in level of aspiration. Such words reflect mighty endeavor and determination of the practitioner as illustrated in the “Four Great Vows” in Buddhism that:



“Living beings are numberless, I vow to save them all
Afflictions are endless, I vow to cut them off
Dharma teachings are infinite, I vow to learn them all
The Buddha-path is unsurpassed, I vow to realize it”

The Amitabha Buddha stated the supreme “48 Great Vows”, the B
haiṣajyaguru Buddha with “12 Great Vows”, the Avalokiteshavra with “12 Great Vows”, and the Samantabhadra Buddha with “10 virtuous aspirations”..
The word “cau nguyen” (prayer) alone indicates the urgency, devotion and sincerity in informing one’s subjective aspirations to Buddhist saints to receive spiritual support. This is a kind of self-help practice – divinity support. Praying is considered the need to ease worriedness, affliction, disappointment and fear. It is also the way to express one’s aspiration and faith upon the Liberator.  
The perfectly Awakened One, with his superior compassion, expounded various dharmas that fit various levels of perception of sentient beings and praying is also one of them. It is one of ten spiritual practices in Buddhism, like bricks of devotion that form the secure groundwork for the Castle of Enlightenment. There’s a fact that if our prayers (thanks to self-help practice) are reciprocally correspondent with the spiritual frequency of the Yidam’s supreme realm, our aspirations will accordingly come true. Such prayers, therefore, are no other than WORDS OF WISDOM LEADING TO ACHIEVEMENTS




So where did the tradition of praying start? It must have started from very long time ago when ancient Buddhas appeared. There is a memorable legend in Tibetan Buddhism going that during the stay of the Padmasambhava in India, there was a big debate between Buddhist philosophers and heretic teachers (Tirthikas) in Bodhgaya when the Buddhist side nearly lost the debate. One night, many of them dreamt of a dakini in the form of an old woman who foretold their inevitable failure. She taught that the only way to reverse the situation is to propose earnest prayers to the Padmasambhava who was taking meditation in Jalandhar cemetery. He would surely  defeat heretic teachers. Buddhist philosophers showed concern about too long distance between him and them but the woman reassured that time and distance were not that kind of impediment. She urged them to open a significant offering ritual on the roof-top of the Bodhi Tree Temple and fervently enchanted the “Seven Line Prayer” (“Seven Verses of the Vajra”), claiming that the Guru Rinpoche would come at once. Following is the content of the prayer:


“Hūṃ! In the north-west of the land of Oḍḍiyāna

In the heart of a lotus flower,
Endowed with the most marvelous attainments,
You are renowned as the ‘Lotus-born’,
Surrounded by many hosts of ḍākinīs
Following in your footsteps,
I pray to you: Come, inspire me with your blessing!”

At their expectation, the Padmasambhava appeared in the sky the very next day. He then came to sit down in their midst as the chief scholar, ready to debate with the heretics. 
During the debate, he in turn smashed up every arguments of the heretics by using his mastery of Buddhist scriptures and his superb wisdom. The heretics, in desperation, fell back upon their skills in magic to kill him. The Guru Rinpoche brought down thunders and lightenings upon the heretics, utterly conquered them. The heretics then entered the Buddhist path. Knowing this, kings from neighboring kingdoms invited him to their countries to expound Dharma. Buddhism had spread widely since then. He is called the “Victorious One who Conquers All”.
A person who is keen on enlightenment for himself and for others should build up merit and wisdom as well as purify misdeeds everyday by different skillful means (upaya), including praying activity.  
Why should we pray? To whom do we pray? From these two key questions, we will form right view and remove doubts and regrets, which Buddhist practitioners, particularly the Tantric yogis, often fall in. In Tantrayana, praying is indispensable to daily practice of Sadhana which aims to accumulate merit. The great 8th-century Tantric master and the founder of Tibetan Buddhism, Padmasambhava, taught that:” If you wish to be soaked in the steady rain of blessings, then pray with devotion.” The last teaching of Indian Master Phadampa Sangay for his disciples before entering Nirvana was: “Do not waste your time in idle talk, let pray.”


Master Dilgo Khyentse

Master Dilgo Khyentse gave us a special illustration on the role of prayers in his book “The Wish-fulfilling Jewel” that: “When the rain falls on the roof, the gutter pipe collects all water. Likewise, if we pray to our own Guru who isn’t separated from the Liberator, we will collect all blessings.” The importance of prayer is also emphasized in teachings of many Tantric siddhas…
Another reason why we should pray is explained by the founder of Gelug tradition Tsongkhapa who is seen as a manifestation of Manjusri Bodhisattva that:
“That’s what the respected Guru has practiced
You should follow if you wish to get enlightened” (from “The Great Treatise on the Stages of the Path” or Lamrim Chenmo)


Master Tsongkhapa

This teaching signifies the importance of prayer that Tantric gurus had ever used in the past to accumulate merit from which wisdom will grow. We, the younger generation, should follow their path to gain achievement as they did. We shall not be considered a true Buddhist unless we follow those bright examples.
Praying is also one of methods to develop faith and devotion. No matter that prayer may be long or short, it collects blessings from Enlightened Ones. Practicing prayer each day will help nurture and develop the practitioner’s mind to a new level at which he begins to get blessed from the pure power of buddhas and bodhisattvas. Each time he prays, he acquires ripples of light from the Pure Land which enable a transformation of both material and spiritual lives. The more well-being they attain, the more sincere devotion grows. Shin Buddhist scholar, Prof. G.R. Lewis, wrote: “Praying in Buddhism is the practice of mindfulness. It is a kind of meditation, a way to transform our inner-being. Praying in Buddhism aims to replace negatives states with positive ones (virtues), directing us towards betterment right in this Saha world.”
Phuoc Thanh Village, October 17, 2013
Translated by Mat Hue Phap


PART 1: FROM FACTS TO SPIRITUAL PRACTICE (Cầu nguyện: Từ sự kiện thực tế đến hoạt động tâm linh – phần 1)

PART 2 – PRAYING: A KIND OF SPIRITUAL PRACTICE IN BUDDHISM (Cầu nguyện: Một pháp tu của đạo Phật)


PRAYING (part 4): PRAYING FOR NURTURING BODHICITTA (Cầu nguyện để trưởng dưỡng Bồ đề tâm)


PRAYING (PART 6):  TO WHOM DO WE PRAY? (Đối tượng cầu nguyện là ai?)

Praying (Part 7): WORDS OF WISDOM LEAD TO ACHIEVEMENTS (Cầu nguyện: Lời vàng thành tựu)

Praying (Part 8): SELF – HELP PRACTICE AND DIVINITY SUPPORT – A SYNCHRONICITY CONNECTION (Tự lực hành pháp, tha lực hộ trì, nhân quả tương ưng)

PRAYING AS AN APPROACH TO ENLIGHTENMENT THROUGH DAILY ACTIVITIES (Cầu nguyện như một phương thức tiếp cận giác ngộ bằng hoạt động thường ngày)

MORE ABOUT PURPOSE AND MEANS OF PRAYER (Viết thêm về mục đích và phương tiện trong cầu nguyện)

  1. Tantra Amishuta says:
    Dear Holy Guru,

    this is a wonderful article. I am happy to read it. I have wondered who I should pray to and what prayer is in Buddhism. This is a wonderful explaination. Thank you for caring for us and giving us a path to enlightenment. May you be well for the sake of all sentient beings Om Mani Padme Hum

    • Mật Diệu Hằng says:
      Kính bạch Thầy!

      Con xin phép Thầy được dịch comment của đạo hữu Tantra Amishuta sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Bài viết này tuyệt vời ạ. Con đã từng thắc mắc rằng trong đạo Phật, hành giả thực hành cầu nguyện như thế nào và đối tượng cầu nguyện là ai. Bài viết này của Thầy đã luận giảng rõ ràng và giải đáp khúc mắc của con.

      Con cảm tạ ơn Thầy đã để tâm đến chúng con và cho chúng con cơ hội được bước đi trên hành trình giác ngộ.

      Con cầu nguyện Thầy khỏe mạnh, trụ thế lâu dài vì sự lợi lạc của tất cả chúng sanh.

      Om Mani Padme Hum.”

  2. Dr.C H Lakshmi narayan says:

    Buddha is my life

    Dhamma is my way

    Sangha is my Spirit

    Respected Guruji, I bow my head at the lotus feet of Guruji.

    I am Tantra Nirvadeva.

    Prayer is an initial step and activation to concentrate our mind and show our devotion to Buddha and Spiritual Gurus.

    It is seen as a noble quality of Tibetan Tantra Gurus.

    Various methods of prayers are there. In Tibetan prayers, the use of Prayer wheels, multiple coloured flags containing  ” Om Mani Padme Hum” Mantras to collect and accumulate merits !

    The wandering Yogi Patrul Rinpoochi often delivered all offerings he got to the workers to encourage them to carve as many Mantras ( Om Mani Padme Hum)as possible on rocks !

    The word  ‘ Nguyen’ in Buddhism is equavalent to ‘ Prarthana'( Prayer) in Sanskrit! It means mighty endavour and determination of Practicioners as well as Gurus  which aptly applies in all respects to our beloved Guruji !

    During Prayer, a Dharma practicioner has to take four great ows in Buddhism :

    1) I vow to save all living beings.

    2) I vow to cut off all afflictions.

    3) I vow to learn all Dharma teachings.

    4) I vow to realize Buddha’s Path.

    The Prayer is a way to express one’s aspirations and faith up on the Liberator!

    It is one of 10 Spiritual Practices in Buddhism, like the bricks used to secure ground work of the castle of Enlightenment!

    It is worthy of note here Guru Padmasambhava’s teaching, ” If you wish to be soaked in the steady rain of blessings, then pray with devotion.” And also the teaching of an Indian Master Phadampa Sangay, ” Do not waste your time in idle talk, let pray “.( This concurs with Master Dilgo Khyentse’s saying also) !

    I conclude by saying” Prayer is a kind of meditation if done with mindfulness !”

    Om Mani Padme Hum.

    Long live our beloved Guruji for upholding Dharma.

    Dr C H Lakshminarayan.

  3. Tantra Mahavita says:
    Querido Santo Guru : Muchas Gracias por compartir sus articulos tan maravillosos. Buda es mi vida. Dharma es mi camino .Sangha es mi espiritu. Respetado Guru doblo mi cabeza a los pies del loto del Guru. La oracion es un paso inicial para la concentracion de nuestra mente y mostrar …nuestra devocion a Buda y a nuestros Gurus espirituales. Hay varias oraciones y metodos ….El mantra OM MANI PADME HUM , es uno de ellos … para acumular merito. Durante la oracion un practicante del Dharma tiene que tomar la determinacion de : 1) Prometo salvar a todos los seres vivos. 2) Prometo cortar todas las aflicciones. 3) Prometo aprender todas las enseñanzas del Dharma. 4) Prometo realizar el camino de Sidharta Gautama ( El Buda ) .Guru Padmasambhava señalo: Si deseas empaparte en la constante lluvis de bendiciones , entonces ora con Devocion.Que nuestro Amado guru viva una larga vida feliz para beneficio de todos los seres sintientes. Que todos los seres sintientes disfruten de la felicidad y la raiz de la felicidad. Puedan ser libres de sufrimiento y de la raiz de sufrimiento. Que no esten separados de la gran felicidad carente de sufrimiento. Que habiten en la ecuanimidad , libre de apego y aversion. Que la preciosa Bodhichita haya nacido en aquellos donde no lo es. Puede que bodhichita una vez que nazca no decaiga y se expanda mas y mas. Que una vez qeu nazca , no se deteriore y aumente cada vez mas . OM MANI PADME HUM
  4. Mô Phật!

    Mật thúy rất hoan hỉ với thiện hạnh dịch bài viết của vị Thầy sang tiếng Anh của huynh Mật Huệ Pháp  và cũng hoan hỉ với thiện hạnh dịch comment  của đạo huynh Mật Diệu Hằng  cầu nguyện cho hai Huynh luôn tin tấn thực hành pháp để được tha lực hộ trì cầu mông tất cả chúng sanh luôn có duyên lành biết đến chánh pháp OM ah hùm

  5. Tantra Upatissa says:
    Dear Guru thanks for sharing this article.

    Prayers are helpful and powerful.

    They try to swipe away negative energy from our mind and fill the heart and mind with positive energy.

    It sometimes brings an aura surrounding ourselves with some kind of protection.

    If we can’t meditate due to lack of energy at least one should recite mantras in free time.

    This article was really interesting.


    May Guru live long and protected and get enlightened.

    May all beings be free from suffering and get enlightened.

    Om Mani Padme Hum..( ).

  6. Mô Phật,

    Đệ hoan hỉ với thiện hạnh của huynh Mật Huệ Pháp đã chuyển ngữ bài viết của Thầy sang tiếng Anh.

    Cầu nguyện ngày càng nhiều hơn nữa các bạn đọc khắp nơi trên thế giới đến được với ánh sáng của chánh kiến Phật đà từ Căn phòng Duy Ma Cật chanhtuduy.com.

    Con thành tâm cầu nguyện cho sức khoẻ và sự trường thọ của Thầy, Cô vì lợi lạc chúng sanh.

    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc Phật tánh.
    Om ah hum.

  7. Mật Chánh Tấn says:

    Mô Phật!

    Pháp đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh của đạo huynh Mật Huệ Pháp đã chuyển ngữ bài viết của vị Thầy sang tiếng Anh. Cầu mong bài viết này sẽ tiếp cận được tới nhiều bạn đọc biết tiếng Anh khắp muôn nơi, từ đó họ có cơ hội tiếp cận được với chánh kiến Phật pháp và có cơ hội được kết nối với vị Thầy Mật giáo.

    Con thành tâm cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô vì lợi lạc của tất cả chúng sanh.

    Cầu nguyện cho đạo huynh Mật Huệ Pháp hanh thông thế sự, thành tựu mọi ước nguyện chính đáng.

    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

    Om Mani Padme Hum.

  8. Mô Phật!

    Pháp đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh chuyển ngữ bài viết của Thầy sang tiếng Anh của đạo huynh Mật Huệ Pháp,  giúp cho các bạn đọc hữu duyên biết tiếng Anh trên thế giới có thể tiếp cận được ánh sáng Phật đà và có cơ hội được kết nối với vị Thầy.  Cầu nguyện bài viết này được lan toả khắp muôn nơi.

    Con thành tâm cầu nguyện Thầy Cô thân tâm an tịnh, trụ thế lâu dài vì sự lợi lạc của chúng sanh.

    Cầu nguyện đạo huynh Mật Huệ Pháp luôn tinh tấn thực hành pháp và viên thành những ước nguyện chính đáng.

    Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc Phật tánh.

    Om Mani Padme Hum!

  9. Mô Phật,

    Pháp đệ hoan hỷ thiện hạnh chuyển ngữ bài viết của vị Thầy sang tiếng Anh của đạo huynh Mật Huệ Pháp.Nguyện cầu cho các bạn đọc hữu duyên sử dụng tiếng Anh được đọc bài này để tiếp cận ánh sáng chánh kiến, có được có hội được kết nối với vị Thầy Mật giáo.

    Con thành tâm nguyện cầu Thầy Cô sức khỏe và an tịnh.

    Nguyện cầu đạo huynh luôn tinh tấn thực hành pháp, mọi ước nguyện chánh đáng sớm viên thành.

    Nguyện cầu tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc Phật tánh.

    Om Mani Padme Hum.

  10. Mật Giác Phương says:
    Mô Phật!

    Mật Giác Phương hoan hỷ tán thán thiện hạnh chuyển ngữ của đạo huynh Mật Huệ Pháp. Cầu nguyện vị Thầy, Bổn tôn gia hộ cho đạo huynh Mật Huệ Pháp mạnh khỏe và có nhiều điều kiện thuận lợi trong việc chuyển ngữ các bài viết, ngõ hầu mang lại lợi lạc cho chúng sanh.


    Om mani padme hum.

  11. Mô Phật

    Mật Đức hoan hỷ và tán thán với thiện hạnh của đạo huynh  Mật Huệ Pháp đã chuyển ngữ bài viết của Vị Thầy  sang tiếng Anh   . Qua đó giúp cho những ai sử dụng tiếng Anh có được duyên lành  tiếp cận với chánh pháp thông qua  căn phòng Duy Ma Cật trang mạng Chanhtuduy.com ,  ngõ hầu tìm  cho mình nơi nương tựa chân thật để được an lạc đời này cực lạc đời sau.

    Con xin thành tâm cầu nguyện cho sức khoẻ và sự trường thọ của Thầy Cô vì lợi lạc chúng sanh.

    Cầu nguyện cho đạo huynh Mật Huệ Pháp và gia đình  luôn được  hanh thông trên đường đời lẫn đường đạo và những ước nguyện chính đáng sớm được viên thành.

    Cầu mong cho ánh sáng chánh pháp được soi sáng khắp muôn nơi.

    Om Mani Padme Hum.


  12. Steve Rogers says:
    Dear Holy Guru

    I am Tantra Haramitra

    I thank you for this teaching as it gives me great strength and support to hear your description of prayer.

    Prayer in my life has always given me a purpose and been a driving force during meditation.

    The focus I gain during prayer calms my mind and your words have helped me to realise that I have to continue to develop my life in prayer.

    May the holy Guru have good health and live long for the benefit of all sentient beings. May all sentient beings achieve the happiness of Buddha ‘s nature.

    May I practice Dharma all days and nights and use my prayers to reduce the suffering of all sentient beings.

    Mom mani padme hum


  13. Sonia Kohli says:
    Dear Holy Guru

    Prayer is purification of the mind. Prayer is an offering. It is trust and gratitude.

    Thank you for your teachings. Most grateful!

    Om Mani Padme Hum

  14. Boying Baguio says:

    Dear Holy Guru,

    My greetings to you and to all the readers of your wonderful article.

    Just recently, I write my issue regarding the unpleasant situation between me and my sister, and my mother. I was taught to do the walking meditation with “Om Mani Padme Hum”. I’ve been on it not just during walking but also when I feel bothered and trying to maintain the composure of my mind. I keep taking a deep breath and pleasing my mind thinking that everything is ok, and the rest of everything will be calm and peace. Each morning after I woke up, I retain my eyes close and hum the “Om Mani Padme Hum” for a certain minutes before I totally rise up for chores. After a few days of my practice, a wonderful phenomenon happened. My sister got the courage to talk to me heart to heart regarding our situation. We have resolved our issues and hope that our relationship will be back as what it was or could even grow much better and stronger.

    I haven’t resolved yet the issue for my mother but I lay everything in nature by keep’doing the meditation that had been taught to me. There are still a lot more of difficulties going on in my life but I believe in my heart that by diligently giving my faith with the meditation and prayer that was taught to me, then everything will all fall into calmness.

    My heartful gratitude for this article for elaborating the real essence of prayers. I’ve been a Catholic all my life and prayers that I’ve been doing then wasn’t the way how I am doing now. Now, I learned how to communicate with myself through my mind instead of asking a favor to make things all well into a different seperated entity. I read some Buddhist articles and many words of wisdom, that definitely give me help in dealing situations that bothers once in a while.

    I’ve been so grateful for having the opportunity to have an access to this page. And very much thankful for knowing about Buddhism. My deepest sincere gratitude to my friend Violet Tran for opening the window of Buddhism lessons to me. Namaste…

    Om Mani Padme Hum


  15. Abrar Bhatti says:
    Dear Guru,

    In the first parts of this article I learned new things regarding Tibetan Tradition, I used to see in videos from Nepal or Bhutan Mani Wheel and Flags, but I did not know what they represent… But as I read your article I got understanding of these things are for to provide energy to practitioners. Prayers leads to mindfulness, discipline, compassion, and wisdom.


    Abrar Bhatti

    • Nguyên Thành says:

      Yes, Prayers leads to mindfulness, discipline, compassion, and wisdom, not a words or speeches!

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép được dịch comment của bạn đọc Abrar Bhatti sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy!

      Đọc những phần đầu bài viết con hiểu được những hình thức cầu nguyện khác nhau theo truyền thống Tây Tạng. Con đã từng xem trong các video từ Nepal hoặc Buhtan hình ảnh về bánh xe cầu nguyện chứa thần chú Mani, những lá cờ cầu nguyện, nhưng con không hiểu bánh xe cầu nguyện và những là cờ cầu nguyện này tượng trưng cho điều gì. Khi đọc bài viết này của Thầy, con hiểu được rằng đây là những hình thức cầu nguyện để gia tăng thần lực cho hành giả. Cầu nguyện còn giúp hành giả có được sự tỉnh thức, giữ giới luật, có lòng từ bi và được khai tuệ.

      Con – Abrar Bhatti.”

  16. Giorgi says:
    Interesting, I did not know that prayers were so important in the way of Buddhism. Story of padmasambhava is also very interesting. definitely will research more info about his life and teachings.
  17. Giorgi says:
    Dear Guru

    Thank you for such an interesting article. I did not know that prayers were so important in the way of Buddhism. Story of padmasabhava is also very inspiring. Definitely will research more info about his life and teachings.

  18. Mật Diệu Hằng says:

    Kính bạch Thầy!

    Con xin phép được dịch comment của bạn đọc Giorgi sang tiếng Việt như sau:

    Kính bạch Thầy!

    Con chân thành cảm tạ ơn Thầy đã viết bài viết hay và ý nghĩa này. Trước đây con không biết rằng cầu nguyện là hoạt động tâm linh quan trọng trong Đạo Phật. Câu chuyện về Đại sĩ Liên Hoa Sanh thật sự tạo cảm hứng cho người học. Con sẽ đọc thêm về cuộc đời của ngài ấy và những lời dạy của ngài ấy.

  19. Simon Michael says:
    Dear Guru,

    I appreciate you for this wonderful article. May you fill me with the spirit of prayers so that I can be getting all the blessing from Buddah from the clean land. The power of prayer can no be over emphasis long or short,  so I pray for wisdom ,blessing, and all the good things of life and life after


  20. Mật Diệu Hằng says:
    Kính bạch Thầy!

    Con xin phép được dịch comment của bạn đọc Simon Michael sang tiếng Việt như sau:

    Kính bạch Thầy!

    Con hoan hỷ tán thán công hạnh của Thầy vì Thầy đã viết bài viết tuyệt vời này.

    Con cầu nguyện Thầy để tâm đến con để khi con cầu nguyện đến Thầy,  con sẽ được ơn phước từ cõi thù thắng của chư Phật thông qua vị Thầy.

    Con hiểu rằng công năng của lời cầu nguyện không nằm ở chỗ dài hay ngắn,  con cầu nguyện để phát triển trí tuệ, có được sự gia hộ và cho mọi điều tốt đẹp đời này và đời sau.

  21. Tantra Pramitdhita (Josh Hacker) says:
    Guru,  thank you for this article. Your words are full of wisdom.  I am reminded by this teaching that I should pray every day. At one time I did but I have slacked off. I must stay diligent.

    Om mani padme hum

    May Guru and his consort have a long life for the sake of all sentient beings

    May all sentient beings find freedom from suffering

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

DMCA.com Protection Status