Oct 29, 2015

Posted by in BUDDHISM IN OTHER LANGUAGES | 17 Comments

THE ABUSE OF DEMONS ( Ma quỷ lộng hành)

THE ABUSE OF DEMONS

You had better be careful going out these days in Hanoi and Ho Chi Minh City, especially at night. There would appear a bloody ghost from nowhere with hideous eyetooth and disheveled hair coming to make friends, or to scare or pat on your shoulders or many other weird gestures! Many girls screamed horrifyingly for those kinds of monstrous tricks!

Pictures & Videos 23:01 date 31/10/2014 (zing.vn)

“Evils” overwhelming Saigon streets on Halloween night.

The young and foreign travelers were all excited to make up on them as ghosts and zombies taking a walk and scaring all the kids at the Western Street – Bui Vien Str., De Tham Str… in order to welcome the Halloween.

Tối ngày 31/10, tại một số tuyến tại đường trung tâm Sài Gòn như Đề Thám, Bùi Viện, Phạm Ngũ Lão, nhiều bạn trẻ cùng các du khách nước ngoài đã hóa trang thành nhiều hình tượng các nhân vật ma quỷ để hưởng ướng lễ hội Halloween.

Picture on zing.vn

How come this phenomenon appear and keep abusing people in the streets? They are originated from the typical Western culture which is far different to the Eastern culture till the end of the 20th century and the beginning of 21st century. In big cities, there comes a masquerade trend called Halloween festival which can be interpreted as demon masquerading day literally. Why do young people nowadays like to masquerade as demon? What is the real attraction from those frightening, bloody and vengeful shapes? The Buddha had pointed out that up to the human’s thought, there would reflect accordingly 10 Dharma realms as Hell, Ghost, Animal, Human, Asura, Deva, Sravaka (Sound-Hearer Arhat), Praetyka-Buddha (Those enlightened to conditions), Bodhisattva. There will be a certain realm that adapt well to a certain person with his/her appearance in proportion to his/her frequency and spiritual intention by the reinforcement of external influences.

Back to Halloween topic, most young people would like to masquerade as demons for teasing others, scaring panicky people for their own pleasure satisfaction. It’s not accidental for a folk saying: “Devil the first, Ghost the second, Student the third”. However, before Halloween was introduced into Vietnam, the tricky mischievousness of the student were shown as trifling, naughtily teasing; much differed from the ways they are doing these days by wearing demon masks, plastering their faces with thick powder, applying red blood to clothes and faces so that the more demon-like they are, the more pleasurable they will be. The frightening screams of their victims shall bring them the most satisfying feeling. A skull sprawling on the street or a dead body hanging in mid-air appearing in a bar is a glorious win of a demon masquerade crew outside with a real demon mind inside.

Buddha scriptures confirmed that the demons’ nature is harming people by many different ways, which mostly by scaring, bullying, oppressing, coercing, even beating, illegal detaining anyone that they desire to, especially to those who is weak and alone. Accordingly, there is an old saying: “The old ghost bullies the new one”, then there will be no exception to any kind of their appearances. Yet, how could they show off their fame and strength? In fact, they just rely on their frightening appearance and their overwhelming number to bully the weak. The young people nowadays can only scare others by masquerading as demons, or else what makes other people scare of them while dressing normally? Plus, they are kind of mad or insanely psychotic when they all masquerade as demons with those kinds of dressings in the daytime. Everybody should know that demons only appear in the nighttime, on the contrary they would lose vitality and become powerless. That is the reason they always take advantage of the deserted night to attack their preys. The most exciting time of Halloween festival is from night to midnight perhaps for that reason also.

There is another reason that makes young people love to hide in demon appearance scaring others these recent days. Demons is a symbol of the Sin. Sin on the other hand, was to rise from the habit of leading a loose life with idleness, hedonistic tendency of people who trust their subjective thinking unquestioningly even against the community’s affluence. When the habit is built hard enough to become the nature, the devil personality shall be revealed along with appropriate behaviors like I have mentioned. There is many young people who did fall in law violations by these above reasons. Before something is really happening, the devil character is secretly hidden in their mind. Their devil character is only revealed until the outside circumstances and the environment make an impact on them. So the Halloween become a reason for young people to let themselves loose in the state of devil mind and act freely on their own initiative. It is common that there are not many people could behave properly, they even consider it a shame. On the contrary, licentious behaviors are easily formed because they could satisfy all the perception and five cords of sensual pleasure: color, sound, smell, taste, and touch. Noble behaviors cannot be easily recognized by a mediocre person but by a period of self-awareness regard to themselves and the community as well under noble intention. A loosing life is merely the self-indulgent way in speech, body and mind to satisfy five desires (wealth/power/talent, beauty, fame, food, rest).

From those above mentioned points, we came to conclusion that a part of youth nowadays is inclined to be “rebellious”, “flaunting” and “debauched” which remains full of wrong and evil ideas leading to a misguided and mechanical way of following the unreasonable global culture.  They keep inheriting the “dark of twilight” from other cultures as their “light of sunrise” without any reason. Who should be the person in charge of this failure culture? It is obvious that we cannot inform any particular person, sector or any committee…

My dream is that there comes a Vesak festival when many young people would dress themselves as monks, laymen, Buddha, Devas, Vajra guardians with polite manners and attitude and prompt behaviors. They would re-create a heyday painting of the Buddha’s age. Pastor Luther King once said: “I have a dream” but that dream was unfortunately failed, so my dream has become more day-dreaming likewise. Have I just become overcautious by myself then?

Phuoc Thanh Village, November 01st, 2014

THINLEY-NGUYEN THANH

Translated by Mat Thuy

Edited English by Mat Tu

Original Vietnamese post: Ma quỷ lộng hành?

 

  1. Mật Ba says:
    Mô Phật!
    Pháp đệ xin tán thán công hạnh của Đạo huynh Mật Thủy đã dịch bài viết này sang tiếng Anh. Pháp đệ mong rằng bài viết này sẽ lan tỏa trên thế giới đặc biệt là các nước phương Tây để hiểu được việc gì nên làm và không nên làm dù chỉ là trò chơi.
    Om Ah Hum!
  2. Mật Hòa says:
    Mô Phật!
    Đệ xin được tán thán thiện hạnh dịch bài của Đạo huynh Mật Thủy. Cầu nguyện cho nhờ có phương tiện thiện xảo này mà có thêm nhiều chúng sanh hữu duyên đọc được bài giảng của vị Thầy, ngõ hầu phá tan những mưu đồ lộng hành của bon quỷ.
    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh thành tựu trạng thái tuyệt đối!
    Om Ah Hum!
  3. Mật Phụng says:
    Mô Phật!
    Kính Bạch Thầy!
    Con đã đọc bài này rồi. con xin tán thán công hạnh của Đạo Huynh Mật Thủy đã dịch sang tiếng anh.nội dung trong bài thì thật đáng buồn cho giới trẻ hiện nay chỉ biết học theo những thói xấu của xã hội không lo học hành ,tu dưỡng thành người con phật( chánh kiến).Tội lỗi bắt đầu từ thói quen phóng túng, phiêu dật, buông lung, hưởng thụ quá đà, tin theo tâm ý của mình một cách vị kỷ, bất chấp lợi ích cộng đồng. Khi thói quen đậm đặc thành bản chất, thì tính quỷ ma sẽ lộ diện và sẽ có những hành vi .
    Con cầu nguyện cho các giới trẻ hiện nay đang bước vào những thói hư tật xấu đó con cầu mong giới trẻ đó hiểu được đâu là đúng đâu là sai để có thể trở thành Phật tử chân chánh.
    Cầu mong cho tất cả chúng sanh tỉnh thức ở trạng thái giác ngộ.
    Om mani Padme hum.
  4. Mat Dieu Hang says:
    Dear my vajra brother Mat Thuy,
    I rejoice in your good deed of translating our Guru’s discourse into English. Only by the abuse of demons on halloween night, has our Guru taught me a valuable lesson in which I have to be resposible for all my actions of body, speech and mind every moment. Thus I need to create the virtuous actions and never make non- virtuous actions at any time. For non- virtuous actions only make sufferings, never make happiness, and only by making virtous karma, can I collect merit and wisdom for the release from sufferings and attaining the ultimate liberation.
    I hope people all over the world can read your English version of the abuse of demons on halloween night in order that they can find the right path to enlightenment.
    I am very grateful to you for your noble work.
    May all your wishes come true in the right orbit of Dharma.
    May our Guru and Dakini live for long time for the sake of all sentient beings.
    Om Mani Padme Hum.
  5. Mật Ngữ says:
    Mô Phật !
    Pháp đệ xin tán thán công hạnh của Đạo huynh Mật Thủy, đã dịch bài sang tiếng Anh.
    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh tỉnh thức với trạng thái giác ngộ.
    Om Mani Padme Hum
  6. Mật Lễ says:
    Mô Phật!
    Pháp đệ hoan hỷ và tán thán thiện hạnh này của Đạo huynh Mật Thủy đã dịch bài viết này sang tiếng Anh.
    Cầu mong những chúng sanh hữu duyên với ngôn ngữ này sẽ đọc được chánh pháp và hiểu được việc nên làm và không nên làm.
    Cầu mong tất cả chúng sanh uống được tinh túy cam lồ!
    Om Ah Hum!
  7. Mật Ngã says:
    Đệ hoan hỷ với bài dịch mới nữa của Đạo huynh Mật Thuỷ !
    Kính bạch Thầy!
    Qua bài viết này con nghĩ rằng dù đó là một lễ hội hay một trò đùa nhưng lại gieo nhân xấu, để lại nhiều hậu quả không tốt. Ví như có người mà bị yếu tim bị hù như thế có thể dẫn đến mất mạng. Nhân là hù doạ, làm người khác sợ hãi thì quả là bản thân không thể yên ổn, vui vẻ.
    Người tham gia lễ hội này là lúc họ chiêu cảm sóng lực của cõi quỹ và tiến gần đến với chúng hơn, mà gần với quỹ thì chỉ có thể nói là xuôi xẻo, không may mà thôi vì bản chất của quỷ là hại người.
    Con nghĩ rằng con người ta nếu phấn đấu thì nên phấn đấu cho bản thân mình ngày hôm nay tốt hơn ngày hôm qua chứ sao lại “nổ lực phấn đấu” để bản thân mình trở nên xấu hơn, kinh khủng hơn về thân lẫn tâm như vậy.
    Cầu mong đau khổ chúng sanh được lắng dịu. Om Ah Hum!
  8. thu trang says:
    Thưa Thầy
    Con đọc bài này rồi ah
    Om mani padme hum
  9. Mật Diễm says:
    Mô Phật!
    Mật Diễm cám ơn Đạo huynh Mật Thủy đã dịch bài này sang tiếng anh để những bạn hữu duyên được đọc .Mât Diễm xin tán thán bài dịch từ tiếng việt sang tiếng anh của Đạo huynh Mật Thủy .
    Cầu mong tất cả chúng sanh uống được tinh tý cam lồ .
    Con cầu nguyện sức khỏe và sự trường thọ Thầy Cô vì lợi lạc chúng sanh.
    OM AH HUM
  10. Mật Giác Đăng says:
    Mô Phật,
    Thưa Thầy con đã đọc bài viết này.
    Pháp đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch bài sang tiếng Anh của Đạo huynh Mật Thủy.
    Ngay vào dịp Halloween, lại được đọc lần nữa bài viết này của Thầy, có phần phiên dịch của huynh Mật Thủy, thật là ý nghĩa.
    Đúng 1 năm rồi, dịp Halloween vẫn đang được ăn mừng tưng bừng, náo nhiệt, đầy ngoài đường, trên mạng xã hội, trên báo những hình ảnh kinh dị, rùng rợn vẫn còn nhan nhản. Đó là tình hình chung, nhưng chắc chắn rằng đã có, đang có một bộ phận những chúng sanh đã thôi không còn ăn mừng ngày lễ kinh dị này, đã thay đổi cách nhìn, cách nghĩ cho đúng hơn, đó là những người hữu duyên đã đọc được bài viết của Thầy. Hy vọng rằng ngày càng có nhiều chúng sanh ở khắp mọi nơi được tiếp cận với luồng Chánh kiến từ Thầy, từ những hành giả tu tập nghiêm túc, qua Chanhtuduy.com để chúng sanh thức tỉnh trạng thái giác ngộ.
    Cầu nguyện Thầy Cô thật khỏe mạnh và trường thọ vì lợi lạc chúng sanh.
    Cầu nguyện tất cả chúng sanh thấm đẫm hồng ân Tam bảo
    Nguyện ngọn đuốc trí huệ thắp sáng muôn nơi.
    Om mani padme hum.
  11. Mật Huệ Pháp says:
    Dear Mat Thuy,

    Thank you for your translation of this hot topic. I totally agree that:” So the Halloween become a reason for young people to let themselves loose in the state of devil mind and act freely on their own initiative. It is common that there are not many people could behave properly, they even consider it a shame. On the contrary, licentious behaviors are easily formed because they could satisfy all the perception and five cords of sensual pleasure: color, sound, smell, taste, and touch. Noble behaviors cannot be easily recognized by a mediocre person but by a period of self-awareness regard to themselves and the community as well under noble intention. A loosing life is merely the self-indulgent way in speech, body and mind to satisfy five desires (wealth/power/talent, beauty, fame, food, rest).”

    This goes against the Buddha’s teachings that the people’s body is precious for Dharma pratice, thus why should they love to be kinds of devils or love to fall in the lower realm?

    Thanks again for your efforts in translating this interesting sermon of our Guru.
    Wish you all the best in both practical and spiritual lives
    May our Guru live long for the sake of all sentient beings
    May all sentien beings always awake in the state of enlightenment.
    Om Ah Hum

  12. Mật Đức says:
    Mô Phật
    Kính Bạch Thầy Con đã đọc bài viết này rồi thưa Thầy.
    Pháp đê xin được tán thán công hạnh của Đạo Huynh Mật Thủy đã chuyển Pháp ngữ của Thầy sang tiếng Anh để những ai trên thế giới có duyên với phật Pháp để được trang bị chánh kiến từ Thầy mà thay đổi suy nghĩ.
    Cầu mong cho tất cả chúng sanh thức tỉnh với trạng thái giác ngộ
    Om Ah Hum
  13. Mật Mai says:
    Mô Phật !
    Pháp đệ hoan hỷ và xin tán thán thiện hạnh của Đạo huynh Mật Thủy đã bài viết của Thầy sang tiếng anh, giúp nhiều người có duyên lành biết đến trang mạng chanhtuduy.com mà không ngăn cách bởi ngôn ngữ để tiếp cận đến chánh pháp và tu tập giải thoát lợi mình lợi người dưới sự dẫn dắt của vị Thầy mật giáo.
    Cầu mong tất cả chúng sanh tỉnh thức với trạng thái tuyệt đối.Om Ah Hum!
  14. Mật Nhị Khang says:
    Dear my vajra brother Mat Thuy,
    I am interested in your translation on this lecture. Halloween festival is not good festival at all, because of this success. When look in status of Haloween festival, that is the same of the demons’ natived , mostly done scaring, bullying, oppressing, coercing, beating, even illegal detaining anyone. This is not good display for young people, who like activities as demons, feeling happy when making other screaming. When the habit is built hard enough to become the nature, people forgot the best way to make happy is keeping sactifile with other.
    Thanks again for your encourage translation my Guru lecture.
    May our Guru and Dakini live for long time for the sake of all sentient beings.
    Om Mani Padme Hum.
  15. Mật Hoàng Mai says:
    Mô phật,
    Pháp đệ vô cùng hoan hỷ và tán thán công hạnh của Đạo huynh Mật Thủy đã dịch bài viết ‘ Ma quỷ lộng hành’ của Thầy sang tiếng Anh vì chúng sanh hữu duyên. Mong bài dịch của Đạo huynh sẽ đến được với chúng sanh hữu duyên trên toàn thế giới nhằm ngõ hầu trang bị Chánh kiến từ vị Thầy mà xóa tan tà kiến, xóa đi ngày Hallowen mang đầy tính quỷ.
    Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy, Cô vì lợi lạc cho chúng sanh.
    Cầu mong tất cả chúng sanh tỉnh thức với trạng thái giác ngộ.
    Om Mani Padme Hum !
  16. Mật Tuệ Phúc says:
    Kính bạch Thầy!
    Con xin Quy y Đạo Sư, Quy y Phật, Quy y Pháp, Quy y Tăng cho đến khi giác ngộ tối thượng.
    Con cầu xin Bổn Tôn thông qua sự vận chuyển của vị Thầy gia hộ cho chúng sanh, mọi người trong gia đình con được hanh thông thế sự.
    Hỡi Đại sư Liên Hoa Sanh xin hướng tâm con về Phật Pháp,
    Hỡi các Bậc Toàn giác đừng để con lạc vào tà đạo thấp kém,
    Hỡi vị Thầy từ bi cùng với các Ngài chẳng khác xin để tâm đến con!
    Om Mani Padme Hum!
  17.  Tantra Mahavita says:

    Querido y Amado Guru : Los unicos Demonios que existen , son los demonios  de nuestra mente , no hay ningun demonio afuera,….Gracias a la Compasion y Sabiduria del  Guru …pude verlos muy claramente….y en la enseñanza de la practica del Dharma fundamentalmente transformando las acciones no virtuosas en virtuosas el camino se libero …con Amor y Compasion viendo a todos los seres como potenciales Budas …..no queda ningun demonio. Que el Guru tenga salud y pueda vivir muchos años para beneficio de todos los seres sintientes . Que todos los seres encuentren la felicidad y las causas de la felicidad . OM MANI PADME HUM

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

DMCA.com Protection Status