Mar 6, 2019

Posted by in BUDDHISM IN OTHER LANGUAGES | 36 Comments

SOME PERSPECTIVE ON RIGHT THOUGHT (SAMMA SANKAPPA) (Một ít quán niệm về Chánh tư duy)

SOME PERSPECTIVE ON RIGHT THOUGHT (SAMMA SANKAPPA)

Thinking exists as the top mental activity that is performed by humans only. Thinking refers to a process of using one’s mind to consider or reason about something or phenomena. However, Right Thought is a terminological phrase that can be found in Buddhism only. Right Thought (Samma-sankappa (Pali) or Samyak-samkalpa (Sanskrit)) is well known by many other religions for its firm status in the Noble Eightfold Path of Buddhism. The Eightfold path includes Right view, Right speech, Right action, Right livelihood, Right thought, Right Diligence, Right mindfulness and Right concentration.

Before becoming Buddha, Siddhartha Gautama had experienced six years of diligent meditation under the Bodhi tree but gained no spiritual achievement. He submitted himself to rigorous ascetic practices and ate one sesame seed per day which resulted in reducing his delicate body almost to a skeleton. One day, he collapsed in the river bank while bathing. A young village girl named Sujata saw him and offered him a bowl of milk rice. After eating that bowl of milk rice porridge, he restores his health and then bathed in the river Neranjara. This event made him realize that the extreme austerity or indulgence lifestyle was not the right method but the practitioner should keep his attitude in a middle way. Then he continued his meditation under the Bodhi tree with a new way of thinking. After 49 days of struggling with his inner mind and external reality, he finally got enlightenment at the pre-dawn light of the morning star. He became Buddha which means the awakened one. This is the origination of Right thought.

Right thought only exists in Buddhist Dharma for its close connection with the category ofcauses and conditions(nidana) and the knowledge of liberation in Buddhism which is the Four Noble Truths (what is suffering, cause of suffering, the path leading to cessation of suffering and the cessation of suffering). Right thought is performed on the basis of Right view (Sammaditthi). One can have Right view but he may not gain Right thought since he lacks wisdom arising from contemplation, i.e looking directly and straight to the Bodhicitta aspect of objects and phenomena. Let’s say a Buddhist layman is observing the precept on lying (words that may harm others). However, if he met an atrocious guy who was hunting his victim to kill and he told that guy the hiding place of the victim in order to preserve his vow, this layman would unintentionally lend a hand to the killer to commit the crime. Therefore, Right thought should be employed more than ever to handle the situation on the compassion basis of Buddhism, i.e the layman can tell a “white lie” that he saw no one or the victim might be in other places. In setting the moral code, the Buddha also put forward four options, including Gia (closing), Khai (opening), Tri (upholding) and Pham (violating), for the Buddhists (both lay people and monks) to flexibly employ in their cases. If we look at the ethics system of the society, we will see it is also divided into Normative ethics and Applied ethics. A surgeon can lie to his patient to lift up their spirit. The soldier’s action of killing the enemy is not considered a homicide but the action of patriotism. That’s the reason why Right though plays a crucial role in the system of Eightfold path.

In Buddhist perspective, Right though is the foundation of Right diligence that helps obtain achievements on the path of cultivation. This is the strong advantage of Right thought! In the Buddha’s time, 96 heretic sects practiced meditation assiduously, still they could not escape from the cycle of existence. Some heretic practitioners attained four rupa jhanas and were born into the Form realm; some attained four arupa jhanas and were born into the Formless realm. All of them were still bounded in the cycle of rebirth. Like a bear going into a deep sleep during the winter, they often wallowed in three states of joy which are warned as the meditation “trap” including delight, clarity and no-thought. When their life ends, they were born into lower realms. They could not get out of the realm of Samsara to touch the door of Nirvana. The reason is that they did not contemplate the Four Noble Truths, Impermanence, Non-self, Causes and Conditions, or in other words, they lacked Right thought.

Right thought is gained through the process of Reading, Contemplating and Practicing. Reading means to listen to sermons or reading Buddhist scriptures; Contemplating means to analyze or think deeply about the meaning and purpose of the matter; Practicing means to start doing in alignment with contemplation. During the learning and practicing of Dharma, Contemplation plays a vital role because a right action cannot be done without a right thought. Therefore, Contemplation means Right thought, an expression of wisdom. It is wisdom (prajna) that leads us to the enlightenment (Buddha), thus the Buddha taught: “Let take wisdom as the career of the practitioner” (The Eight Great Causes of Enlightenment Sutra). Thogme Zangpo once asserted: “Through the five paramita without prajna, the perfect awakening is beyond reach. Therefore, together with skillful means and free from the three-fold conceptuality…” (Thirty-Seven Verses on the Practice of Bodhisattva). During his expounding at San Francisco Meditation Center (USA) in 1990, Venerable Jampal Tenzin emphasized that any Buddhist practitioner though being able to complete the first five paramitas but without prajna is considered “blind” on the path of liberation. This indicates the significance and importance of Right thought as the foundation of wisdom (prajna) towards the practitioner.

Thanh Tri Master – Thinley Nguyen Thanh

Now we clearly perceive the value of Right thought, so the question is how we will apply it in our practice? Right thought should stand as a mirror reflecting stages of our practice on the path of liberation. Without it, we may easily fall in indulgence or more dangerous, be led astray. Right thought in Zen terminology is “turn the spotlight inwardly” or “self-reflection”. In Tantric definition, Right thought means to “make reflection on mistake of oneself”. A regular reflection on the mistake of oneself will create a stable platform that sends him fly high to the boundless sky of Dharma which is beyond imagination of those who still have their feet on the ground.

It’s not by chance Thogme Zanpo said: “If I do not examine my mistake. In the guise of Dharma practitioner, I might act in non-dharmic ways. Therefore, always self-reflect to correct and abandon our mistakes is the practice of a Bodhisattva”. Once self-reflection becomes a regular activity of the practitioner, he will obtain twoof “seven Ariyan treasures”: moral shame (hiri) and moral dread (ottappa). During the time learning with Udraka Ramaputra, the Ascetic Gautama realized thanks to Right thought that the meditation achievements of his master was not complete or did not reach the ultimate end. The master agreed with his disciple’s thought and admitted that he had yet found the answer to his query. Therefore, Gautama said good bye to his master and continued his journey searching the truth of liberation. Finally, after 49 days sitting meditating under the Bodhi tree, he attained enlightenment and became Buddha.

So how should Right thought be perceived? It’s obviously necessary to follow the course in the right order of Reading, Contemplating and Practicing. First, one should learn the Buddha’s teachings, followed by practicing the Buddha’s methods of cultivation. This means he should think deeply about the Buddha’s teachings and methods of cultivation before picking out a school or a method that fits him. It is unfortunate that today few Buddhists spend time on reading and contemplation. This type of Buddhists is called by HE. Gyalwang Drukpa as traditional follower while those, on the contrary, are called authentic/true Buddhists. The remaining concern is that whether or not the practitioner can meet a true master (kalyanamitra, sage) or a fake/evil one depends on his karmas accumulated from previous lives. Buddhist canons assert that meeting a kalyanamitra is of top importance to a practitioner on his path of cultivation. Guru Rinpoche taught that following a kalyanamitra is like possessing a wish-fulfilling gem, then all one’s needs and wishes will be achieved (from Dakini Teachings).It will cause reverse consequences if one follows fake/evil master. It’s not by chance in various assemblies, the Buddha used to advise his followers to stay away from evil masters or friends. In the Nirvana Sutra, the Buddha warned that if a practitioner may descend to hell if he learns with fake/evil master. One needs reading sutras and scriptures to distinguish between true and fake master. In short, a Buddhist practitioner should follow the course of Reading, Contemplating and Practicing, and he should need Right thought.

Right thought, nonetheless, only shows it real value by being applied in daily life. It can’t be denied the importance of Right thought in the society, family life or morality because wrong thought will lead to wrong course of action. This is the essence of Buddhist Dharma that HE. 12thGyalwang Drukpa pointed out in his sermon: “Dharma is life. Life is Dharma”. The Jataka Sutra (Simple tales of the Buddha’s earlier lives) told about the previous life of the Buddha when he was the Captain Great Compassionate. The captain found out that a well-trained robber planned to kill five hundred merchants who all were progressing towards Arahatship in the future. The Captain Great Compasionate knew that he had to break the precept of killing to prevent the robber from going down to Avici hell for murdering those future Arahats. He decided to kill that evil doer, regardless that this action would push the captain into the lower realm. However, thanks to Right thought, after that killing action, the captain was not only free from bearing the consequence but had his merit multiplied for hundreds of times also.

In the Buddha’s time, a hunter asked him: “Do you know where the deer went?” The Buddha saw the deer but he slowly stood up and answered: “Since I stood up, I did not see any deer around here.” It is Right thought that helped the Buddha save the deer while kept his words stick to the truth. A Zen tale in Japan goes that a monastery warden broke the precept of sexual misconduct by having an affair with a courtesan. However, the Sangha showed respect for his action and proposed not to expel the warden, given his aim of saving that courtesan’s mother from the hand of the Reaper. The girl was asked to make the monk break the precept in order to get money to save her mother who was in a critical condition.

Right thought is the root of wisdom and wisdom is the noblest, ultimate goal of human beings. Buddhist practitioners, regardless of leading monastic or non-monastic life, should flexibly bring Right thought into play in order to obtain a happy mundane life and a sublime spiritual life. Once we can do that, we will achieve Right diligence. Once we keep Right diligence, we shall soon reach the end of the path – attaining enlightenment.

 Nguyen Thanh

Buddhist Culture Magazine, No.158 – 08/2012

Translated by Mat Hue Phap

  1. tantra mahavita says:
    Dear Holy Guru: Deeply grateful for your articles. The correct thinking in Buddhism is based on the Noble Eightfold Path. … Correct view, correct word, correct action, correct diligence, correct attention, correct concentration. The Buddha taught that through correct thinking in the process of reading, contemplating, and practicing … We arrive at the Wisdom that is the ultimate goal of human beings. Making a reflection on the error of oneself, examining what needs to be corrected and abandoning our mistakes. And this becomes a regular practice along the way. In short, you must continuously think about the teachings and cultivation methods of the Buddha. The correct thought, its real value, is, when applied in daily life. In the words of Gyalwang Drukpa … The Dharma is life … life is Dharma. When we find a Compassionate Master, full of Wisdom and Compassion … we will reach the path of liberation. May all beings find the happiness of the nature of BUDHHA. May the Beloved Master have a long and happy life. OM MANI PADME HUM
    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép được dịch comment của đạo hữu Tantra Mahavita sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tôn quý!

      Con chân thành cảm tạ ơn Thầy đã cho con được đọc bài viết của Thầy.

      Chánh tư duy  đóng vai trò nền tảng trong Bát Chánh Đạo như chánh kiến, chánh ngữ, chánh nghiệp, chánh tinh tấn, chánh mạng, chánh định…Đức Phật dạy rằng thông qua chánh tư duy trong quá trình Văn – Tư – Tu, hành giả sẽ đạt được trí tuệ, là mục tiêu tối thượng của đời người. Ngoài ra, con hiểu rằng chánh tư duy là quán xét lỗi lầm, quán xét để điều chỉnh và từ bỏ những sai lầm, và quán xét lỗi lầm nên được thực hành hàng ngày trên hành trình giác ngộ.

      Tóm lại, hành giả nên tư duy về những lời dạy của đức Phật và thực hành các tu pháp của đức Phật. Chánh tư duy giúp hành giả biết ứng dụng pháp vào đời sống hàng ngày như lời dạy của pháp vương Gyalwang Drukpa “pháp là cuộc sống, cuộc sống là pháp”. Và khi chúng con tìm được vị Thầy từ bi và trí tuệ thì chúng con sẽ đạt được giải thoát.

      Con cầu nguyện Thầy tôn quý trụ thế lâu dài.

      Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

      Om Mani Padme Hum.”

    • Nguyên Thành says:

      I’m delighted to read your comment. It ‘s good idea. You present your idea clearly. 

  2. Mật Phê Rô says:

    Kính bạch Thầy !

    Con hoan hỷ thiện hạnh của huynh Mật Huệ Pháp đã chuyển ngữ bài viết của vị Thầy sang tiếng Anh giúp chúng sanh hữu duyên có thể tìm được ánh sáng chánh kiến nhờ bài viết của vị Thầy .

    Con cầu nguyện huynh Mật Huệ Pháp luôn được hạnh phúc tự tâm, thế sự hanh thông và thành đạt xã hội .

    Con cầu nguyện Thầy Cô sức khỏe, trường thọ vì đại nghiệp phổ truyền Yoga Thanh Trí, làm lợi lạc chúng sanh .

    Cầu nguyện tất cả chúng sanh được nương tựa bóng lành Thầy, Phật, Pháp, Tăng .

    Om Mani Padme Hum !

  3. Dr C H Lakshminarayan says:

                Om Gurubhyo namaha.

    I am highly impressed to read this good article highlighting the utmost importance of ‘ Right thought ‘ which is the seed for the route of wisdom, bhodhicitta and Nibbana, although  the other Seven factors of the 8- fold Noble path shown by Buddha are equally important and have their own significance.!

    What we are now is the result of what we thought and did  in the past. What we will be in future is the result of what we think and do in the present.! ( Cause and effect )

    In this article, we notice although Buddha followed the methods and austerities under the shelter of two Gurus for six years after he left home in quest of relief for human suffering . But he did not become a total parasite on these two Gurus, left them giving prime importance to his ‘ self- Right thinking’ ( that is the external methods of physical austerities are useless) to follow his own way according to his own right thinking.!

    Of course, while doing physical external austerities, Buddha  became like a cage of bones in external appearance due to starving and experienced hypoglycemic effects and fell down, a lady by name Sujatha saved his life by  offering some sweet porridge.Then he got up, bathed in  near by Niranjana  river and persued his own way of ‘Right thinking and right way’  which transformed siddartha to become Buddha.!

    The lesson  is one  has to stand on his own legs, not becoming a parasite on any body or any thing and do Right thinking as his conscious says according to his inner Buddha’s Nature and follow the right path which leads to wisdom, bhodhicitta and Nibbana .!

    Om Mani Padme Hum

    Dr C H Lakshminarayan

    ( Tantra Nirvadeva)

     

  4. Tantra Mishataru says:
    This article expanded my knowledge towards having right view and right thought. I was so intrigued by the story of a Buddhist soldier who saved people from ones evil action but due to his right view and thought it was accepted. Thank you Dear Guru for sending me such knowledge in my life. May peace of Buddha be with you always and live long to serve all sentient beings.

    Om Mani Padme Hum

  5. Aman Prakash says:
    Dear guru

    Thank you for this article. I bow my head on your lotus feet.

    Samsara world is very strong.lama yesse said that “samsara world is like cycle,one produces another,that produce others and so on.And one karmic action is like seed that produces flower and this flower produce hundreds of seed. Thanks to guru to save us from this world.

    So we should have to have a right thought before doing any particular work.when we going to do any work asking ownselves- is this work somewhat related to our selfish nature or for others ? If this may empower our ego then we must not have to do that particular work.rights thought achieved by self reflection ( accepting our failure) and right thought give source to wisdom.

    Thank you guru for being with us. May guru lives long for the sake of all sensient being.

    May all sensient being attain true nature.

    Om Mani padme hum

  6. Ralph Keating says:
    Thank you for this article focusing on Right Thought.  You put

    it into perspective beautifully and the path is clearer for it.

  7. Tantra Sagovana says:
    Dear Guru,

    Thank you for sharing this article.

    This article describes Right Thought, which is the second practice of the Noble Eightfold Path, and it’s application in relation to our actions.

    It is important that people who follow Buddhism try to apply each practice of the Noble Eightfold Path in their daily lives.

    May all sentient beings be free from suffering and become enlightened.

    Om Mani Padme Hum.

    Tantra Sagovana (Ahmed Khan)

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép được dịch comment của đạo hữu Tantra Sagovana (Ahmed Khan) sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy!

      Con cảm tạ ơn Thầy đã cho con được đọc bài viết này.

      Bài viết viết về chánh tư duy, đứng thứ 2 trong bát chánh đạo và về sự ứng dụng của chánh tư duy trong các hoạt động của chúng con.

      Con hiểu rằng điều quan trọng đối với hành giả đạo Phật là biết ứng dụng thực hành chánh tư duy, bát chánh đạo trong cuộc sống hàng ngày.

      Cầu nguyện tất cả chúng sanh đoạn trừ khổ đau và đạt được giác ngộ.

      Om Mani Padme Hum.

      Con – Tantra Sagovana (Ahmed Khan).”

  8. Victor says:
    Nice write up.
  9. Victor says:
    I love Buddha’s reply to the hunter

    So very inspiring

  10. Sudip Saha says:
    Thanks a lot.I want to learn from you online.
  11. Tantra siramitra. says:
    Venerebol Guru.

    My name is tantra siramitra.

    Very interesting article, in fact the are ruts of the tru practice,

    It is very important to apply in our daily life souch contemplating in our thoughts, and beaver.

    Thank you very much Venerebol.

    May Avery one be happy.

    OM MANI PEDME HUM……

     

     

     

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép được dịch comment của đạo hữu Tantra Siramitra sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tôn quý!

      Con là Tantra Siramitra.

      Bài viết của Thầy rất hay ạ. Con hiểu rằng, chánh tư duy là nền tảng của việc thực hành pháp. Điều rất quan trọng là ứng dụng vào đời sống hàng ngày và biết quán xét những suy nghĩ và hành động của bản thân.

      Con chân thành cảm tạ ơn Thầy!

      Cầu nguyện tất cả chúng sanh được hạnh phúc.

      Om Mani Padme Hum.”

  12. Nicholas DeNittis says:

    Dear Guru,

    Thank you for your informative article on Right Thought. I am relatively new to the Buddhist teachings and have been inspired by the wisdom contained within the Sutras. I am having some difficulties in my life now and believe that I can benefit immensely from your live meditation and dharma teachings.

    I will continue reading and putting your teachings into practice.

    Nicholas DeNittis

    • Kính bạch Thầy! 

      Con xin phép được dịch comment của bạn đọc Nicholas DeNittis sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy! 

      Con cảm tạ ơn Thầy về bài viết luận giảng về chánh tư duy. Con mới học Phật pháp và con được truyền cảm hứng từ những lời dạy trí tuệ trong kinh Phật. Hiện tại con đang gặp nhiều khó khăn trong cuộc sống và con tin rằng những lời dạy của Thầy về pháp là cuộc sống và về thiền định trong cuộc sống sẽ đem lại nhiều lợi lạc cho con. 

      Con sẽ tiếp tục đọc bài và làm theo những lời Thầy dạy. 

      Con – Nicholas DeNittis.”

  13. Nicholas DeNittis says:

     

  14. Mật Chánh Tấn says:

    Dear Holy Guru!

    I would like to express my rejoicement to read this article. Your interpretation with clear evidences have helped me to understand more about the definition of Right Thought as well as the importance of Right Thought to Dharma practitioner. Through this article, I understand the importance to prepare ourself the “Right Thought” – a means of supporting in The Noble Eightfold Path in order to have observation, identification, and decision in the right orbit round the correct doctrine of the Buddha, prevent ourself from falling to extreme conception. As a Dharma practitioner, i understand that it is very important to reflect my body, speech and mind activities in daily basic. And by reading and commenting articles on Chanhtuduy.com along with holy Guru’s instructions would allow me to go to right direction during my reflection process.

    I feel so thankful to holy Guru for giving me a beneficial lesson.

    May Holy Guru and his consort have a good health and live long for the sake of all sentient beings.

    May all sentient beings get the happiness of Buddha’s nature.

    Om Mani Padme Hum!

  15. Dr C H Lakshminarayan says:
    Om Shri Gurubhyo namaha.

    Respected Guruji.

    This is a rivision due to the  re-reading of this article . The very first sentence of this article seems to be not correct.! Please clarify .

    I am of the opinion that not only human being has the power of thinking but also  all the sentient beings have the power of thinking though not evolved to that of human beings. This can be observed in animals when they are in dangerous conditions, they think and take safe steps to avoid the danger ensuing in front of them. This is my interpretation. Please clarify if it is wrong.

    Om Mani Padme Hum.

  16. Dear CH Lakshminarayan,

    I have read your comment and I have something to share with you. I hope you are happy to read it.

    First of all,  I would like to mention about the sentence you wrote that “The very first sentence of this article seems to be not correct.! Please clarify”. I quote the first sentence in the article as follow: “Thinking exists as the top mental activity that is performed by humans only. Thinking refers to a process of using one’s mind to consider or reason about something or phenomena.” You only read the first sentence and give a rush conclusion that it is not correct with the argument that “I am of the opinion that not only human being has the power of thinking but also  all the sentient beings have the power of thinking though not evolved to that of human beings.”. However, the next sentence in the article explaining the kind of thinking or thought that belongs to human beings, not to all beings. It is: “Thinking refers to a process of using one’s mind to consider or reason about something or phenomena.” “Thinking” that the Guru mentioned in this article is “a process of using one’s mind to consider or reason about something or phenomena.” And I have learnt that it is far different from the thinking of that “when they are in dangerous conditions, they think and take safe steps to avoid the danger ensuing in front of them”.

    More importantly, what Guru pays attention to is right thought in Buddhism, one of the eightfold paths, which helps Buddhist pratitionerd free from suffering. In the previous comment, you also wrote that: “I am highly impressed to read this good article highlighting the utmost importance of ‘ Right thought ‘ which is the seed for the route of wisdom, bhodhicitta and Nibbana, although  the other Seven factors of the 8- fold Noble path shown by Buddha are equally important and have their own significance.!”. Moreover,  in Four reliance principles—the four trusts of Dharma—four basic principles for thorough understanding Buddhism,  the lord Buddha affirmed that relying on the meaning, not just on the words, and relying on the complete teaching, not on the partial teaching,  and relying on the wisdom, not on the conscious and perceptions. However, you do not rely on the true meaning of the article conveying, you reply on words only. And you even did not read it carefully.

    I highly appreciate your opinion, but you and I should read the article carefully to get the true meaning before writing and we should pay attention to the noble end of liberation from Samsara in order to benefit self and others, advoing disrespecting the Guru.

    May all sentient beings achieve the happiness of the Buddha’s nature.

    Om Mani Padme Hum.

  17. Dr C H Lakshminarayan says:
    Dear Mat Deu Hang.

    My  point is that ,  the word ” only ” in the first sentence  should be removed as it gives the meaning no other being has that capacity of thinking ( whether  it is right thinking or  bad thinking  as per the scientific reasoning  and also  whether it is high grade thinking  or low grade thinking  but  not only human but also all sentient beings have the process of mental thinking according to the level of evolution of vc their brains ). ‘ Only’ means simply ‘ no other’

    For example think over this line :

    “Only  theMan has the power of Laughing ! ”

    Which means NO Other  animal or sentient beings  has that mental power.!

    Om Mani Padme Hum.

  18. Dear C H Lakshminarayan

    I’ve read your comment querying about the usage of “only” in the first sentence of the article: “Thinking exists as the top mental activitiy that is performed by humans only.” The reason why only humans have thinking and what kind of thinking it is have been made very clearly in the article as well as by vajra brother Mat Dieu Hang. I’d rather not say again. From your comment, I find you may have a little misconception about the meaning of “thinking” between humans and animals. Just give you some of my opinions about this, scientifically and biologically.:

    Why can only humans think?

    As the article says “Thinking refers to a process of using one’s mind to consider or reason about something or phenomena”. It means that our mind can imagine and process abstract character which are connected to the real world or manage to make pictures of something which is abstract, then analyzing, reasoning and concluding depending on our purposes.

    From this perspective, thanks to thinking, they can create things that animals can’t do. For instance, bees can make hive or birds can build nest but they all do the same way from this generation to generation. This means the hive or the nest is just a product of their instinct rather than arts which requires thinking and free will. On the contrary, humans have limitless creativeness and have selective choices in in building their houses, bridges, parks, or making any other things as the real artists while animals can’t.

    Animals may “learn” to use simple machine but they can’t create equipment that increase productivitiy like humans do. None of them can do poem or discover new mathematical or chemical formulas as humans can do. Animals can evolve in their appearance through hundreds of thousands of generation but this evolvement is nothing other than the result of genetic changes. But only humans can think and transmit their ideologies, mechanisms or culture traditions from generation to generation which explain the origination of the human history.

     

    Furthermore, only humans have thinking because they have special language which explains why they are far evolved than any other creatures which do much more born instincts than us but lack of language for communication. Of course animals can have their own sounds or signs to express their emotions and feelings to each other but none of them can utter a word to confirm this is right, that is wrong. In this case, if you were not introduced language then you can never ever think, but rather you would learn to react/response by condition of reflex that is by observing events or phenomena repeatedly and then apply the experience for the next time. This explains the action of making hive of the bee or building nest of the bird as I mentioned above. It’s the gathering of experience and it is called condition of reflex, not thinking. Therefore, I don’t think it’s a good idea to remove the word “only” from this sentence.

  19. Dr C H Lakshminarayan says:
    Dear Mat Hue Pap.

    I would kindly draw your kind attention to the sentence “in this case,if you were not introduced language then you can never think

    then you can never think……………………. for the next time” and so on. Please ponder over and kindly answer my the following questions :

    1. If there is no language to express, is there is no power of thinking any being ?

    2. Thinking and language , are they interdependent ?

    3.what about in the case of  deaf and dumbs ?,

    Do they have no thinking power and  act only on conditioned reflex?

    I wanted to make it clear every sentient being has the power of thinking depending on the grade of evolution of their brains on the process of evolution ladder of living beings.

    But for this ,  as in my original first comment sent and published , I had the most pleasure of reading this article  with high regard and  holy impression in my mind. I beg pardon of you both, you and May Deu Hung,if I have hurted your feelings. As you know comments means , it is not one sided track of flattery !  It deals with  remarking on both plus and minus of anything it deserves.!

    My esteem  reverance to Guruji.

    Om Mani Padme Hum

    • Nguyên Thành says:

      Dear Lashminayanan! You can ask many question but they must connect Drhamar. I sorry that you have many crazy question what is not about important problams. I am not happy with your discuss so ask you go to the anorthe website. You made mistakes’s Tantra! Om benza hum phat!

  20. Dear CH Lakshminarayan

    I don’t think it’s necessary to answer these questions for they do not belong to the goal of ultimate liberation. Please read the Cūḷa-Māluṅkyaputta Sutra (Poisoned Arrow Sutra) to know why I would not answer your questions.

    Besides, I found that you are going too far from the topic just for satisfying your ego. For practitioners like us, we should focus on the Dharma teachings of Guru rather than showing such faultfinding attitude. It’s just a small word, though have been explained by Guru and us, that you have hypercriticized, let alone other bigger things. HH. Dalai Lama the 14th has once advised that we should remove “valueless thinking” (i.e such queries like yours) and keep “valuable thinking” (i.e leading to enlightenment liberation). Do you think Guru doesn’t know what you know? From my viewpoint, you are seriously committing the 1st Tantric Vow: Showing criticism and disrespectful attitude towards Guru.

    If you still dissatisfy with Guru’s teachings and our explanations, please move to other websites for reading and looking for the answer, for this is the site of Pure Mind Yoga which help those who wish to learn Right Thought (Valuable thinking) for ultimate liberation. Such Wrong Thought (Valueless thinking) is not welcomed here.

    Om Mani Padme Hum

  21. Nguyên Thành says:
    To CH Lakshminarayan,
    On the spiritual path, the questions are needed. More importantly, the questions need to be on the right orbit of the holy Dharma, relating to practicing the Dharma and liberation from suffering. Your questions are outside the right orbit of the true Dharma, so they are nonsense for Buddhists. All the articles are on the key factors for enlightenment while your questions are paid attention to the trivial things in Samsara. A Buddhist like you must rely on true meaning, not rely on words, let alone words are the means of language to convey the true meaning of the Buddha’s teachings. If you are so narrow-minded, you should look for another website to read. If you keep your wrong attitudes to learn Buddhism, I would like to inform you that from now on your comments have not been posted on chanhtuduy.com because you disrespect the Guru, you focus on trivial details and forget the noble goal of liberation. With the word “only”, you go very far from the main content of the article. You know the meaning of the word “only”. Do you think Guru does not know it? Of course I know. Why I still keep it on the article. Because It is suitable. You should ask yourself who you are? Why you learn Buddhism? Do you learn Buddhism to show off your ego by showy arguments and nonsense discussion? From the moment on, you have no longer been in my mind. Please follow your own path.
  22. Kính bạch Thầy,

    Con xin phép được dịch bình luận của đạo hữu CH Lakshminarayan ạ

    Om Shri Gurubhyo namaha.

    Kính bạch Thầy

    Con xin phép được góp ý sửa lại một chỗ trong bài viết này sau khi con đọc lại. Câu đầu tiên trong bài viết có vẻ không đúng cho lắm. Xin Thầy giảng rõ lại giúp con. Vì theo thiển ý của con, không chỉ con người mới có năng lực tư duy mà tất cả các loài hữu tình khác đều có năng lực tư duy dù không tiến hoá bằng loài người. Ta có thể quan sát điều này ở loài vật khi chúng gặp nguy hiểm, chúng suy nghĩ và hành động để tránh đối đầu với sự nguy hiểm đó. Trên đây là cách hiểu của con. Xin Thầy từ bi giảng giải nếu suy nghĩ của con là sai lầm.

    Om Mani Padme Hum.

     

     
    ===========================
    Om Shri Gurubhyo namaha.

    Respected Guruji.

    This is a rivision due to the re-reading of this article . The very first sentence of this article seems to be not correct.! Please clarify .

    I am of the opinion that not only human being has the power of thinking but also all the sentient beings have the power of thinking though not evolved to that of human beings. This can be observed in animals when they are in dangerous conditions, they think and take safe steps to avoid the danger ensuing in front of them. This is my interpretation. Please clarify if it is wrong.

    Om Mani Padme Hum.

  23. Kính bạch Thầy
    Con xin phép được dịch bình luận của đạo huynh Mật Diệu Hằng ạ

    Gửi đạo hữu CH Lakshminarayan,

    Mật Diệu Hằng đã đọc comment của đạo hữu và muốn có đôi lời chia sẻ. Hy vọng đạo hữu vui lòng đón nhận.

    Trước hết, Mật Diệu Hằng muốn đề cập đến câu đầu tiên trong phần bình luận của đạo hữu: “Câu đầu tiên trong bài viết có vẻ không đúng cho lắm. Xin Thầy giảng rõ lại giúp con.” MDH trích lại lời dạy đầu tiên trong bài viết: “Tư duy là hoạt động trí óc của con người, không có ở loài vật. Tư duy có nghĩa là suy nghĩ, suy ngẫm, lý giải về một vấn đề hay hiện tượng nào đó”. Đạo hữu chỉ mới đọc câu đầu tiên mà đã vội kết luận rằng điều này không đúng vì “không chỉ con người mới có năng lực tư duy mà tất cả các loài hữu tình khác đều có năng lực tư duy dù không tiến hoá bằng loài người”. Tuy vậy, câu tiếp theo trong bài viết đã chỉ rõ rằng tư duy là hoạt động trí óc dành riêng cho con người chứ không phải của các loài khác, là “quá trình suy nghĩ, suy ngẫm, lý giải về một vấn đề hay hiện tượng nào đó”. “Tư duy” mà vị Thầy muốn đề cập ở đây “quá trình suy nghĩ, suy ngẫm, lý giải về một vấn đề hay hiện tượng nào đó”, nó khác xa với suy nghĩ rằng “khi gặp nguy hiểm, chúng suy nghĩ và thực hiện những hành động để tránh đối đầu với sự nguy hiểm đó”.

    Quan trọng hơn cả, điều vị Thầy muốn nhấn mạnh ở đây là Chánh tư duy trong đạo Phật, thuộc Bát chánh đạo, giúp hành giả thoát khỏi khổ đau. Ở comment trước, đạo hữu đã viết rằng: “Con rất ấn tượng với bài viết này vì nó đề cao tầm quan trọng không thể nghĩ bàn của Chánh tư duy vốn là hạt giống gieo mầm trí tuệ, Bồ đề tâm và Niết bàn mặc dù 7 con đường cao quý còn lại do đức Phật chỉ ra cũng quan trọng và có ý nghĩa không kém”. Hơn nữa, theo Tứ ý cứ, 4 nguyên tắc cơ bản khi nghiên cứu Phật pháp, đức Phật đã dạy “Y nghĩa bất y ngữ”, có nghĩa rằng đừng bám chấp vào ngôn từ mà hãy dựa vào ý nghĩa chân thật, “Y kinh liễu nghĩa bất y kinh bất liễu nghĩa”, “Y trí bất y thức”. Ấy vậy mà đạo hữu không dựa vào thực nghĩa mà bài viết muốn truyền tải mà chỉ dựa vào ngôn từ. Đạo hữu thậm chí còn không đọc kỹ lời luận giảng phía sau.

    Mật Diệu Hằng cảm ơn ý kiến đóng góp của đạo hữu nhưng chúng ta nên chăng cần đọc bài viết một cách kỹ càng trước khi viết comment, tập trung vào mục tiêu giải thoát cao quý để lợi mình, lợi người, đồng thời tránh phạm lỗi bất kính với vị Đạo sư.

    Cầu nguyện chúng sanh đạt thành tựu hạnh phúc của Phật tánh

    Om Mani Padme Hum.

    ==========

    Dear CH Lakshminarayan,

    I have read your comment and I have something to share with you. I hope you are happy to read it.

    First of all,  I would like to mention about the sentence you wrote that “The very first sentence of this article seems to be not correct.! Please clarify”. I quote the first sentence in the article as follow: “Thinking exists as the top mental activity that is performed by humans only. Thinking refers to a process of using one’s mind to consider or reason about something or phenomena.” You only read the first sentence and give a rush conclusion that it is not correct with the argument that “I am of the opinion that not only human being has the power of thinking but also  all the sentient beings have the power of thinking though not evolved to that of human beings.”. However, the next sentence in the article explaining the kind of thinking or thought that belongs to human beings, not to all beings. It is: “Thinking refers to a process of using one’s mind to consider or reason about something or phenomena.” “Thinking” that the Guru mentioned in this article is “a process of using one’s mind to consider or reason about something or phenomena.” And I have learnt that it is far different from the thinking of that “when they are in dangerous conditions, they think and take safe steps to avoid the danger ensuing in front of them”.

    More importantly, what Guru pays attention to is right thought in Buddhism, one of the eightfold paths, which helps Buddhist pratitionerd free from suffering. In the previous comment, you also wrote that: “I am highly impressed to read this good article highlighting the utmost importance of ‘ Right thought ‘ which is the seed for the route of wisdom, bhodhicitta and Nibbana, although  the other Seven factors of the 8- fold Noble path shown by Buddha are equally important and have their own significance.!”. Moreover,  in Four reliance principles—the four trusts of Dharma—four basic principles for thorough understanding Buddhism,  the lord Buddha affirmed that relying on the meaning, not just on the words, and relying on the complete teaching, not on the partial teaching,  and relying on the wisdom, not on the conscious and perceptions. However, you do not rely on the true meaning of the article conveying, you reply on words only. And you even did not read it carefully.

    I highly appreciate your opinion, but you and I should read the article carefully to get the true meaning before writing and we should pay attention to the noble end of liberation from Samsara in order to benefit self and others, advoing disrespecting the Guru.

    May all sentient beings achieve the happiness of the Buddha’s nature.

    Om Mani Padme Hum.

  24. Kính bạch Thầy,

    Con xin phép được dịch bình luận của đạo hữu CH Lakshminarayan ạ

    Thân gửi đạo hữu Mật Diệu Hằng

    Ý của đệ là cần xoá từ “Only” (duy nhất) trong câu đầu tiên vì nó có nghĩa rằng các loài khác không có năng lực tư duy (ví như tư duy tốt, tư duy xấu theo giải thích khoa học hoặc tư duy bậc cao, tư duy bậc thấp.. Tuy nhiên không chỉ có con người mà tất cả loài chúng sanh hữu tình khác đều có qui trình tư duy tuỳ theo sự tiến hoá của não bộ). Từ “only” đơn giản nghĩa là “duy nhất, không có thứ hai”.

    Ví dụ như câu nói sau:

    “Chỉ có loài người có khả năng cất tiếng cười! ”

    Có nghĩa rằng KHÔNG MỘT LOÀI VẬT HAY LOÀI HỮU TÌNH NÀO KHÁC có năng lực tư duy!

    Om Mani Padme Hum.

    ===========

    Dear Mat Deu Hang.

    My  point is that ,  the word ” only ” in the first sentence  should be removed as it gives the meaning no other being has that capacity of thinking ( whether  it is right thinking or  bad thinking  as per the scientific reasoning  and also  whether it is high grade thinking  or low grade thinking  but  not only human but also all sentient beings have the process of mental thinking according to the level of evolution of vc their brains ). ‘ Only’ means simply ‘ no other’

    For example think over this line :

    “Only the Man has the power of Laughing ! ”

    Which means NO Other  animal or sentient beings  has that mental power.!

    Om Mani Padme Hum.

  25. Kính bạch Thầy,

    Con xin phép được dịch bình luận của con ạ

    Thân gửi đạo hữu C H Lakshminarayan

    Mật Huệ Pháp đã đọc comment của đạo hữu đề nghị bỏ từ “only” trong câu đầu tiên của bài viết: “Tư duy là hoạt động trí óc của con người, không có ở loài vật.” Lý do vì sao chỉ duy nhất loài người có tư duy và loại tư duy đó là gì đã được bài viết và đạo huynh Mật Diệu Hằng giải thích rất rõ ràng, thiết nghĩ Mật Huệ Pháp không cần nhắc lại ở đây. Khi đọc bình luận của đạo hữu, Mật Huệ Pháp nhận thấy có một sự nhầm lẫn nho nhỏ về khái niệm “tư duy” khi so sánh giữa loài người và loài động vật. Vì vậy, Mật Huệ Pháp muốn có đôi lời chia sẻ về vấn đề này theo góc độ khoa học và sinh học, mong đạo hữu vui lòng đón nhận:

    Tại sao chỉ duy nhất loài người có khả năng tư duy?

    Như bài viết đã nhận định: “Tư duy là hoạt động trí óc của con người, không có ở loài vật. Tư duy có nghĩa là suy nghĩ, suy ngẫm, lý giải về một vấn đề hay hiện tượng nào đó”. Điều này có nghĩa rằng não bộ của chúng ta có khả năng hình dung và xử lý một đặc điểm trừu tượng nào đó được kết nối với thực tại (thế giới thực) hoặc lưu lại hình ảnh của một vật, sự kiện, hiện tượng mang tính trừu tượng, sau đó dùng nó để phân tích, lý giải và đi đến kết luận tuỳ theo mục đích của mình,

    Từ góc nhìn này, nhờ có tư duy, loài người có thể sáng tạo những thứ mà loài vật không thể làm. Ví như loài ong hay loài chim có thể tự xây tổ của mình nhưng chúng làm theo cách giống hệt nhau từ thế hệ này sang thế hệ khác. Có nghĩa rằng tổ ong hay tổ chim chỉ là một sản phẩm thuộc về bản năng giống loài hơn là nghệ thuật vốn đòi hỏi phải có tư duy và tự do ý chí. Ngược lại, con người có trí sáng tạo vô hạn và có năng lực tự do lựa chọn khi xây nhà, cầu, công viên hoặc chế tạo bất kỳ đồ vật nào khác như những nghệ sĩ thực thụ mà loài vật không thể làm được.

    Động vật có thể “học” cách sử dụng công cụ thô sơ nhưng chúng không thể sáng tạo máy móc giúp nâng cao năng suất lao động như con người. Chúng không thể làm thơ, phát hiện các công thức toán học hay hoá học mới như con người. Động vật có thể thay đổi về hình dáng trải qua hàng trăm nghìn năm nhưng sự tiến hoá này không gì khác hơn là kết quả của sự biến đổi mang tính di truyền (gene). Chỉ có duy nhất loài người có thể tư duy và truyền tải những tư tưởng, thể chế hay truyền thống văn hoá từ thế hệ này sang thế hệ khác, và điều này đã viết nên lịch sử loài người như chúng ta đã biết

    Hơn nữa, chỉ có loài người mới có năng lực tư duy vì họ có ngôn ngữ. Điều này lý giải vì sao loài người tiến hoá vượt xa bất kỳ loài sinh vật nào khác dù chúng có nhiều bản năng hơn loài người nhưng lại thiếu ngôn ngữ giao tiếp. Dĩ nhiên động vật có âm thanh và ký hiệu của riêng mình để biểu thị cảm xúc với nhau nhưng chúng lại không thể nói được lên đâu là đúng, đâu là sai. Trong trường hợp này, nếu ta không có ngôn ngữ, ta không thể tư duy mà thay vào đó, ta chỉ học cách phản ứng theo phản xạ có điều kiện bằng cách quan sát các sự kiện hoặc hiện tượng lặp đi lặp lại, sau đó áp dụng kinh nghiệm đó cho lần xảy ra tiếp theo. Điều này giải thích hành động xây tổ của loài ong hay loài chim như Huệ Pháp đã đề cập ở trên. Đó là sự tập hợp các kinh nghiệm, được gọi là phản xạ có điều kiện, chứ không phải là tư duy. Vì vậy, Huệ Pháp nghĩ rằng để chữ “only” trong câu đầu tiên của bài viết là chính xác và không nên bỏ.

    =================

    Dear C H Lakshminarayan

    I’ve read your comment querying about the usage of “only” in the first sentence of the article: “Thinking exists as the top mental activitiy that is performed by humans only.” The reason why only humans have thinking and what kind of thinking it is have been made very clearly in the article as well as by vajra brother Mat Dieu Hang. I’d rather not say again. From your comment, I find you may have a little misconception about the meaning of “thinking” between humans and animals. Just give you some of my opinions about this, scientifically and biologically.:

    Why can only humans think?

    As the article says “Thinking refers to a process of using one’s mind to consider or reason about something or phenomena”. It means that our mind can imagine and process abstract character which are connected to the real world or manage to make pictures of something which is abstract, then analyzing, reasoning and concluding depending on our purposes.

    From this perspective, thanks to thinking, they can create things that animals can’t do. For instance, bees can make hive or birds can build nest but they all do the same way from this generation to generation. This means the hive or the nest is just a product of their instinct rather than arts which requires thinking and free will. On the contrary, humans have limitless creativeness and have selective choices in in building their houses, bridges, parks, or making any other things as the real artists while animals can’t.

    Animals may “learn” to use simple machine but they can’t create equipment that increase productivitiy like humans do. None of them can do poem or discover new mathematical or chemical formulas as humans can do. Animals can evolve in their appearance through hundreds of thousands of generation but this evolvement is nothing other than the result of genetic changes. But only humans can think and transmit their ideologies, mechanisms or culture traditions from generation to generation which explain the origination of the human history.

    Furthermore, only humans have thinking because they have special language which explains why they are far evolved than any other creatures which do much more born instincts than us but lack of language for communication. Of course animals can have their own sounds or signs to express their emotions and feelings to each other but none of them can utter a word to confirm this is right, that is wrong. In this case, if you were not introduced language then you can never ever think, but rather you would learn to react/response by condition of reflex that is by observing events or phenomena repeatedly and then apply the experience for the next time. This explains the action of making hive of the bee or building nest of the bird as I mentioned above. It’s the gathering of experience and it is called condition of reflex, not thinking. Therefore, I don’t think it’s a good idea to remove the word “only” from this sentence.

  26. Kính bạch Thầy,

    Con xin phép được dịch bình luận của đạo hữu CH Lakshminarayan ạ

    Kính bạch vị Thầy tâm linh tôn quý

    Om Mani Padme Hum

    Thân gửi đạo hữu Mật Huệ Pháp

    Đạo hữu vui lòng chú ý câu: “Trong trường hợp này, nếu ta không có ngôn ngữ, ta không thể tư duy”……..cho lần tiếp theo”, vv. Vui lòng suy nghĩ và trả lời các câu hỏi sau của đệ:

    1. Nếu không có ngôn ngữ biểu thị, phải chăng không loài nào có năng lực tư duy?
    2. Tư duy và ngôn ngữ, chúng có phụ thuộc lẫn nhau hay không?

    3.Trong trường hợp con người bị câm điếc thì sao? Liệu họ có năng lực tư duy hay chỉ hành động theo phản xạ có điều kiện

    Đệ muốn nói rõ rằng tất cả các loài hữu tình có năng lực tư duy tuỳ thuộc vào cấp độ tiến hoá của não bộ trong bậc thang tiến hoá của mỗi loài.

    Tuy nhiên, như comment đầu tiên của đệ gửi trước đây, đệ rất hoan hỷ và ấn tượng khi đọc bài Pháp vi diệu này. Mong hai đạo hữu (Mật Huệ Pháp và Mật Diệu Hằng) bỏ qua nếu đệ có điều gì không phải. Bởi các huynh đều hiểu rằng bình luận không chỉ theo một chiều là xưng tụng hay khen ngợi mà cần chỉ ra những điểm được và chưa được của bài viết.

    =======================

    My esteem  reverance to Guruji.

    Om Mani Padme Hum

    Dear Mat Hue Pap.

    I would kindly draw your kind attention to the sentence “in this case,if you were not introduced language then you can never think

    then you can never think……………………. for the next time” and so on. Please ponder over and kindly answer my the following questions :

    1. If there is no language to express, is there is no power of thinking any being ?
    2. Thinking and language , are they interdependent ?

    3.what about in the case of  deaf and dumbs ?,

    Do they have no thinking power and  act only on conditioned reflex?

    I wanted to make it clear every sentient being has the power of thinking depending on the grade of evolution of their brains on the process of evolution ladder of living beings.

    But for this ,  as in my original first comment sent and published , I had the most pleasure of reading this article  with high regard and  holy impression in my mind. I beg pardon of you both, you and May Deu Hung,if I have hurted your feelings. As you know comments means , it is not one sided track of flattery !  It deals with  remarking on both plus and minus of anything it deserves.!

    My esteem  reverance to Guruji.

    Om Mani Padme Hum

  27. Kính bạch Thầy,

    Con xin phép được dịch phản hồi của con tới đạo hữu CH Lakshminarayan ạ

    Gửi đạo hữu CH Lakshminarayan

    Mật Huệ Pháp nghĩ rằng không cần thiết phải trả lời các câu hỏi này của đạo hữu bởi chúng không thuộc phạm vi giải thoát tối thượng. Đạo hữu vui lòng đọc lại Kinh Tiễn dụ để biết lý do vì sao Huệ Pháp không trả lời chúng.

    Bên cạnh đó, Huệ Pháp nhận thấy đạo hữu đã đi quá xa phạm vi chủ đề chỉ để thoả mãn bản ngã của mình. Những hành giả như chúng ta cần tập trung vào lời dạy của vị Thầy chứ không nên chỉ biết xét nét soi lỗi. Đó chỉ là một từ nhỏ, một tiểu tiết nhỏ và đã được vị Thầy và các huynh đệ giải thích rõ, những đạo hữu vẫn tiếp tục bắt bè, nói chi đến những việc lớn hơn. Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 đã từng dạy rằng chúng ta nên gạt bỏ những loại “tư duy vô giá trị” (là những thắc mắc trên của đạo hữu) và giữ lại những “tư duy giá trị” (giúp tịnh tiến đến giác ngộ và giải thoát). Chẳng lẽ vị Thầy không biết những điều đạo hữu biết hay sao? Huệ Pháp nhận thấy đạo hữu đã vi phạm nghiêm trọng Mật giáo giới số 1: Chỉ trích và có thái độ bất kính với Đạo sư.

    Nếu đạo hữu vẫn chưa hài lòng với lời dạy của vị Thầy cũng như sự giải thích của các huynh đệ, đạo hữu vui lòng chuyển sang đọc và tìm câu trả lời ở các website khác vì đây là trang Yoga Thanh Trí với mục đích trang bị cho chúng sanh Chánh tư duy (Tư duy giá trị) vì mục đích giải thoát tối thượng. Những Tà tư duy (Tư duy vô giá trị) như trên không được chào đón tại nơi đây.

    Om Mani Padme Hum

    ====================

    Dear CH Lakshminarayan

    I don’t think it’s necessary to answer these questions for they do not belong to the goal of ultimate liberation. Please read the Cūḷa-Māluṅkyaputta Sutra (Poisoned Arrow Sutra) to know why I would not answer your questions.

    Besides, I found that you are going too far from the topic just for satisfying your ego. For practitioners like us, we should focus on the Dharma teachings of Guru rather than showing such faultfinding attitude. It’s just a small word, though have been explained by Guru and us, that you have hypercriticized, let alone other bigger things. HH. Dalai Lama the 14th has once advised that we should remove “valueless thinking” (i.e such queries like yours) and keep “valuable thinking” (i.e leading to enlightenment liberation). Do you think Guru doesn’t know what you know? From my viewpoint, you are seriously committing the 1st Tantric Vow: Showing criticism and disrespectful attitude towards Guru.

    If you still dissatisfy with Guru’s teachings and our explanations, please move to other websites for reading and looking for the answer, for this is the site of Pure Mind Yoga which help those who wish to learn Right Thought (Valuable thinking) for ultimate liberation. Such Wrong Thought (Valueless thinking) is not welcomed here.

    Om Mani Padme Hum

  28. Kính bạch Thầy

     Con xin phép được dịch lời dạy của Thầy ạ

    Gửi trò CH Lakshminarayan,

    Trên bước đường tâm linh, việc đặt ra các câu hỏi là cần thiết. Tuy nhiên, quan trọng là chúng phải tuân theo quỹ đạo Chánh pháp, liên quan đến Chánh pháp và giúp giải thoát khỏi khổ đau. Các câu hỏi của trò nằm ngoài phạm vi quỹ đạo Chánh pháp, do vậy là vô nghĩa đối với người Phật tử. Tất cả các bài viết đều mang yếu tính giác ngộ trong khi các câu hỏi của trò chỉ xoay quanh những tiểu tiết tầm thường trong cõi luân hồi. Một Phật tử như trò cần dựa vào thực nghĩa hơn ngôn từ, huống chi ngôn từ chỉ là phương tiện ngôn ngữ giúp truyền tải ý nghĩa chân thật từ lời dạy của đức Phật. Với tính xét nét, bắt bẻ như vậy, trò nên tìm website khác để đọc. Nếu trò tiếp tục giữ thái độ sai trái như vậy khi học Pháp, tôi buộc phải thông báo cho trò biết rằng từ giờ trở đi, các comment của trò sẽ không được đăng lên trang chanhtuduy.com vì trò đã bất kính với Đạo sư, chỉ tập trung vào những tiểu tiết tầm thường mà quên đi mục đích giải thoát cao quý. Chỉ với mỗi từ “only” mà trò đã đi quá xa nội dung bài viết. Trò biết nghĩa của từ “only”, chẳng lẽ trò nghĩ tôi không biết ư? Dĩ nhiên tôi biết. Nhưng tại sao tôi vẫn giữ từ đó trong bài viết của mình? Bởi vì từ đó là chính xác. Trò nên tự hỏi mình trò là ai? Tại sao trò học Phật pháp? Trò học để khoe mẽ bằng những hý luận hay tranh luận vô bổ ư? Kể từ bây giờ, trò không còn nhận được sự để tâm của tôi nữa. Trò hãy đi theo con đường riêng của mình.

    ================

    To CH Lakshminarayan,
    On the spiritual path, the questions are needed. More importantly, the questions need to be on the right orbit of the holy Dharma, relating to practicing the Dharma and liberation from suffering. Your questions are outside the right orbit of the true Dharma, so they are nonsense for Buddhists. All the articles are on the key factors for enlightenment while your questions are paid attention to the trivial things in Samsara. A Buddhist like you must rely on true meaning, not rely on words, let alone words are the means of language to convey the true meaning of the Buddha’s teachings. If you are so narrow-minded, you should look for another website to read. If you keep your wrong attitudes to learn Buddhism, I would like to inform you that from now on your comments have not been posted on chanhtuduy.com because you disrespect the Guru, you focus on trivial details and forget the noble goal of liberation. With the word “only”, you go very far from the main content of the article. You know the meaning of the word “only”. Do you think Guru does not know it? Of course I know. Why I still keep it on the article. Because It is suitable. You should ask yourself who you are? Why you learn Buddhism? Do you learn Buddhism to show off your ego by showy arguments and nonsense discussion? From the moment on, you have no longer been in my mind. Please follow your own path.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

DMCA.com Protection Status